海外中國現(xiàn)當代文學研究在新時期三十余年來已經(jīng)對大陸學界產(chǎn)生了巨大影響,其中引進最早、反響最大的翻譯著作是美國學者夏志清的《中國現(xiàn)代小說史》(下文簡稱“夏著”)。其英文版本早在1961年就在美國發(fā)表,此后被譯成中文于1979年又在香港和臺灣兩地出版,而香港中文大學在2001年出版的中文譯本“乃在友聯(lián)一九七九年版本的基礎(chǔ)上,增收王德威教授《重讀夏志清〈中國現(xiàn)代小說史〉》一文而成”①。該書在中國大陸的出版則要遲至2005年。不過早在20世紀70年代末期,一些到香港訪學的學者以復(fù)印本的方式把剛譯成中文出版的夏著“非法”引入大陸學界。從那之后直到今日的三十余年來,夏著與中國現(xiàn)當代文學史和批評話語之間產(chǎn)生了重要的碰撞和互動交流,成為最受關(guān)注的一部學術(shù)“經(jīng)典”專著,而且成為一種文學現(xiàn)象②,它在大陸學界的成功也成為其他海外漢學家爭相模仿的對象。不僅如此,以夏著為開端,海外魯迅研究的部分成果也被譯成中文在1981年出版③,隨后夏濟安、金介甫、李歐梵等海外漢學家的研究性成果也在20世紀80年代被翻譯和介紹,90年代后更多海外漢學家的研究成果則被引進④。這些著作以異于大陸學術(shù)研究的鮮明“異質(zhì)性”特征——嶄新的美學尺度與知識學系統(tǒng),以及獨特的話語方式及批評視角,深刻地參與到新時期文學批評的知識學重建中,并對新時期以降的中國現(xiàn)當代文學研究和批評體系的“世界性”“現(xiàn)代性”品質(zhì)的形成產(chǎn)生了重要作用。海外中國現(xiàn)當代文學研究由此匯入中國現(xiàn)當代文學研究的整體洪流中,并成為后者的必要組成部分。從這個角度來說,以海外漢學與中國現(xiàn)當代文學批評話語之間的對話和互動影響為切入點,尤其是在今日再重新反思和梳理海外漢學新時期以來在學界傳播和流變過程,其中也暗含著對“中國”和“西方(特別是美國)”學術(shù)關(guān)系的反思在里面,是當下學界亟須進行的一個工作。本文就擬以夏著被引介入大陸學界后三十余年間的傳播與學術(shù)啟示為個案,進行考古學式的源流追溯,并借此分析出海外中國現(xiàn)當代文學研究的優(yōu)點和缺陷,也可從中看出中國現(xiàn)當代文學史和文學批評在三十余年來從唯西方馬首是瞻的浮躁幼稚,走向成熟獨立的過程。
一
《中國現(xiàn)代小說史》最初是作為國外研究中國現(xiàn)當代文學的成果而被引進大陸學界。20世紀70年代末80年代初期的文化背景在其中起到了決定性作用。粉碎“四人幫”之后百廢待興,中國在經(jīng)濟上改革開放,在文化思想界推行思想解放運動。在此推動下,西方文學和現(xiàn)代哲學思想大量涌入和被吸收⑤。而中國現(xiàn)當代文學研究也承擔著突破舊窠臼和單一方法論,通過“破舊立新”來實現(xiàn)學術(shù)的創(chuàng)新和現(xiàn)代化,以及盡快進入國際學術(shù)領(lǐng)域和國際化的重要任務(wù)⑥。當時大陸學界正苦于找不到學術(shù)創(chuàng)新點來打破50—70年代“政治掛帥”的舊有研究模式,而對當時的大陸學人來說,作為西方學術(shù)代表作的《中國現(xiàn)代小說史》,是第一部由海外著名學者所寫具有完整學術(shù)系統(tǒng)結(jié)構(gòu)的中國現(xiàn)當代文學史,無論是在歷史觀、方法論還是批評范式上,均恰好為當時大陸學人提供了模仿學習與反思的全新切入點和契機。這也是它引起當時學界高度重視的主要原因。
