【摘要】作為藝術(shù)專業(yè)的學(xué)生,不論是繪畫專業(yè)還是設(shè)計專業(yè),我們都需要大量的欣賞和學(xué)習(xí)優(yōu)秀的作品,但凡有此經(jīng)驗者不免曾經(jīng)困惑于所謂的“看不懂”。我們是如何“觀看”的,應(yīng)怎樣理解藝術(shù)創(chuàng)作,并該如何觀看藝術(shù)作品?本文就“觀看”的一些問題做一簡單的思考分析與論述。
【關(guān)鍵詞】觀看;視覺;藝術(shù)創(chuàng)作;器與道
作為藝術(shù)專業(yè)的學(xué)生,不論是繪畫專業(yè)還是設(shè)計專業(yè),我們都需要大量的欣賞和學(xué)習(xí)優(yōu)秀的作品,但凡有此經(jīng)驗者不免曾經(jīng)困惑于所謂的“看不懂”。看不懂作品想要傳達(dá)的含義,看不懂到底哪里好,看不懂為什么這樣的形式能反映出主題等等。許多時候,我們只是跟隨著專業(yè)人士的欣賞心得與點評,似懂非懂地認(rèn)可與接納著一件件藝術(shù)與設(shè)計作品,卻從未思考觀看中的諸多問題。本文將就相關(guān)問題,做一簡單的分析與論述。
一、觀看的產(chǎn)生
觀看,首先是一種人類的本能。從眼科學(xué)來講,視覺的感受器是視網(wǎng)膜上的感光細(xì)胞,光線須經(jīng)過一系列的聚光器官,最后才能折射并聚焦在視網(wǎng)膜上。眼球是這一系列的聚光器官,眼球內(nèi)容物有水晶體、房水和玻璃體,它們都是屈光介質(zhì)。當(dāng)注視外物時,由于角膜、虹膜以及這些屈光介質(zhì)的調(diào)節(jié)作用,物像才得以聚集在視網(wǎng)膜的適當(dāng)部位上。
視覺的成像機(jī)制要經(jīng)過感覺機(jī)制與傳導(dǎo)機(jī)制,即光線透過角膜穿入瞳孔經(jīng)過水晶體折射,最后聚焦在視網(wǎng)膜上。光線到達(dá)視網(wǎng)膜后,首先穿過視神經(jīng)纖維的節(jié)狀細(xì)胞、雙極細(xì)胞,再引起感光細(xì)胞(錐體細(xì)胞和棒體細(xì)胞)的變化,然后它們通過一定的光———化學(xué)反應(yīng)影響雙極細(xì)胞和節(jié)狀細(xì)胞,從而引起視神經(jīng)纖維的沖動傳入視覺中樞。由于錐體細(xì)胞和棒體細(xì)胞中某些化學(xué)物質(zhì)分子結(jié)構(gòu)的變化而釋放的能量,激起感光細(xì)胞發(fā)放了神經(jīng)沖動,光能便轉(zhuǎn)換為神經(jīng)信息,這種信息經(jīng)由三級神經(jīng)元傳遞至大腦的視覺中樞而產(chǎn)生視覺。
二、觀看的影響因素
觀看其實可以分為觀與看。這里的“看”,指使視線接觸人或物,而“觀”表面上指觀察,觀賞,判斷。就文字而言,西方現(xiàn)象學(xué)講“看”,我們在一些文言文中會發(fā)現(xiàn)中國人卻常用“觀”,這兩者是可以比較的。在漢語所表達(dá)的中國人的思想中,顯而易見,我們的一切“觀念”,皆出于“觀”。人類的思維能力決定了觀看這一本能的行為賦有更多的內(nèi)涵,觀看的方式與結(jié)果不斷的受到自身因素與社會環(huán)境因素的多種影響。俗話說,“情人眼里出西施”,就體現(xiàn)了這一點。就藝術(shù)創(chuàng)作而言,我們在初學(xué)繪畫時的靜物寫生中,同一組對象,每個人畫出的卻不同。大腦的反映與加工讓我們的觀看產(chǎn)生了多種結(jié)果與可能性。
約翰·伯格說:“觀看先于言語,我們觀看事物的方式,受知識與信仰的影響。影像是重造或復(fù)制的景觀。每一張影像都體現(xiàn)一種觀看方式。然而,影像作為藝術(shù)品展出的時候,人們觀賞的方式會受一整套藝術(shù)舊有的關(guān)系影響,比如,美,真理,天才,文明,形式,地位,品位等等?!雹龠@也是為什么面對同樣的藝術(shù)或設(shè)計作品,有些人能懂得欣賞有些人卻無法理解的原因。
但換個角度而言,由于受到這些因素的影響,當(dāng)個人主觀主宰著自己觀賞藝術(shù)品的思想,或許可以更隨意地關(guān)注自己與藝術(shù)家間的交流。因此,我們也可以把欣賞美術(shù)作品的方式分成兩種:第一種便是客觀地了解藝術(shù)作品創(chuàng)作背景下,結(jié)合作品自身的特色共同發(fā)揮“看”的作用。這種方式有利于藝術(shù)的大眾傳播。第二種方式,即無需理會畫作背后的故事,任憑自己的想象附加于這幅作品之上。因此觀看的主觀性使得觀者在沒有背景材料的干擾之下對于作品的感觸更加強(qiáng)烈。
三、藝術(shù)創(chuàng)作中的觀看
藝術(shù)家的創(chuàng)作并非完全憑空想象,先得觀看某個事物,在觀察中透過事物表象分析出該事物的個體屬性,把握住事物的存在。前期觀察并不摻雜人為因素,看到的是事物的表面現(xiàn)象。
