嚴歡歡
摘 要 本文從微觀的社會語言學視角,即從語言變體視角來對中國當代網(wǎng)絡語言及語體進行初步探討,針對計算機多媒體通信領域里使用的特殊用語進行說明。
關鍵詞 社會語言學視角 語言變體 網(wǎng)絡語言 網(wǎng)絡語體
中圖分類號:H05 文獻標識碼:A
Internet Language and Stylistic Study in Social Language Perspective
YAN Huanhuan
(School of Foreign Languages, Wuhan University of Technology, Wuhan, Hubei 430070)
Abstract From the perspective of micro-sociolinguistics, from language variants perspective to make a preliminary study of the Chinese language and genre, for contemporary network, the computer will be described for the special terms used in the field of multimedia communications.
Key words social language perspective; language variants; network language; network stylistic
0 引言
隨著網(wǎng)絡技術的發(fā)展,網(wǎng)絡影響著人們生活的方方面面,其中也影響著人們的語言生活。網(wǎng)絡語言因其獨特性、擴散性,及其影響力早已引起了眾多語言學家的關注。計算機多媒體通信領域里使用的網(wǎng)絡語言是指網(wǎng)民們在網(wǎng)絡交流中所使用的語言及網(wǎng)絡聊天室和BBS上的常用詞匯,即以中文為主體,以漢語拼音、英文、符號、數(shù)字等為輔助手段,在互聯(lián)網(wǎng)上進行交際時所使用的語言形式。作為一種語言交際方式,網(wǎng)絡語言不僅具有科技和網(wǎng)絡方面的因素,它還能體現(xiàn)人際間的社會關系,因而涉及到語言與社會的關系。
1 社會語言學的定義和研究范圍
社會語言學(sociolinguistics)是在 20 世紀 60 年代在美國首先興起的一門邊緣性學科。它主要是運用社會科學的角度去研究語言的社會本質(zhì)和差異。
作為語言學的一門重要分支,社會語言學深入研究語言同社會的相互作用及相互關系,它主要研究的是語言及其各種變體、語言社區(qū)、語言轉(zhuǎn)換和語言規(guī)劃等領域。社會語言學根據(jù)研究的對象不同,可分為宏觀社會語言學和微觀社會語言學。前者主要研究關于整體性問題,后者則主要研究各種社會條件下語言的變異。
2 網(wǎng)絡語言的定義及其變異性
網(wǎng)絡語言是網(wǎng)絡交流中使用的一種新型的媒體語言。它由三種語言成分構成。第一,計算機和網(wǎng)絡技術的專業(yè)術語;第二,網(wǎng)絡文化相關術語;第三,計算機多媒體通信領域(BBS,網(wǎng)絡聊天室等)里使用的特殊用語。本文只針對第三種網(wǎng)絡語言進行研究。
網(wǎng)絡語言又可簡稱為網(wǎng)語,它是網(wǎng)絡中最鮮活的成分,是一種通過計算機和網(wǎng)絡進行的交流,其目的是傳遞信息和實現(xiàn)人際交往。所以,網(wǎng)絡語言應該放在微觀社會語言學的范圍內(nèi)來研究,因為它是在特定社會環(huán)境下(網(wǎng)絡世界),對語言變異的研究。網(wǎng)絡語言產(chǎn)生和生存的環(huán)境主要是在網(wǎng)絡上,它可以說是因為不同說話者及不同說話目的而產(chǎn)生的微觀語言變異。這種網(wǎng)絡交流可以是同步的也可以是異步的,可以是雙向的也可以是單向的,主要通過以下方式實現(xiàn)交流:如電子郵件,電子公布版,瀏覽網(wǎng)頁,在線聊天等等。這種特殊的交流方式自然需要特殊用語,隨之而來產(chǎn)生了語言的變異,這個變異主要表現(xiàn)在網(wǎng)絡語言系統(tǒng)的詞匯和句法兩個層面。
3 詞匯方面
網(wǎng)絡語言在詞匯方面的變異主要體現(xiàn)在以下幾個方面:
3.1 縮略語
