中圖分類號(hào):I712文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
摘要:本文的寫作將從榮格和弗萊兩人提出的原型概念入手進(jìn)行寫作和論述,探討貫穿美國文學(xué)并使之成為一個(gè)整體的基因式的紐帶或原型,從而真正認(rèn)識(shí)美國文學(xué)所建構(gòu)的獨(dú)特神話。
關(guān)鍵詞:美國文學(xué);原型;文化基因
一、什么是原型
榮格在我國正在日益廣泛地受到人們的注意,文藝界對(duì)于榮格思想的興趣變得越來越惹人注目,它的種族心理積淀學(xué)說已經(jīng)開始滲透到文藝界的眾多領(lǐng)域。而繼榮格之后,原型批評(píng)已經(jīng)初見端倪并日益完善,批評(píng)家們一改昔日近距離直視作品的習(xí)慣,開始“向后站”,從遠(yuǎn)距離處審視,力圖把握文學(xué)作品的宏觀體貌,尋找具體作品與時(shí)代及人類文化母體相聯(lián)接的紐帶。
弗萊對(duì)榮格的原型理論作了修正,在建立起自身批評(píng)理論的過程中,把對(duì)原型的定義從心理學(xué)的范疇已到了文學(xué)領(lǐng)域,建立了“以文學(xué)原型”為核心的原型批評(píng)理論,它的原型批評(píng)主要以榮格的精神分析學(xué),尤其是“集體無意識(shí)”學(xué)說和原型理論為理論內(nèi)涵,同時(shí)又吸收了弗雷澤的人類學(xué)理論。弗萊的原型批評(píng)理論涉及的內(nèi)容很多,下面試從三個(gè)方面來進(jìn)行評(píng)述,首先,弗萊原型批評(píng)理論的核心是“文學(xué)原型”。弗萊在構(gòu)建其文學(xué)理論時(shí)對(duì)原型進(jìn)行了移位,把心理學(xué)或人類學(xué)意義上的原型移到了文學(xué)領(lǐng)域,賦予原型以文學(xué)的含義,原先的原系一些零碎的不完整的文化意象,是投射在意識(shí)屏幕上的散亂印象,這協(xié)向構(gòu)成了信息模式,既不十分模糊又不完全統(tǒng)一,但對(duì)現(xiàn)實(shí)文化構(gòu)成卻至關(guān)重要?,F(xiàn)在經(jīng)過弗萊的移位,原型成了文學(xué)意象,一個(gè)原型就是“一個(gè)象征通常是一個(gè)意象,他常常在文學(xué)中出現(xiàn),并可被辨認(rèn)出作為一個(gè)人的整個(gè)文學(xué)經(jīng)驗(yàn)的一個(gè)組成部分,”比如, 弗萊認(rèn)為,有些常見的自然現(xiàn)象。
榮格在早期臨床實(shí)踐中,創(chuàng)立了“詞語聯(lián)想”測試法。他用這種方法去尋找和分析精神病患者的心理隱情,并在此基礎(chǔ)上提出了“情結(jié)”概念。作為精神分析學(xué)派的創(chuàng)始人之一,榮格曾追隨弗洛伊德五年,1913年終因和弗氏見解不合而與之中斷關(guān)系,并創(chuàng)立了自己的理論體系。由于榮格熱衷于宗教和神話,他的理論和思想具有較強(qiáng)的神秘主義色彩和超驗(yàn)主義??傮w上說,榮格的理論仍然是以弗氏的精神分析學(xué)為基礎(chǔ)的,但也在許多基本概念和觀點(diǎn)上對(duì)弗氏進(jìn)行了重大的修正和發(fā)展。如:他對(duì)無意識(shí)、力比多、自我等概念都作了新的解釋。他的關(guān)于“內(nèi)傾”和“外傾”的心理類型理論不僅在心理學(xué)界影響很大,而且早已成為一般的常識(shí)。
數(shù)年以來,人們一直把他看作是一位觀點(diǎn)與精神分析學(xué)的弗洛伊德學(xué)派相當(dāng)一致的精神分析學(xué)家。在與弗洛伊德分道揚(yáng)鑣之后,榮格發(fā)展了自己的精神分析學(xué)理論體系,一開始,榮格把自己的學(xué)說稱為情綜心理學(xué),而后又把它叫做分析心理學(xué)。榮格的心理學(xué)體系不僅僅只包括種種概念和理論公式的主體,而且還容含著治療有精神問題的人們的種種方法。
二、美國文學(xué)中的宗教情感
在現(xiàn)代主義重建精神圣殿的過程中,人性問題再度成為思考的重要話題??v觀現(xiàn)代主義的文學(xué)作品,我們可以看到,文藝復(fù)興時(shí)期那種高揚(yáng)人的主體精神的旋律蕩然無存,而基督教關(guān)于人的原罪學(xué)說又在新的形式下得以表現(xiàn)?,F(xiàn)代主義作家普遍意識(shí)到人的罪惡、沉淪與異化。戈?duì)柖≡凇断壨酢分校ㄟ^對(duì)一祥孩童在荒島的自然狀態(tài)下種種野蠻行為的描寫,說明人性在其本質(zhì)上是邪惡的,具有極其可怕的嗜血本能和殘殺欲望。小說中的杰克代表了人類陷入嗜殺成性的野蠻狀態(tài)中的邪惡勢力,這種本能的邪惡含著極大的毀滅性,它與生俱來,不可救藥。戈?duì)柖〗柚@一寓言式的小說表達(dá)了對(duì)人性惡的深刻憂慮,發(fā)出了人類向何處去的疑問。