在中國思想中,“觀”有兩層不同的意義:一是“觀物”,是有所觀之觀;二是“觀無”,是無所觀之觀。在通常意義下,“觀”是指的有所觀之觀,亦即“觀物”,“觀”某種“存在者”。藝術(shù)家初期的觀察就是“觀物”,之后通過思維的加工與藝術(shù)表現(xiàn)所呈現(xiàn)出的作品,并非只是事物本身了,是“觀無”后的結(jié)果。觀無之觀,我們稱之為“本源之觀”。所謂“本源”,所指的是先行于任何存在者的存在本身;在儒家,存在本身也就是生活本身;生活本身首先顯示為生活情感,實質(zhì)上是一種生活領(lǐng)悟。
可見,藝術(shù)創(chuàng)作最終呈現(xiàn)的形態(tài)不可避免地要受到藝術(shù)觀看方式的影響。作品被創(chuàng)作出來的過程就是觀看與被看之間的較量,藝術(shù)家主動地尋找新的表現(xiàn)形式來展現(xiàn)可見物,而可見物通過無言的抵抗來保持自己的特質(zhì),并反過來影響到藝術(shù)家的創(chuàng)作。②我們會發(fā)現(xiàn)一些優(yōu)秀的藝術(shù)與設(shè)計作品之所以打動人,是因為他們都展現(xiàn)出獨特的觀看方式,他們捕捉到了足以讓所見物變得栩栩如生與我們親近的細(xì)節(jié),他們在作品中保留了他們的觀察痕跡。如何去觀看決定了如何去表達(dá),我們面對這些藝術(shù)品時并不是直接面對著當(dāng)年的人或物,而是面對著藝術(shù)家與該可見物之間的關(guān)系。
四、看與被看的關(guān)系
“你在橋上看風(fēng)景,看風(fēng)景的人在樓上看你,明月裝飾了你的窗子,你裝飾了別人的夢?!爆F(xiàn)代詩人卞之琳寫的詩道出了看與被看的關(guān)系。在藝術(shù)創(chuàng)作中也有這樣的例子,李漁的《閑情偶記》中談了中國清代的設(shè)計,他自己設(shè)計了一個船舫,他說坐在船里面以內(nèi)視外固然便是一幅扇面山水,即從里面看,看到橋和水、柳樹這些風(fēng)景,如果站在岸上看船就是一幅扇頭人物。符號學(xué)家巴爾特寫巴黎鐵塔,“當(dāng)我們看它時,它是一件物體;而當(dāng)我們到鐵塔游覽時,它就變成了一種景色。鐵塔是一件會看的物體,也是一束被看的目光?!蓖瑯咏沂玖丝磁c被看的關(guān)系。
我認(rèn)為這對我們的啟示是,我們在觀看藝術(shù)品時要能夠從“看”中獲知“被看”,從“被看”中獲知“看”。西方學(xué)者米切爾說:“相互張望與回顧,是觀望者之間辯證或視覺的對話,這構(gòu)成了視覺的社會領(lǐng)域或我們所謂的視覺文化的基礎(chǔ)。視域的基本結(jié)構(gòu):不僅要看物體,而且要看其他活物,同時還要被看,成為凝視的對象觀看尤其是社會觀看并非是觀看物體?!?/p>
五、器與道的觀看哲學(xué)
“形而上者謂之道,形而下者謂之器”。道和器的分離,誕生了兩門學(xué)科:物理學(xué)和哲學(xué)。從詞源上看,哲學(xué),即形而上學(xué),是一門物理學(xué)之后的學(xué)科。區(qū)別在于,前者研究的是個別的、具體的,屬于器物的范疇;后者探索的是超于個別物象的道,歸于觀念的范疇。
也就是說,器物是可見的,有形的;觀念是不可見的,無形的。但是無形的“道”,卻是通過有形的“器”來表達(dá)的。器具是一個“物”,而且是一個有用之物,適用于人們的生產(chǎn)和生活之需。即“造物”是生活之物。它不僅是一個生活之物“之器”,最終還是一個文化之器、生命之器、哲學(xué)之器。
其實我們所看到的的世間萬象,不僅僅是它的物理樣式,還提供了各種超越樣式的觀念與思考想象空間。比如我們看到的城市中的某個建筑,不僅僅是一個物理的空間,或許還隱匿著許多歷史的細(xì)節(jié),某個經(jīng)年的物品,一定充滿著生活褶皺,激發(fā)起觀者的記憶與情感的共鳴。當(dāng)這種現(xiàn)實空間和想象空間交織在一起,我們會發(fā)現(xiàn)某件藝術(shù)或設(shè)計作品的邊界擴(kuò)大了,我們所收獲的不限于視覺所看到的物,同時我們的觀看也不僅是一種觀看,我們的視線在引領(lǐng)著另一種思維的觀看。
當(dāng)然由于我們所受的教育、閱歷、環(huán)境的影響,并不可能每個人都能達(dá)到這種自器見道的觀看境界,我們所見之道,所顯之觀念也定有高下淺深之別。這就需要我們不斷的充實自己知識,開闊自己的眼界,如是,我們的觀看會更精彩。
參考文獻(xiàn):
①[英]約翰·伯格,戴行鉞譯.觀看之道[M].廣西師范大學(xué)出版社,2007(9)
②[英]約翰·伯格,何佩樺譯.抵抗的群體[M].廣西師范大學(xué)出版社,2008(1)