郭婷婷
【摘 要】中國加入WTO以后,隨著我國經(jīng)濟(jì)的迅速發(fā)展以及對外貿(mào)易的突飛猛進(jìn),中國的對外貿(mào)易步伐一年上一個(gè)臺(tái)階,貿(mào)易總額不斷攀升,我國各企業(yè)和單位的國際商務(wù)談判越來越重要。國際商務(wù)談判中雙方都希望獲得利益的最大化。但在談判過程當(dāng)中經(jīng)常會(huì)遇到各種問題,使得談判失利。本文將對導(dǎo)致談判失利的因素進(jìn)行全面剖析,并提出相應(yīng)的對策,以使談判成功。
【關(guān)鍵詞】談判失利 因素 應(yīng)對策略
引言
隨著中國加入WTO以后以及經(jīng)濟(jì)的迅速發(fā)展,國際商務(wù)談判變得越來越流行。因此,掌握談判的技巧尤為重要。談判可以幫助人們以一種比較文明的方式達(dá)成協(xié)議。本文將對談判中出現(xiàn)的問題進(jìn)行分析,并提出相應(yīng)的對策。
1 淺談導(dǎo)致商務(wù)談判失利的原因
1.1 相關(guān)知識(shí)的缺乏以及不熟悉外國口音會(huì)導(dǎo)致談判的失敗
在國際商務(wù)談判中,英語是國外客戶最常使用的語言。但是在談判的過程當(dāng)中,有些談判者由于語音語調(diào)的不同,很難與國外客戶進(jìn)行交流。他們只是對英國和美國的口音比較熟悉。當(dāng)他們會(huì)見國外客戶的時(shí)候,例如印度和日本的客戶,他們會(huì)因?yàn)榭谝舻牟煌鵁o法理解印度和日本客戶所說的話。那么在這種情況下,就會(huì)給談判造成一定的困難。此外,通常情況下,談判者僅僅掌握了關(guān)于國際貿(mào)易和國際市場的相關(guān)知識(shí),而對其他的一些知識(shí)不是很熟悉。因此,在談判的過程當(dāng)中,如果其中一方的談判者提及到了另外一方談判者不太熟悉的業(yè)務(wù)和知識(shí),那么就不利于談判的順利進(jìn)行。
1.2 在談判過程中由于其中一方的談判者談?wù)撨^多及忽略了另一方談判者導(dǎo)致談判的失利
在商務(wù)談判的過程當(dāng)中,有些談判者通常不會(huì)很有耐心地去傾聽另外一方談判者所說的話。在談判的過程當(dāng)中,談判者經(jīng)常都會(huì)自己談?wù)摰锰喽雎粤肆硗庖环秸勁姓叩母惺?。他們不知道?dāng)他們在思考怎么去發(fā)表他們觀點(diǎn),下一步應(yīng)該談?wù)撌裁磫栴}的時(shí)候,另外一方正在提供一些有利于談判順利進(jìn)行的信息。因?yàn)樗麄兒雎粤诉@些重要的信息,最終導(dǎo)致了談判的失利。
1.3 缺乏言語上的技巧導(dǎo)致談判的失利
在談判的過程當(dāng)中,一方面,談判者在談判過程中的言語代表了他們的想法和需求。但是有些談判者在談判的過程當(dāng)中沒有很好地應(yīng)用語言。他們所說的話語可能比較模糊,因此阻礙了談判的順利進(jìn)行。并且,在談判的過程當(dāng)中,有些談判者說話太直接,沒有很好地運(yùn)用語言上的技巧。此外,有些談判者不夠靈活,當(dāng)他們在談判的過程當(dāng)中遇到難題的時(shí)候,他們不懂得如何使用合適的言語巧妙地去處理這些問題。
2 對于上述問題所提出的對策
2.1 多參與商務(wù)談判并且更為全面的了解多方面的知識(shí)
一方面,談判者必須熟悉英語的不同口音,很多的談判者只是比較熟悉英國和美國的英語口音,而對其他國家的口音不是很熟悉。但是在實(shí)際的談判過程中,他們經(jīng)常會(huì)接觸到英國和美國國家以外的談判者。因此,如何去熟悉其他國家的口音呢?
