摘 要:在現(xiàn)代漢語教學(xué)中,最易混淆的恐怕就是近義詞、近義詞組和近義句型的辨析了。在中國,絕大部分中國人習(xí)以為常的用法,可是到了外國留學(xué)生那里卻一錯(cuò)再錯(cuò),且難以區(qū)分其用法。令他們抓耳撓腮,百思不得其解。本文從古今詞義演變發(fā)展、中英文詞義對(duì)比研究、主語對(duì)句型影響和范圍等級(jí)地位這幾方面入手,著重講一下“除了……以外,還……”和“除了……以外,也……”在句型用法中的區(qū)別和聯(lián)系。
關(guān)鍵詞:“除了……以外,還……”;“除了……以外,也……”;聯(lián)系;區(qū)別;主語;范圍;等級(jí)
在對(duì)外漢語教學(xué)中,教師們會(huì)教給學(xué)生“除了……(以外),還/也…”這一句型,來表示“排除已知,補(bǔ)充其他”的意思。這是一個(gè)非常常用的句型,屬于初級(jí)階段的語法。用圖可以表示為:
例如:a、除了生日蛋糕以外,我還買了一些水果。(《成功之路順利篇2》中的例句)
b、除了安娜以外,大衛(wèi)也沒有去長(zhǎng)城。(《國際漢語教師語法教學(xué)手冊(cè)》中的例句)
這兩個(gè)句型雖然簡(jiǎn)單、相似,但是是有區(qū)別的,可現(xiàn)在的很多對(duì)外漢語教科書中并沒有把這兩個(gè)句型加以區(qū)分,或是區(qū)分了,但不夠精準(zhǔn)、全面,所以在學(xué)生做練習(xí)題的時(shí)候就產(chǎn)生很多偏誤,造出來的句子總會(huì)覺得有些別扭。
例如:c、*除了瑪麗去長(zhǎng)城了以外,大衛(wèi)還去了。
d、*我除了書,也要買詞典。
產(chǎn)生以上偏誤的原因是什么呢?其實(shí),在這兩個(gè)句型中只有“還”和“也”字不同,其他的都一樣。那我們不妨先來看看“還”和“也”這兩個(gè)字的差異。
1. “還”和“也”這兩個(gè)字的差異
1.1古時(shí)釋義
我們先來看看《古代漢語詞典》 (商務(wù)印書館)中的釋義
1.1.1還:hái(舊讀huán)
(15)仍然,依然。
例:杜甫《泛江》詩:“亂離~奏樂,漂泊且聽歌。”
柳宗元《田家》詩之一“子孫日以來,世世~復(fù)然?!?/p>
1.1.2也:<副>
(1)表示同樣、并行等意義。
例:秦觀《虞美人》詞:“天涯~有江南信,梅破知春近。”
從以上例句我們可以看出,“還”字在古代釋義中強(qiáng)調(diào)的是“仍然、依然,沒有變化”,一般都是同一事物,或同一范圍內(nèi);“也”強(qiáng)調(diào)的是“同樣、并行”,可以是相同的事物、范圍內(nèi),也可以是不同的事物、范圍內(nèi)。
1.2今日釋義
《現(xiàn)代漢語詞典》(商務(wù)印書館6版)
1.2.1還:(副)
(1)表示現(xiàn)象繼續(xù)存在或動(dòng)作繼續(xù)進(jìn)行;仍舊
例句:e、十年沒見,她還那么年輕
f、半夜了,他還在工作。
(2)表示在某種程度之上有所增加或在某個(gè)范圍之外有所補(bǔ)充
例句:g、今天比昨天還冷
h、改完作業(yè),還要備課。
1.2.2也:(副)
(1)表示同樣
例句:i、水庫可以灌溉、發(fā)電,也可以養(yǎng)魚。
(2)單用或重復(fù)使用,強(qiáng)調(diào)兩事并列或?qū)Υ?/p>
例句:j、他會(huì)英語,也會(huì)法語。
k、游客里面也有坐車的,也有步行的。
在現(xiàn)代漢語詞典中,“還”字從釋義(1)又衍生出了釋義(2)。雖然超出了某個(gè)范圍之外,但是從g、h兩個(gè)例句我們可以看出,它們的主語都是一個(gè)。“也”字從詞典兩個(gè)釋義我們看到,它還是強(qiáng)調(diào)“同樣、并列”義。雖然以上四個(gè)三個(gè)例句i、j、k中都是同一主語,但是我們都知道:
例句:l、你有手機(jī),我也有手機(jī)。