夏著對中國20世紀40年代(即第三個十年)被遮蔽的現(xiàn)代作家張愛玲、錢鐘書等人的發(fā)現(xiàn)挖掘和高度評價,在80年代初期啟發(fā)、激起中國大陸學界對40年代文學的重視和重新考察,這是夏著的一個首要貢獻,亦是夏著觀點被肯定的一個原因。唐弢曾指出:“最近看到一些外國的材料,他們很重視抗日戰(zhàn)爭勝利前后那一段的文學。他們認為現(xiàn)在中國人寫的文學史,包括我主編的那一部,二十年代、三十年代都講了,講得很多,他們現(xiàn)在就要看我們沒有講過的。有個夏志清寫了部《中國現(xiàn)代小說史》,發(fā)掘出一個錢鐘書。……香港說夏志清發(fā)掘出了中國文學史家、文學批評家沒有注意的作家,一個是錢鐘書,一個是張愛玲。我們歡迎有人發(fā)掘,過去我們這方面工作做得太少了。”⑦不過唐弢接著指出,張愛玲實際上是左翼作家發(fā)現(xiàn)的,并不是夏志清的功勞。——其實夏著第十五章《張愛玲》的中文譯文早在50年代初就由在臺灣的兄長夏濟安發(fā)表在其主編的《文學叢刊》上⑧,但是由于當時大陸和臺灣學界之間特殊環(huán)境導(dǎo)致的文化隔膜,致使大陸學界并不了解這一情況,否則夏著在60年代挖掘張愛玲的開創(chuàng)性舉動更要打折扣了。
雖然夏著對80年代中國現(xiàn)當代文學學科的啟發(fā)性是多方面的,然而最主要的還是體現(xiàn)在文學史的寫作范式上。夏志清在1963年反駁普實克的那篇文章《論對中國現(xiàn)代文學的“科學研究”》中曾指出:“文學史家必須獨立審查、研究文學史料,在這基礎(chǔ)上形成完全是自己的對某一時期的文學的看法。”⑨然后再運用“歸納的方法”才能得出令人信服的文學史結(jié)論。夏著的這種“以史帶論”特色顯然給80年代初的學人以啟示,唐弢曾以夏著為參照物來反思由他主編并于1978到1980年間出版的三卷本《中國現(xiàn)代文學史》的缺陷,認識到50—70年代因時代局限所寫出的文學史均是“以論帶史”的產(chǎn)物,指出“這不是實事求是的辦法”⑩。除此之外,夏著把宏闊的西方文學作為背景,在作品審美感受的基礎(chǔ)上廣泛進行中西比較的“大歷史觀”,同樣使唐弢他們進行反思:“我們的現(xiàn)代文學研究工作,長期以來不必要的框框太多,限制了向深處發(fā)展,也限制了研究面的擴大,對于許多問題的研究還是空白,還應(yīng)下大力去挖掘。……對于現(xiàn)代文學史上的每一個作家,評價都應(yīng)該實事求是,充分肯定他們長處,不要根據(jù)政治上某些缺點一下子就全盤否定。”?輥?輯?訛正是夏著使唐弢認識到中國現(xiàn)當代文學史研究應(yīng)該有多種多樣的寫法,在廣泛吸收中外古今的文學營養(yǎng)的基礎(chǔ)上,文學史還要不拘一格,不應(yīng)該只是“左翼文學史”,而是“左、中、右作家都寫”,更應(yīng)該成為具有“一家之言”特點又不乏客觀公正文學史定位的學術(shù)性著作。一部血肉豐滿的文學史也由此形成自己的寫作規(guī)范:應(yīng)該是按照時間脈絡(luò)梳理出的“文學的發(fā)展史”,有貫穿其中的主要線索和文學規(guī)律為骨骼框架,具體細致的作家作品論則是其肌肉和神經(jīng)系統(tǒng)。在夏著的影響下,新時期中國現(xiàn)當代文學研究中出現(xiàn)最早和最有影響的成果就是中國現(xiàn)代小說研究,在80年代中后期就有多部以《中國現(xiàn)代小說史》命名的專著出版?輥?輰?訛。以此為開端,不斷對中國現(xiàn)當代作家作品進行重評,亦成為中國現(xiàn)當代文學研究領(lǐng)域的一種學術(shù)常態(tài),亦是保持學術(shù)活力的一個有力舉措。在從1988年開始的、其影響甚至一直持續(xù)到今日的“重寫文學史”事件中,很多學者指出夏志清的《中國現(xiàn)代小說史》是啟發(fā)、推動該事件的一個重要原因,即“海外學者和著作的影響”?輥?輱?訛。不妨再列舉新世紀之后北師大的王岳川對茅盾小說《子夜》的過低評價事件。雖然沒有直接證據(jù)說明夏著對王岳川產(chǎn)生影響,但是不可否認的是,夏著是新時期以來中國現(xiàn)當代文學研究領(lǐng)域重評中國現(xiàn)當代文學的一個重要源頭和開端。雖然中國現(xiàn)當代文學批評話語在80年代開始發(fā)生變化,即使沒有夏著的引介也會逐漸發(fā)展起來并產(chǎn)生多元化特點,但是夏著的確起了很大的催化作用和方向引導(dǎo)作用,卻是必須要承認的一個學術(shù)事實。