首先,談判者應(yīng)該在他們的日常生活中多聽例如日本和印度國家講英語的口音,通過聯(lián)系,他們便會(huì)熟悉這些國家的英語口音,那么在談判的過程當(dāng)中,就可以和這些國家的談判者順利地進(jìn)行交流。此外,他們應(yīng)該多參與國際商務(wù)談判。
另一方面,談判者要熟悉不同國家關(guān)于心理學(xué),經(jīng)濟(jì),金融,科學(xué),外語,文化習(xí)俗這方面的知識(shí)。淵博的知識(shí)可以增加談判者的信心。
2.2 學(xué)會(huì)不要去打斷談判者并且顯示自己對談判者所談?wù)撛掝}的興趣
當(dāng)其中一方談判者在講述他自己觀點(diǎn)的時(shí)候,不要打斷他的談話。這是對談話者的尊重。做一個(gè)專心致志的傾聽者,能夠讓另外一方談判者在潛意識(shí)里贊賞你的行為。
其中一個(gè)最好的解決辦法就是展示你對談判者所談?wù)撛掝}的興趣,此外,當(dāng)談判者在談?wù)撘粋€(gè)話題的時(shí)候,你應(yīng)該不時(shí)地點(diǎn)一下頭,微笑一下,讓談判者明白你已經(jīng)聽懂了他的意思。
2.3 研究你的對手,并且采取相應(yīng)的語言技巧
首先,在商務(wù)談判過程當(dāng)中,談判者應(yīng)該學(xué)會(huì)適當(dāng)?shù)厥褂谜Z言。例如,如果遇到急性子的談判者,應(yīng)該要采用比較簡潔的語言。如果遇到做事情比較緩慢的談判者,應(yīng)該多花點(diǎn)時(shí)間與他們交流。在談判的過程當(dāng)中,應(yīng)該考慮談判者的性情和他們國家的習(xí)俗文化和需求的不同。其次,在商務(wù)談判過程當(dāng)中,談判者應(yīng)該使用比較機(jī)智的語言。這樣比較容易讓對方接受。例如,如果反對別人的觀點(diǎn),應(yīng)該這樣說:“您剛才所說的很合情合理,但是似乎跟事實(shí)有點(diǎn)不符?!比缓蟛砰_始講述自己的觀點(diǎn),另外一方就會(huì)比較容易接受。
3 結(jié)語
國際商務(wù)談判是一項(xiàng)比較復(fù)雜的經(jīng)濟(jì)活動(dòng)。在談判的過程當(dāng)中,可能會(huì)出現(xiàn)這樣那樣的問題。本文分析了導(dǎo)致商務(wù)談判失利的原因,包括不熟悉別的國家的英語口音,缺乏相關(guān)的知識(shí)和言語上的技巧,以及在談判過程當(dāng)中忽略了另外一方談判者。本文也針對這些問題提出了相應(yīng)的對策。因此談判者應(yīng)該了解不同的談判風(fēng)格并且了解關(guān)于談判的理論知識(shí),并且多參與談判,增加自己的談判經(jīng)驗(yàn)。
【參考文獻(xiàn)】
[1]方其.商務(wù)談判:理論,技巧與案例[J].中國人民大學(xué)出版社,2005.
[2]江春.商務(wù)談判英語[J].首都經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)出版社,2006.
[3]江春.商務(wù)談判——理論與實(shí)務(wù)[J].中國國際廣播出版社,2004.
[4]李品媛.現(xiàn)代商務(wù)談判[J].東北財(cái)經(jīng)大學(xué)出版社,2003.
[5]劉瑞朗.商務(wù)談判實(shí)務(wù)學(xué)習(xí)指導(dǎo)書[J].中央廣播電視大學(xué)出版社,1999.endprint