亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        公司章程文本的句子特點(diǎn)及其英譯策略

        2014-05-30 10:48:04汪洋
        關(guān)鍵詞:法律文本策略

        汪洋

        摘要:公司章程文本是法律文本之一, 具有法律文本的準(zhǔn)確性和莊重性的特點(diǎn)。公司章程文本的句式復(fù)雜,譯者很難進(jìn)行準(zhǔn)確恰當(dāng)?shù)胤g。這篇文章選取了公司章程文本句子的兩個(gè)特點(diǎn)進(jìn)行了分析并提出了相應(yīng)的英漢翻譯策略。

        關(guān)鍵詞:章程文本句子特點(diǎn) 英譯策略

        一、引言

        公司章程文本具有法律法規(guī)文本的功能。“法律英語是一種特殊用途的英語,有著莊重,嚴(yán)肅,規(guī)范的文體特征?!保◤埿录t,2001:192)“公司章程是正式書面語,屬于法律語言的范疇,其社會(huì)職能從一定程度上決定了其語言風(fēng)格:準(zhǔn)確性和莊重性?!保ɡ钣挲垼?006: 13)

        二、公司章程文本的句子特點(diǎn)

        (一)多使用復(fù)雜長(zhǎng)句

        從句式特點(diǎn)來看,法律公文幾乎都具有句子冗長(zhǎng)的特點(diǎn)。公司章程文本屬于法律公文,文本中大量使用長(zhǎng)句。這些句子不僅冗長(zhǎng),而且語法結(jié)構(gòu)復(fù)雜,因此邏輯連接詞and和or在長(zhǎng)句結(jié)構(gòu)中發(fā)揮著重要的邏輯銜接作用。尤其是在處理一個(gè)長(zhǎng)句的幾個(gè)分句及分句中的平行或并列結(jié)構(gòu)時(shí)顯得尤為重要。公司章程英語中使用長(zhǎng)句不僅可以將各層意思容納在一個(gè)句子中,而且邏輯連接詞的使用能夠使各層意思的表述更為清楚。從句子的完整程度看,為避免歧義,公司章程中用完整句不用省略句。從句子組合的結(jié)構(gòu)層次分,公司章程中的句子一般都是復(fù)合句。

        (二)出現(xiàn)用“where”引導(dǎo)的條件從句

        公司章程中常出現(xiàn)用 “where”引導(dǎo)的狀語從句,與普通英文中不同,章程文本中 “where”引導(dǎo)的不是地點(diǎn)狀語從句,而是條件狀語從句,相當(dāng)于 “in the case where”。

        三、 公司章程文本的句子翻譯策略

        (一)復(fù)雜長(zhǎng)句的翻譯策略

        長(zhǎng)句的翻譯,首先是對(duì)原句的分析理解,找出主句、從句和修飾成分。然后,分析各部分之間的語法關(guān)系和邏輯關(guān)系。長(zhǎng)句翻譯最常用的方法就是順譯法。順譯法即順著原文詞序或句序翻譯,當(dāng)然順譯不是指逐字翻譯,不排斥個(gè)別詞或詞組的倒置。盡管英語和漢語分屬不同的語系,但它們?cè)诰渥咏Y(jié)構(gòu)上還是有相同點(diǎn):基本都是“主,謂,賓”的基本框架。分析長(zhǎng)句,如果英語長(zhǎng)句內(nèi)容的敘述層次與漢語基本一致時(shí),就可以按照英語原文的順序翻譯出來。英語的句子可以按照原有的順序排列出漢語句子時(shí),翻譯時(shí)就應(yīng)該采用順譯法。

        例3:A shareholder whose shares have been forfeited shall notwithstanding be liable to pay to the Company all calls made and not paid on such shares at the time of forfeiture, and interest thereon to the date of payment, in the same manner in all respects as if the shares had not been forfeited, and to satisfy all (if any) the claims and demands which the Company might have enforced in respect of the share at the time of forfeiture, without any deduction or allowance for the value of the shares at the time of forfeiture

        譯文:股東之股份雖經(jīng)沒收,仍應(yīng)支付此等股份在沒收時(shí)經(jīng)催繳而未繳之股款以及衍生之利息與費(fèi)用,如同其股份未經(jīng)沒收;公司并得對(duì)此等股東行使沒收時(shí)既已成立之任何債權(quán),而無損于沒收時(shí)股份之價(jià)值。

        這個(gè)句子包含有定語從句,定語從句中又包含了復(fù)雜的狀語。這幾層句子意思的邏輯關(guān)系以及表達(dá)的順序與漢語完全一致。因此,翻譯過程中,譯者采用了語義翻譯策略背景下的順譯法,按照源文本中的表達(dá)順序,進(jìn)行順譯。

        (二)“where”引導(dǎo)的條件從句的翻譯策略

        由 “where”引導(dǎo)的條件狀語從句,在章程文本中一般譯為“凡-----”或“如-----”

        例5:Where any shares are issued for the purpose of raising money to defray the expenses of the construction of any works buildings or the provision of any plant which cannot be made profitable for a lengthened period the Company may pay interest on so much of such share capital as is for the time being paid up for the period and subject to the conditions and restrictions mentioned in Section 78 of the Act and may charge the same to capital as part of the cost of construction of the works, buildings or plant.