正如王德威指出的:“在《中國現(xiàn)代小說史》初版問世近四十年后的今天,此書仍與當代的批評議題息息相關(guān)。世紀末的學者治現(xiàn)代中國文學時,也許碰觸許多夏當年無從預(yù)見的理論及材料,但少有人能在另起爐灶前,不參照、辯難、或反思夏著的觀點。”?輥?輲?訛可以這樣說,是夏著作為一個啟發(fā)點,激發(fā)、推動了學界對中國現(xiàn)當代文學史的不斷重寫,使其在1999年前后進入一個高潮,學界出現(xiàn)了多部具有影響力的中國現(xiàn)當代文學史專著,包括錢理群等人主編的《中國現(xiàn)代文學三十年》、朱棟霖的《中國現(xiàn)代文學史1917—1997》(上、下冊)、陳思和的《中國當代文學史教程》和洪子誠的《中國當代文學史(修訂版)》等,可說實現(xiàn)了唐弢在二十年前就預(yù)示的文學史繁盛景象:“有的可以編年,有的可以依類;有的可以博采眾長,總結(jié)成果,反映學術(shù)研究上公認的已有的論點;有的可以獨出幾見,成一家之言,說出某些別人尚未想到的新意,或論藝術(shù)創(chuàng)造,或重作品影響;至于發(fā)現(xiàn)新的作品和新的作家,更是所有文學史家應(yīng)當共同負起的任務(wù)?!??輥?輳?訛這些文學史均擁有比較成熟的框架結(jié)構(gòu)和經(jīng)得起推敲的學術(shù)觀點,代表著中國現(xiàn)當代批評話語已經(jīng)被成功地建構(gòu)起來,而且已經(jīng)發(fā)展成熟。
唐弢還由討論夏著作為作家作品論的缺點和優(yōu)點進一步引申出:“假使有人能寫一本介紹中國現(xiàn)代文學社團、流派的書,那將是一個很有意義的工作?!??輥?輴?訛他的觀點為中國現(xiàn)當代文學新的研究范式和批評話語范疇指出了發(fā)展方向。而1989年嚴家炎的《中國現(xiàn)代小說流派史》出版,就是一部專門探討中國現(xiàn)代文學史中諸多小說社團流派特點的文學史。夏著作為一個范本,不僅讓學界認識到學術(shù)的獨立性和多元性,還啟發(fā)了學界生發(fā)打通中國現(xiàn)代文學、當代文學和近代文學時間限制,從而把三者作為一個整體進行研究的想法?輥?輵?訛。這個想法很快在黃子平等人發(fā)表于1985年的《論“20世紀中國文學”》一文中得到實現(xiàn)。從此之后,中國現(xiàn)代文學的時間概念拓展為:20世紀文學、近百年和現(xiàn)代文學三十年、當代文學五十年、50至70年代等多種說法,為中國現(xiàn)當代文學史的撰寫提供了更多元的視角和層面。
不過需要注意的是,夏著由于是大陸學人在20世紀70年代末從香港帶回的繁體中文版的復(fù)印本,在大陸并未公開出版,主要在有限的小圈子內(nèi)傳閱,因此在80年代并不普及,很多中國現(xiàn)當代文學專業(yè)的學者后來是依據(jù)唐弢的觀點來重寫文學史,而唐弢則是在夏文的啟發(fā)下提出撰寫文學史的基本原則和文學史家的任務(wù)的。這種源流——夏文為源,唐觀點為流——在傳播過程中往往被混淆和忽視。
夏著采用的西方批評理論方法也為中國現(xiàn)當代文學學科的繼續(xù)深化和發(fā)展提供了有益的借鑒。夏著的理論支撐公認是英美新批評,從80年代到今日不斷有學者對此特征進行精辟解讀,在此不再贅述。然而它能迅速被接受也與“新批評理論”在80年代的引介和廣泛傳播有關(guān)?輥?輶?訛,因為“新批評給予80年代的人文知識界新的表述方式,成為‘文學回到自身’和‘把文學史還給文學’的潮流中最重要的理論支撐之一”?輥?輷?訛。這顯然與80年代推崇“文學是人學”、文學“向內(nèi)轉(zhuǎn)”的意識形態(tài)背景密切相關(guān)。而且“結(jié)構(gòu)”“張力”等新批評術(shù)語概念被融進當時“文學研究”批評話語中,豐富充實了后者所包含的文學性、審美性等概念的內(nèi)涵,也成為建構(gòu)迥異于50—70年代“政治掛帥”特點的“純文學”學術(shù)理念的一個構(gòu)成成分?輦?輮?訛。而夏志清推崇的“普遍的人性”和“不朽的杰作”的審美標準,以及“對生命完整而深切的擁抱”的“生命觀”均直接契合當時的學術(shù)背景,所以夏著在經(jīng)過80年代初期的廣泛批判之后,在此后的不斷重評中反而受到越來越多的贊譽,其中不乏學界中人從不同角度對夏著新優(yōu)點的不斷發(fā)掘和發(fā)現(xiàn)?輦?輯?訛。
