徐立新
威廉·豪威爾斯被美國(guó)著名文學(xué)家馬克·吐溫視為一生的摯友。有一次,他從千里之外去拜訪馬克·吐溫。馬克·吐溫?zé)崆榈亟哟怂⒃诩抑性O(shè)宴款待。那是一場(chǎng)非常盛大的宴會(huì),應(yīng)邀前來(lái)的嘉賓都是社會(huì)名流和文壇大家,席間還將穿插一系列的交流活動(dòng),包括分享各自的創(chuàng)作心得和研究成果。
看到此番景象,當(dāng)時(shí)還名不見(jiàn)經(jīng)傳的豪威爾斯非常緊張,以至于在用餐時(shí),拿刀叉的手都在發(fā)抖。“你還好吧,需要幫忙嗎?”馬克·吐溫觀察到了豪威爾斯的緊張和窘態(tài),連忙走上前來(lái)問(wèn)道?!皼](méi)事,我只是緊張得快要停止呼吸了。”豪威爾斯說(shuō)道。“我看了晚宴的節(jié)目單,最后一個(gè)環(huán)節(jié)是要我上臺(tái)發(fā)表演講,我想,我一定會(huì)緊張得語(yǔ)無(wú)倫次。一想到這,我就更害怕了。”馬克·吐溫聽(tīng)后,哈哈大笑:“我完全理解你現(xiàn)在的感覺(jué),我以前也曾這樣?!瘪R克·吐溫喝了一口酒,繼續(xù)說(shuō)道:“幸運(yùn)的是,這個(gè)問(wèn)題并不難解決。”
“難道你有什么好辦法?”豪威爾斯迫不及待地問(wèn)道。“是的,只要牢記我下面所說(shuō)的秘訣,你就不會(huì)緊張了——今晚,他們并不是專(zhuān)程為你而來(lái),更不指望你有什么驚人的真知灼見(jiàn)。他們只是想湊個(gè)熱鬧,放松一下。”豪威爾斯先是十分驚訝,接著便有些失落,最后緊張感果真漸漸消失了。在最后的登臺(tái)演講中,他鎮(zhèn)定自若,思路清晰,滔滔不絕。
從那之后,無(wú)論出席哪種場(chǎng)合,需要發(fā)表演講和評(píng)論時(shí),豪威爾斯都不再緊張了,因?yàn)轳R克·吐溫讓他明白了一個(gè)道理——無(wú)論你是誰(shuí),取得了怎樣了不起的成績(jī),在別人眼中,其實(shí)都沒(méi)有自己所想象的重要,不自作多情便能淡定地應(yīng)付一切場(chǎng)合。
永遠(yuǎn)不要把自己看得太重,更不要把自己擺放到太高的位置,因?yàn)椋l(fā)揮失常和跌得最重的人,往往都是因?yàn)槿鄙僖活w平常心。
陳迎春摘自《生命時(shí)報(bào)》endprint