        譯文:凡為募集資金起造建筑物、工廠、或任何工程而發(fā)行之股份,于長(zhǎng)期間內(nèi)不能獲利者,得依據(jù)公司法78節(jié)之規(guī)定于此等股份資本繳足之期間內(nèi)支付利息,此等利息費(fèi)用得列為此等建物、工廠、或工程之成本。

        雖然 “where”引導(dǎo)的條件狀語與 “if”引導(dǎo)的條件句在語法上沒有任何分別,但從語用上講,以 “where”引導(dǎo)的條件狀語從句的正式程度比較高,因此在章程類法律文本中廣泛使用。

        四、結(jié)語

        本文選取了公司章程文本的兩個(gè)特點(diǎn)進(jìn)行了分析,公司章程文本中的句子冗長(zhǎng)而復(fù)雜,出現(xiàn)一些特殊連詞引導(dǎo)的從句,只有把握了其特點(diǎn)并使用合理的翻譯策略,才能譯出準(zhǔn)確、流暢的章程文本譯文。

        參考文獻(xiàn):

        [1] Jeremy Munday.Introducing Translation Studies[M].London: Routledge,2001.

        [2] 杜金榜.法律語言學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2004.

        [3] 季益廣.法律英語的文體特點(diǎn)及英譯技巧[J].中國(guó)科技翻譯(4),1999.

        [4] 李克興.法律翻譯理論與實(shí)踐[M].北京:北京大學(xué)出版社,2007.

        [5] 李雨龍.公司章程制定指南[M].北京:法律出版社,2006.

        [6] 張新紅.文本類型與法律文本[J].現(xiàn)代外語(2),2001,192-200.

        猜你喜歡
        法律文本策略
        法律解釋與自然法
        法律方法(2021年3期)2021-03-16 05:57:02
        例談未知角三角函數(shù)值的求解策略
        在808DA上文本顯示的改善
        我說你做講策略
        基于doc2vec和TF-IDF的相似文本識(shí)別
        電子制作(2018年18期)2018-11-14 01:48:06
        高中數(shù)學(xué)復(fù)習(xí)的具體策略
        讓人死亡的法律
        山東青年(2016年1期)2016-02-28 14:25:30
        文本之中·文本之外·文本之上——童話故事《坐井觀天》的教學(xué)隱喻
        “互助獻(xiàn)血”質(zhì)疑聲背后的法律困惑
        Passage Four
        国产成人精品电影在线观看| 亚洲高清激情一区二区三区| 色综合悠悠88久久久亚洲| 久久久国产精品va麻豆| 全部孕妇毛片| 又大又粗欧美黑人aaaaa片 | 被群cao的合不拢腿h纯肉视频| 日日干夜夜操高清视频| 欧美成人三级网站在线观看| 国产人妖一区二区在线| 国产自拍视频在线观看免费| 色爱情人网站| 欧美日韩国产成人高清视频| 在线精品日韩一区二区三区| 亚洲av日韩av天堂久久不卡| 一区二区三区在线观看人妖| 一本久道综合色婷婷五月| 午夜丰满少妇性开放视频| 国产精品日本天堂| 99久久精品人妻一区| 国产成人精品一区二区三区| 车上震动a级作爱视频| 成人特黄特色毛片免费看| 日本av第一区第二区| 国产玉足榨精视频在线观看 | 欧美自拍视频在线| 综合激情中文字幕一区二区| 亚洲精品视频在线一区二区| 精品久久欧美熟妇www| 国产在线视欧美亚综合| 亚洲av天堂在线免费观看| 国产欧美日韩精品丝袜高跟鞋 | 蜜桃av抽搐高潮一区二区| 国产主播福利一区二区| 亚洲一区二区丝袜美腿| 伦伦影院午夜理论片| 狠狠色丁香久久婷婷综合蜜芽五月| A亚洲VA欧美VA国产综合| 日本高清视频在线观看一区二区| 国产在线第一区二区三区| 日本不卡在线视频二区三区|