這樣的句子當(dāng)然也是對(duì)的。所以我們可以總結(jié)出“也”字也可以用在不同的主語中。
1.3 英文釋義
現(xiàn)在,我們?cè)賮砜匆幌掠⑽牡慕忉尅?/p>
1.3.1還:<副>
(1)(表示現(xiàn)象繼續(xù)存在或動(dòng)作繼續(xù)進(jìn)行;仍舊)still;yet
(2)(表示在某種程度之上有所增加)even more;still more
(3)(表示在某個(gè)范圍外有所補(bǔ)充)also;too;as well;in addition
1.3.2也:<副>
(1)(表示同樣)also;too;as well;either;likewise
(2)(疊用,強(qiáng)調(diào)兩事并列)as well as
在英文釋義中,我們可以看到“還”的優(yōu)先等級(jí)序列是still;yet>also;too。
1.4小結(jié)
1.4.1單字時(shí)“還”和“也”都有“also;too”的意思,但是“還”的優(yōu)先等級(jí)序列是still;yet>also;too
1.4.2“還”常常用于相同主語中,表示增加、補(bǔ)充義(例句g、h);“也”可以用于相同
主語中(例句j),也可用于不同主語中(例句l)。
2.“還”、“也”在“除了……(以外),還/也……”句型中的差異
我們先來看一副圖
2.1用“除了……(以外),也……”造句
例句:m、除了A是紅星星(以外),B也是紅的。
2.2用“除了……(以外),還……”造句
例句:n、這些星星除了A是紅的(以外),還有B。
在這兩個(gè)句子中,“也”和“還”可以互換嗎?換過以后會(huì)發(fā)
不是那么合適,我們還是有優(yōu)先順序的,那么造成這種優(yōu)先順序的原因就是剛才我們分析過的“還”和“也”這兩個(gè)字的使用差異。m句中有兩個(gè)主語,主語A和主語B,n句中只有一個(gè)主語“這些星星”。但是在這個(gè)句型里“也”的使用范圍也縮小了,從原來的主語相同相異都可,縮小到主語要相同。
2.3小結(jié)
“除了……(以外),還……”常用于相同主語中
“除了……(以外),也……”常用于不同主語中
用2.3我們就可以對(duì)前面的兩個(gè)句子c、d進(jìn)行偏誤分析了。
c、*除了瑪麗去長(zhǎng)城了以外,大衛(wèi)還去了。
這個(gè)句子中有兩個(gè)主語,所以應(yīng)該用“也”。
d、*我除了書,也要買詞典。
這個(gè)句子中只有一個(gè)主語“我”,所以應(yīng)該用“還”。
3.關(guān)于《國際漢語教師語法教學(xué)手冊(cè)》(高等教育出版社)中的討論
《國際漢語教師語法教學(xué)手冊(cè)》中是少數(shù)指出這兩種句型差異的教材,但是該書中有關(guān)差異的分析有些不妥。書中是這樣區(qū)分的。
3.1表示排除已經(jīng)知道的特定對(duì)象(如A),補(bǔ)充說明別的(如B),即A和B相同。A、B通常是動(dòng)作的發(fā)出者
例如:(1)除了蛇以外,老鼠也很可怕。
這個(gè)句子里“老鼠”并不能說是動(dòng)作的發(fā)出者,“可怕”應(yīng)該是“人們”覺得,并不是老鼠本身“可怕”。
3.2表示排除已經(jīng)知道的特定對(duì)象(如A),補(bǔ)充說明別的(如B),即A和B相同。A、B通常是動(dòng)作或動(dòng)作的接受者
例如:(2)除了咖啡以外,我還喜歡喝茶。
這個(gè)句子里如果我們換成:除了咖啡以外,茶我也喜歡。這樣也未嘗不可。
所以能說明他的限制不是A、B是不是動(dòng)作的發(fā)出者或接受者,主要還是跟主語是否一致有關(guān)。
4.“除了……以外,還……”和“除了……以外,……也”在范圍內(nèi)涵和地位等級(jí)中的比較
例句:o、我們班除了小麗以外,小美也得了獎(jiǎng)學(xué)金。
