有一次,俄國(guó)作家高爾基、安德列耶夫、布寧三人在街上巧遇。于是他們一起走進(jìn)餐館吃飯。飯前他們玩了一個(gè)游戲:一位顧客進(jìn)來(lái)后,大家觀察三分鐘,然后每人各說(shuō)一句話,描寫這個(gè)人,看誰(shuí)說(shuō)得準(zhǔn)確、具體、細(xì)致、生動(dòng)。
不一會(huì)兒,一位顧客進(jìn)來(lái)了,他們開始觀察。三分鐘一到,他們一個(gè)個(gè)開始說(shuō)了。
高爾基說(shuō):“這是一個(gè)臉色蒼白的人,穿著灰色的西服,長(zhǎng)著細(xì)長(zhǎng)發(fā)紅的手……”
安德列耶夫心不在焉,沒(méi)看清楚什么,只好支支吾吾地胡編了幾句,沒(méi)有說(shuō)出什么名堂來(lái)。
布寧說(shuō)出了這個(gè)人的服裝式樣、顏色,描繪了他的身材、姿態(tài),并說(shuō):“他打的領(lǐng)帶還是小白點(diǎn)的,頸上有一塊疤痕,眼珠子滴溜溜地東張西望……我懷疑他可能是個(gè)國(guó)際騙子?!?/p>
剛好服務(wù)員來(lái)了,他們向他打聽那個(gè)人的情況,服務(wù)員小聲說(shuō):“這個(gè)人呀,不知從哪兒來(lái),常常在街上詐騙別人的錢財(cái),名聲壞得很……”
安德列耶夫觀察浮光掠影,所以語(yǔ)不成句,說(shuō)不出什么;高爾基描繪具體;但布寧描繪得更細(xì)微、更生動(dòng),而且擁有入木三分的觀察力,所以布寧贏了!
故事教會(huì)我
沒(méi)有細(xì)致的觀察,就沒(méi)有生動(dòng)的語(yǔ)言;生動(dòng)形象的語(yǔ)言需要我們對(duì)每一個(gè)細(xì)節(jié)都要觀察得很到位,這樣描繪出的事物才會(huì)入木三分。