摘要:人體寄生蟲學是基礎醫(yī)學的重要學科,本學科有較強的地域差異性,因此對于南亞學生和中國學生的人體寄生蟲學的教學活動有諸多不同。結合兩類學生的教學實踐,探討不同學生主體的教學方法的異同,為今后更好地開展教學工作提供參考。
關鍵詞:人體寄生蟲學;南亞學生;中國學生;教學
中圖分類號:R38G642.3 文獻標識碼:A
An Investigation in Teaching Method of Human Parasitologybetween South Asian and Chinese Students
LI Qian, LI Hai-long, ZHANG Li
(Department of Human Parasitology, School of Basic Medicine, Dali University, Dali 671000,Yunnan,China)
Abstract:Human Parasitology is an important basic discipline of medicine, the discipline has a strong regional differences.There are many different activities between the South Asian and Chinese students in the teaching of human parasitology.Depending on the two types of students, the paper explores the similarities and differences of teaching methods and provides a reference to carry out better teaching work in the future.
Key words:Human Parasitology;South Asian students; Chinese students; Teaching
目前,隨著國際教學交流的日益頻繁,越來越多的留學生進入中國學習,云南大理作為中國面向南亞、東南亞的橋頭堡,對于中國與南亞、東南亞的經(jīng)濟、文化、教育交流有重要作用。大理學院是一所具有30多年辦學歷史的綜合性高等院校,早在2002年就開展與南亞、東南亞國家的教育交流并開展了南亞留學生臨床醫(yī)學的招生培養(yǎng)工作,以輻射南亞、東南亞的國際化教學為特色,目前臨床醫(yī)學的教學工作已在南亞各國取得了良好的口碑,在2013年教育部對留學生教學評估中得到了專家的認可。
人體寄生蟲學是一門臨床醫(yī)學和預防醫(yī)學的主干學科,是聯(lián)系基礎和臨床的重要橋梁課程。人體寄生蟲學作為病原生物學的分支學科有很強的地域性特點。因此,對于南亞留學生和中國學生這兩個不同的教學主體而言,在教學的方式、方法,教學內(nèi)容選擇等多個方面都有較大的差異,本文就此做一初步探討。
1教學語言
大理學院招收的南亞留學生大多來自印度、尼泊爾、巴基斯坦等南亞國家,他們普遍英語水平較高,但是由于受當?shù)卣Z言的影響帶有很濃重的地方口音,這些學生毫無中文語言基礎,到大理學院進行臨床醫(yī)學學習均采用全英文教學模式,給師生之間的交流造成一定困難。中國教師受長期應試教育的影響,英語聽說能力相對較弱,在課堂上運用英語傳授知識沒有運用母語自如靈活[1],同時由于文化背景和口語表達的缺陷,面對南亞學生教學過程有一定難度。面對中國學生的教學是以中文語言教學為主,有時穿插雙語教學。由于語言交流順暢無障礙,教師能夠更貼近臨床講述,并且運用鮮活病例和生動比喻使學生容易理解理論知識。為了解決這一問題,要求授課教師課后應多練習英文口語表達,經(jīng)常與留學生和外教交流,了解他們的課堂知識接受程度和習慣其口語發(fā)音,提升英語表達能力進而提高授課水平。隨著授課教師英語水平的提高,對于中國學生雙語教學的開展和深入有促進作用,推動學生英語能力的提高,使課程質(zhì)量進一步提升[2]。
2教學內(nèi)容