p、新型油輪除了航速加快以外,載重量也有增加。(《現(xiàn)代漢語八百詞》商務(wù)印書館)
q、除了兒子以外,女兒也是混血兒。
r、除了他們,我們班還有一個(gè)人去。
s、除了衣服,我還想買條圍巾。
t、除了寫小說,魯迅還寫雜文。
為了有普遍性,我列舉出多一些的例句。前三個(gè)是“除了……以外,也……”的例句,后面三個(gè)是“除了……以外,還……”的例句??催@些例句,我們做一下比較,無論是o句中的“小麗”“小美”、p句中的“新型油輪航速”“新型油輪載重量”還是q句中的“兒子”“女兒”,他們?cè)诜秶鷥?nèi)涵中是位于同一個(gè)層次的,也就是說地位相等。如下圖:
那我們?cè)賮砜匆幌隆俺恕酝?,還……”,也就是后面的三個(gè)例句。r、s、t、這三個(gè)例句中,顯然還后面的內(nèi)容,要么是范圍小于前邊,要么是地位次于前面,所以“除了……以外,還……”這個(gè)句型中凸顯的應(yīng)該是前一個(gè)分句的內(nèi)容。如下圖:
從以上比較中我們可以看出,“除了……以外,也……”和“除了……以外,還……”在范圍和地位等級(jí)上還是有些微差別的,在實(shí)際應(yīng)用當(dāng)中,教師應(yīng)當(dāng)指導(dǎo)學(xué)生選用更加恰當(dāng)?shù)木湫驮炀洹?/p>
5.“除了……以外,還……”和“除了……以外,也……”發(fā)展預(yù)測(cè)
隨著語言的工具性功用漸漸大于美學(xué)功用,在未來的某一時(shí)刻,也許這兩種句型就實(shí)現(xiàn)了表達(dá)上的同義。就如“掙錢”與“賺錢”一樣。原本靠自己雙手得到的錢是“掙錢”依靠錢生錢的方式我們叫做“賺錢”。可是,隨著現(xiàn)代社會(huì)發(fā)展腳步加快,已經(jīng)基本上可以通用了,所以不難預(yù)測(cè)出,這兩個(gè)看似“差不多”的句型也會(huì)趨于一致,這也就是現(xiàn)在很多對(duì)外漢語類的教科書不再區(qū)分的原因所在了。
6 .結(jié)語
從以上各例子中,我們不難看出,一個(gè)細(xì)微的差別反應(yīng)在一個(gè)結(jié)構(gòu)中所呈現(xiàn)出的語義是完全不同的。這也就能說明為什么受過了多年系統(tǒng)的對(duì)外漢語理論教育的外國成人留學(xué)生反倒不如那些從小在中國學(xué)校里學(xué)習(xí)的、但是沒有受過系統(tǒng)理論教育的小留學(xué)生了。因?yàn)樗麄冊(cè)谀欠N語境下是很容易掌握那些細(xì)小的差別的。所以學(xué)習(xí)語言還是要學(xué)習(xí)加上習(xí)得,二者是緊密地結(jié)合在一起的,缺一不可。還可以很好的說明,為什么聽老師講的時(shí)候感覺都明白了,可是實(shí)際做題的時(shí)候卻又總是頻頻出錯(cuò)。就是這些細(xì)小的差別引起的,位置的顛倒或主語的增加其實(shí)都帶來了很大的變化。這也要求教師們要多留些課下作業(yè),讓他們?nèi)ザ喽喟l(fā)現(xiàn)問題,解決問題,從而使?jié)h語水平得到快速的提升。
參考文獻(xiàn)
[1] 張莉《成功之路順利篇2》[M] 北京語言大學(xué)出版社 2008.9
[2] 楊玉玲《國際漢語教師語法教學(xué)手冊(cè)》[M] 高等教育出版社2011.4
[3]《古代漢語詞典》[M] 商務(wù)印書館 1998.12
[4]《現(xiàn)代漢語詞典》6版 [M] 商務(wù)印書館 2012.6
[5]《新英漢大詞典》2版 [M] 商務(wù)印書館國際有限公司 2012.8
[6] 呂叔湘《現(xiàn)代漢語八百詞》增訂本 [M] 商務(wù)印書館 1999.1
作者簡(jiǎn)介
王琪,女,遼寧省大連市,學(xué)士學(xué)位,研究方向:語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)。