與此同時(shí),許多作家看到,物質(zhì)的豐富與科技的進(jìn)步并沒有救贖人類,相反,人在物化中陷入更深的沉淪?;恼Q派戲劇代表人物尤奈斯庫在他的名作《椅子》中向人們展示,舞臺(tái)上的椅子瘋狂地增多,填滿了空間,逼得人沒有立錐之地,人被椅子擠出舞臺(tái),舞臺(tái)上堆滿無人坐的椅子。尤奈斯庫說:“物質(zhì)充塞每個(gè)角落,占據(jù)一切空間,它的勢力扼殺一切自由;地平線包抄過來,人間變成一個(gè)令人窒息的地牢”。在這一物化的地牢里,人徹底喪失自己,成為物的奴仆。尤奈斯庫在這一戲劇中,表現(xiàn)出他對(duì)人類命運(yùn)的擔(dān)憂。由于現(xiàn)代主義意識(shí)到人性的罪惡與整個(gè)文明的危機(jī),因而人從哪里來?又到那里去?成為現(xiàn)代主義極為困惑的思想母題。許多作家深感人類無法救贖自己,無法擺脫自身的苦難,為此而陷入不能自拔的絕望。這種近乎形而上學(xué)的絕望既表現(xiàn)出對(duì)現(xiàn)存世界的批判與否定,又隱匿著對(duì)超越性存在的永久渴望與期待。
盡管絕望但仍執(zhí)著地期待,這是現(xiàn)代主義文學(xué)最深層的信念。海德格爾認(rèn)為,上帝不是死了,而是隱匿了。在這貧乏的時(shí)代,神正在重新降臨的途中。因此,在此期間,我們唯一能做的事便是“等待”,為神的到來作準(zhǔn)備。他說:“只還有一位上帝能夠拯救我們。給我們留下的唯一可能性是,通過思想和創(chuàng)作就一種準(zhǔn)備作準(zhǔn)備,對(duì)上帝呈現(xiàn)或上帝在沒落時(shí)作準(zhǔn)備……”。
貫穿于龐德詩歌中的精神,也就是當(dāng)代的荷馬精神、維吉爾精神、但丁精神。面對(duì)價(jià)值世界的毀滅,他以“日日新”的勇氣,對(duì)人類的終極存在進(jìn)行了悲劇性的探索,代表著人類向那絕對(duì)的理想邁進(jìn)。在艾略特那里,我們感到他那更為強(qiáng)烈的神性渴望:“我們想著這鑰匙,牢房里的每個(gè)人,想著這鑰匙……。”但這一渴望又常常因懷疑而被深深壓抑。于是,他靜靜地唱道:“在那些時(shí)刻,我對(duì)我的靈魂說,靜下來,不懷希望地等待,因?yàn)橄M矔?huì)是對(duì)錯(cuò)誤事物的希望;不帶愛情地等待,因?yàn)閻矍橐矔?huì)是對(duì)錯(cuò)了的事物的愛情有信仰,但信仰、希望和愛情都是在等待之中。不加思想地等待,因?yàn)槟銢]有準(zhǔn)備好怎樣思想:所以黑暗將是光明,靜止將是舞蹈”。真實(shí),詩人又不甘心于靜止中的等待,他說:“為了要來到那里,來到你在的地方,離開你不在的地方,但必須沿著一條其中沒有狂喜的路走”。詩人正是在這條沒有狂喜的路上艱難摸索,期望獲得那終極的依托。
二十世紀(jì)西方現(xiàn)代文學(xué)的期待和追求充分說明,盡管文學(xué)與宗教處在不同的路途上,各自以不同的方式在不同的道路上行走,但是,文學(xué)始終沒有放棄對(duì)神性的渴望,相反,重建精神殿堂的巨大努力表明,文學(xué)比任何時(shí)候更顯現(xiàn)出對(duì)那個(gè)神秘存在的關(guān)切。終極存在作為人類的精神家園,始終是文學(xué)與宗教所共同追求的目標(biāo)。因此,我們可以說,文學(xué)與宗教將在備自的道路上走向同一個(gè)歸宿。殊途同歸,這就是遙遠(yuǎn)的未來將給我們帶來的啟示……。
三、結(jié)束語
弗萊說:“從古自今,穿越在人類的想象中,有這樣一個(gè)概念,即現(xiàn)存的世界是低于真正的存在的。而基督教的墮落的世界只是其中的一種形式?!?[8](P31)天真來自于對(duì)這個(gè)墮落的物欲的世界的認(rèn)識(shí)不足,流浪是嘗試尋找一個(gè)超越于此世界的理想世界的努力,宗教情懷的存在是由于在人們的內(nèi)心深處,從未放棄過超越塵世罪惡獲得拯救的夢想。原型在不同的作品中有不同的表現(xiàn),但當(dāng)我們發(fā)現(xiàn)了那個(gè)內(nèi)核,那貫穿整個(gè)美國文學(xué)并使之成為整體的紐帶,我們就發(fā)現(xiàn)了美國文學(xué)的原型,體會(huì)到美國人的生存狀態(tài),生存本質(zhì),了解什么是這個(gè)民族的文化基因。
參考文獻(xiàn)
[1]弗萊.偉大的代碼[M].郝振益,樊振國,何成洲 譯,北京大學(xué)出版社,2007
[2]薩克萬.伯克維奇:“美國神話”[Z].錢滿素譯.外國文學(xué)評(píng)論》,2002.1.
[3]Frye, Northrop: The Critical Path (M), Indiana University Press,2012