為了交流方便,網(wǎng)絡語言常將英語單詞或短語中的字母組合起來代替單詞或短句,或者以漢語拼音中的聲母代替漢語詞句。這類現(xiàn)象在網(wǎng)絡語言中最為廣泛。例如:GF(girlfriend)、BF(boyfriend)、GG(ge ge,哥哥)、MM(美眉,妹妹)、PFPF(pei fu pei fu,佩服佩服)等等。這樣更方便快捷、減少輸入的難度。這種縮略方式又可分為以下幾種:
(1)漢語拼音縮略。這是利用漢語拼音的聲母來代替整個詞句的方法,例如JP(極品)、RP(人品)。有時也采用疊字,如“MM”表示“妹妹”;“PP”表示“漂漂”(疊音詞,因為其發(fā)音的重復性,給人以可愛之感,尤為流行),也就是漂亮的意思。
(2)英語單詞縮略。一些在英文里經(jīng)常用到的字母,本身發(fā)音接近某個單詞,也被網(wǎng)民廣泛地使用與網(wǎng)絡語言中。如字母“u”代替“you”,“r”代替“are”,“AFAIK代替As far as I know, CU代替see you等等。而 DIY,PK這樣原本存在于網(wǎng)絡語言中的詞匯,現(xiàn)在也為其它媒介所采用。
3.2 數(shù)字或文字諧音
在聊天室和BBS論壇中使用諧音,除了出于便捷輸入的考慮外,更多的則具有調(diào)侃、幽默的意味。用一連串的數(shù)字諧音表示各種意思,并將其涵義固定下來,這是網(wǎng)語中特有的語匯。例如:886(拜拜了)、584(我發(fā)誓)、7456(氣死我了)、818(八卦一下,聊一聊)等。符號表示文字的也與諧音有關,如“==”表示“等等,等一下”;“0”表示“哦”。
網(wǎng)絡語言中的文字諧音有兩種:一是漢語諧音,如:斑竹(版豬或版竹均指版主)、童鞋(同學)、驢友(旅行的伙伴)、笨三(奔騰3)等;二是英語諧音,如:伊妹兒(e-mail的諧音)、烘培機(homepage的諧音,個人主頁)、粉絲(fans歌迷,球迷)等等。endprint
3.3 生造或轉(zhuǎn)義
網(wǎng)民借用漢語中的指代、隱喻、擬聲等修辭方式,或是舊詞翻新,或單詞+字母、數(shù)字等,經(jīng)過改造,制造出生動、形象、詼諧、幽默的網(wǎng)絡專用詞語。如:東東(東西,或泛指各事物)、壇子(網(wǎng)站論壇)、打鐵(在BBS上發(fā)帖子)、的說(后綴詞)、3Q(Thank you的諧音,謝謝)、真e心(真惡心)、帥G(帥哥)、灌水(在論壇上發(fā)表無聊或無實際內(nèi)容的帖子)、拍磚頭(批評某帖)、樓上或樓下(表示上下兩個帖子之間的關系)等。
一些傳統(tǒng)詞匯在這個特定的環(huán)境中被賦予了新的含義。如:果醬(過獎)、恐龍(長相丑的女孩)、美眉(容貌姣好的女子)、潛水(與網(wǎng)友一對一的私密交談)、青蛙(長相難看的男生)、涼粉(超級女生張靚穎的歌迷)、椅子(第二個回帖的人)等。這種方式使傳統(tǒng)詞語具有更多的內(nèi)涵,但正因如此,用起來往往會受到一定的限制。如超出網(wǎng)絡的范圍,容易產(chǎn)生歧義,使人看不懂。也有一些詞語是生造出來而且被賦予了一定的意義。如:網(wǎng)蟲(特別癡迷于網(wǎng)絡的人)、菜鳥(電腦技術很差的人或網(wǎng)絡新手)、大蝦(電腦高手——弓坐于電腦前像只大蝦)、很青(新穎或稚嫩)、小黑(黑名單)等。
數(shù)字轉(zhuǎn)義現(xiàn)在已經(jīng)比較少見,以前常用的有286(指腦子轉(zhuǎn)得慢,像286電腦);100或10,表示很完美;13579,表示此事真奇怪(13579都是奇數(shù));0001000,表示我很孤獨。這種方法是用一定的數(shù)字或數(shù)字組合暗示某種含義叫人領會。
3.4 流行語
作為新生事物的網(wǎng)絡語言,也時刻保持著與時俱進的特性,它吸納了許多在年輕人中流行的校園詞匯。如屌絲(矮丑窮的代名詞)、高富帥(指個子高,有錢,長得帥的男子)、白富美(指膚白,有錢,長相美麗的女子)、圍爐(打群架)、洗耳朵(聽音樂)、蛋白質(zhì)(笨蛋+白癡+神經(jīng)質(zhì))、天才(天生蠢材)、偶像(嘔吐的對象)等。
3.5 符號圖形