中國與南亞各國在生物種群、地理環(huán)境及生活習慣等方面的不同,造成寄生蟲病流行情況差異也較大,因此在教學內(nèi)容的選擇和教學重點的劃分上就應該因地制宜、有所側重。例如我國流行的豬帶絳蟲病在印度、巴基斯坦等國很少見,由于以上國家大多信奉伊斯蘭教,不能食用豬肉從而限制了本病的流行傳播。對于中國學生重點講授的豬帶絳蟲病,對于南亞學生來說就不是重點講授內(nèi)容[3]。另外,麥地那龍線蟲廣泛流行于印度、巴基斯坦等國,但在中國僅在1995年安徽見一例病例報道[4],從而面對中國學生時該蟲為自學內(nèi)容,但對于南亞學生就是需要講授的內(nèi)容。因此,對于不同學生要詳細安排不同的教學內(nèi)容、制定個性化的教學計劃,以達到理論知識符合臨床應用,教學內(nèi)容符合臨床常見病診治需求的目的。
3教學手段
3.1案例教學法案例教學法(case-based learning,CBL)是聯(lián)系基礎理論和臨床實踐的橋梁,將基礎理論穿插于臨床案例當中,便于學生培養(yǎng)良好的臨床思維能力[5]。中國學生在學習當中,多采用臨床上收集的真實病例教學,從臨床實際工作出發(fā),讓學生能夠認真思考、積極參與教學,提高臨床分析能力。而南亞學生由于地域限制,一部分資料來自將中文病例翻譯為英文后教學,另一部分通過網(wǎng)絡資料收集找到貼近南亞學生當?shù)氐牟“纲Y料加以編輯采用,另外還可以要求學生收集本國寄生蟲病的流行情況,針對相應病例進行分組討論,增強學習的主動性和積極性。
3.2多媒體教學多媒體教學方法在形態(tài)學的教學中占有重要地位,該方法信息量大,集圖文聲像為一體,內(nèi)容豐富直觀,利于學生加深記憶并理解[6]。對于南亞學生多搜集以當?shù)丨h(huán)境、病患為主題的圖片加以講述,使之直觀了解當?shù)厍闆r。而中國學生教學多采用本地為主的特色圖片,重點講述當?shù)厍闆r。例如,講授杜氏利什曼原蟲時,印度患者多有皮膚色素沉著和發(fā)熱的表現(xiàn),因此該病又稱\"kala-azar\",這一內(nèi)容就要向南亞學生重點介紹并配上相應的印度患者的圖片加以表示。
4教學評價
南亞學生由于本國教育背景、風俗文化和傳統(tǒng)思維的特殊性,自律性較差,上課遲到、早退現(xiàn)象比較嚴重。針對這一情況,南亞學生要采取嚴格的考勤制度,將考勤分列入總成績中,使南亞學生養(yǎng)成嚴肅認真的學習態(tài)度,重視課堂教學活動。而中國學生由于從小的教育環(huán)境影響,上課紀律較好,但對于課堂討論積極性差,不敢開口發(fā)言參與討論,因此在成績評價方面特別增加了討論分,鼓勵同學積極發(fā)言,培養(yǎng)臨床自主思考能力,有效運用書本知識解決臨床問題。
隨著國際交流合作的大力開展,大理學院力爭于建設面向南亞、東南亞的國際應用型人才培養(yǎng)基地,今后南亞留學生將會日益增多,針對不同的教學主體-南亞學生和中國學生進行教學活動會大幅度提高。因此,對于教學內(nèi)容的合理化選擇,教學方法多樣性和教學評價的完善,增加教學的針對性、特色和地域性,可以提升教學效果,因材施教,讓學生更好地掌握理論知識。
參考文獻:
[1]秦元華,崔昱,鄭莉莉,等.留學生人體寄生蟲學全英文授課的教學體會[J].中國實用醫(yī)藥,2011,6(26):253-254.
[2]王衛(wèi)群,向征,陳熙,等.《人體寄生蟲學》課程雙語教學的應用研究[J].昆明醫(yī)科大學學報,2013, (1):160-163.
[3]王媛媛,楊小迪,孫新.人體寄生蟲學留學生教學的體會[J].山西醫(yī)科大學學報:基礎醫(yī)學教育版,2009,11(6):735-737.
[4]諸欣平,蘇川.人體寄生蟲學[M].第8版.北京:人民衛(wèi)生出版社,2013.
[5]丁培杰.CBL教學法在寄生蟲學檢驗實訓教學中的應用[J].中國高等醫(yī)學教育,2012,3:119-120.
[6]張莉,張雷,楊毅梅.醫(yī)學留學生人體寄生蟲學全英文教學體會[J].醫(yī)學信息,2010,3:656-657.
編輯/哈濤