早期流行的網(wǎng)絡語言側重于將標點、數(shù)字和字母等符號組合在一起,模擬一定形態(tài),用以象征某種意義。基本分為以下幾類:(1)標點符號組形。如::)表示笑臉,:(表示悲傷:-<表示苦笑。(2)標點符號+數(shù)字組形。如:8-)表示戴著眼鏡。(3)標點符號+字母組形。如::P表示吐舌頭,T—T表示流淚,O(∩_∩)O~是“呵呵”的意思。(4)字母組形。最流行的例子莫過于“Orz”失意體前屈,它是一種源自于日本的網(wǎng)絡象形文字(或心情圖示),來源于符號“○| ̄|_”, 看起來像是一個人跪倒在地上,低著頭,一副“天啊,你為何這樣對我”的動作,雖然簡單卻很傳神。后來,又有人發(fā)現(xiàn),用簡單的三個英文字也可以表現(xiàn)這個動作,于是Orz就開始流行了。Orz廣泛使用后,其涵義逐漸增加。除了一開始的惡搞的“無可奈何”或“失意”之外,開始引申為正面的對人“拜服”“欽佩”的意思。另外也有較反面的“拜托!”“被你打敗了!”“真受不了你!”之類的用法。這些符號被稱為笑臉符號或表情符號(smiley或emoticon),隨著網(wǎng)上圖片類表情符號的出現(xiàn),現(xiàn)在已經(jīng)較少使用,而在手機短信編輯菜單中使用仍很廣泛。
3.6 雙語混雜
在一個句子或詞組里,同時用漢語詞和英語詞;甚至將一個英語詞分解成英漢兩部分,或取各自的義,或取各自的音,也是網(wǎng)絡語言的一大特色。例如:小case(小事一樁),B4=before(從前),me 2=me too(我也是)。
3.7 文字回歸現(xiàn)象
現(xiàn)在的網(wǎng)絡語言中,也常用一些曾經(jīng)在文字史上出現(xiàn)的生僻字來表意,如“囧”字,原義是“光明”,古同“冏”,《韓愈詩》中有“蟲鳴室幽幽,月吐窻囧囧”。網(wǎng)義為郁悶、悲傷、無奈、無語等等,示意很好很強大,指處境困迫,喻尷尬,為難。
據(jù)說“囧”這個字最先在臺灣的BBS社群上開始流行,隨后在中國大陸的青少年及網(wǎng)絡族群開始普及,隨后傳入香港,近來隨著網(wǎng)絡次文化的興起,主流媒體開始嘗試引入“囧”字作為新聞元素,開始在電影和廣告產(chǎn)業(yè)產(chǎn)生效應。“囧”字以其楷書外觀貌似失意的表情在互聯(lián)網(wǎng)上迅速流行。普通話的“囧”與“窘”同音,讀起來的感覺也很容易跟窘境、窘?jīng)r聯(lián)想在一起,又可用其字的形象來表示“尷尬”、“無奈”、“真受不了”、“被打敗了”等意思。一些網(wǎng)民受到Orz的啟發(fā),用“囧”代替“O”,使得“失意體前屈”的頭部更加寫意,寫作“囧rz”,甚至寫作“囧rz=3”來夸張地表現(xiàn)出無奈的意思。
4 句法方面
網(wǎng)絡語言系統(tǒng)常從外部文化中引進新的句法結構和語句。其中又以影視文化的影響最為顯著。以《大話西游》為例。這部影片中的部分臺詞和句法成為網(wǎng)絡語言的一種習慣。例如:“你這人怎么這么唐僧啊”。唐僧在《大話西游》里是個比較羅嗦的形象,唐僧一詞就表示羅嗦。又如:“給我個理由先”。這也是《大話西游》里的一個句法結構?!跋取痹诰渲械脑~性詞義沒有變化,而只是詞序發(fā)生改變。這在粵語中是很普通的現(xiàn)象,通過《大話西游》被人們熟悉并在網(wǎng)上傳播開來,實現(xiàn)了從小范圍方言——網(wǎng)絡語言——大眾語言的轉(zhuǎn)變過程。此外,這種表達方式還在流行的過程中出現(xiàn)了不少變體,如“飯先”,其中“飯”做動詞使用,和文言文“廉頗老矣,尚能飯否”中有異曲同工之妙。
5 結語
隨著網(wǎng)絡的發(fā)展,網(wǎng)絡語言已成為引領語言時尚的標新一族。這些由數(shù)字、漢語、英文、圖案鏈接起來的“另類”語言早已從虛擬的網(wǎng)絡世界逐漸步入現(xiàn)實生活。對待網(wǎng)絡語言變體,我們應該把它作為一種言語現(xiàn)象來看。“言語是運用語言說寫的行為和結果,語言則是從具體的言語中概括出來的詞語規(guī)則的總和”,所以言語永遠是動態(tài)的、開放的、個性化的,而語言則是相對靜態(tài)的、封閉的、抽象的、一般的。從交際工具的最終功能上來看,網(wǎng)絡語言變體在網(wǎng)絡虛擬社區(qū)的確起到了它交際工具的作用,并且流行于網(wǎng)絡以外的地方。同時,網(wǎng)語的此消彼長、生生滅滅,其實也是語言自身調(diào)整的一個結果。
參考文獻
[1] 谷瑞麗.網(wǎng)絡語言:語言作為符號的變異[J].武漢理工大學學報,2005(12).
[2] 于根元.網(wǎng)絡語言概述[M].北京:中國經(jīng)濟出版社,2001.
[3] 周旭陽.社會語言學視野中的網(wǎng)絡語言[J].內(nèi)蒙古民族大學學報,2006(12).
[4] 祝婉瑾.社會語言學概論[M].長沙:湖南教育出版社,1992.endprint