然而需要指出的是,即使被稱為夏志清學術(shù)“傳人”的王德威竭力把前者塑造為運用和發(fā)揚“新批評”理論的專家?輦?輰?訛,突出他對西方理論和西方文學的嫻熟掌握,但是卻無法遮掩夏著體現(xiàn)出的中國傳統(tǒng)“點評”的特點。程光煒明確指出:“如果說與夏志清同時代的中國大陸文學史家由于文化政治的強迫大多與這種‘點評式’、‘眉批式’的中國文論傳統(tǒng)發(fā)生了‘斷裂’,而在大洋彼岸的夏反而使其在西學歷史軌道上綻放異彩?!??輦?輱?訛這個評價是精準的。也就是說,夏著的“新批評”思維實際上融合了中國傳統(tǒng)文論“點評”的某些特點,也道出了當時大陸學界易于吸收和模仿夏著的一個潛在原因——文學背景決定了他們對中國古代文論思維方式更容易接受一些,何況夏著既提供了當時海外流行的“新批評”研究思路(西方化),又帶有中國學術(shù)背景的海外華人學者特有的中國傳統(tǒng)文論特色(中國化),還在某種程度上繼承了周作人等五四運動干將的“人的文學”的觀點?輦?輲?訛,中西、內(nèi)外兼?zhèn)淞??;蛟S這才是夏著三十年來不斷激起中國現(xiàn)當代文學學科重新關(guān)照、模仿和反思的一個主因。不過當時大陸學者并沒有發(fā)現(xiàn)夏著的“點評”特點?輦?輳?訛,或曰是有意忽略,而是強調(diào)和強化他的英美新批評的“文本細讀”特征和“純文學”觀念——直到新世紀后被重重學術(shù)迷思所遮掩的“點評”特點,隨著時間才慢慢被揭開和展露出來,才陸續(xù)有學者指出夏著的這個特點。其原因顯然與當時“西方中心”的學術(shù)心理有關(guān),有意無意地遮蔽了其具有的傳統(tǒng)文論特征。大陸學界在80年代中期興起“方法熱”,主要體現(xiàn)在對西方各種文藝理論方法的引介和運用,在該背景下英美“新批評”的理論特征被放大也就不奇怪了。
二
作為中國現(xiàn)當代文學研究的著名專家,唐弢在80年初寫的幾篇文章中都提到了夏著的影響?輦?輴?訛,頗能代表當時大部分學者對夏著的態(tài)度。唐弢主要表現(xiàn)出兩種態(tài)度:一是承認、肯定夏著重視作品審美特點的“文學批評”模式,以及由此引發(fā)了對當時中國現(xiàn)當代文學研究現(xiàn)狀和學術(shù)模式的深入反思,這在前面已經(jīng)提到。二是對夏著的否定和批判。唐弢在文章中對夏著進行批駁:“海外攻擊我們,說我們對有些作家作品不夠重視,我們承認。但有些作家并不像海外評論家說的那樣好。他們有些人的目的就是利用幾個作家來打擊其他作家,他們說錢鐘書寫的《圍城》好,……但是夏志清的目的在利用他來貶低茅盾,那就是另一回事了。我們不能忽視文學與政治的關(guān)系,特別是思想方面。但是藝術(shù)方面過去注意的太少了,這是不對的。思想內(nèi)容也仍然要考慮,不考慮不行。他們就利用這一點來貶低我們許多作家作品。他們認為藝術(shù)應(yīng)當脫離政治,離政治愈遠愈好,我們不會也不可能接受?!??輦?輵?訛大陸學界批判夏著的文章,有據(jù)可查的最早時間是在1979年,袁良駿當時寫了《誤解與真知》一文“專門批評了夏著的《魯迅》章”?輦?輶?訛。1983年《文藝報》還在北京召開“現(xiàn)代文學研究座談會”,會議的基調(diào)就是批判夏志清的《中國現(xiàn)代小說史》。也就是說,夏著觀點最初因迥異于國內(nèi)魯迅研究而引起當時學界的關(guān)注,隨后很多學者針對其他章節(jié)的作家作品論,像評論茅盾、巴金、許地山、周作人等章節(jié)的具體內(nèi)容進行否定和批駁,著眼點都放在夏著“反共”的政治觀點上。它主要被概括為具體幾點:由“強烈的政治偏見和宗教偏見”導(dǎo)致的反共立場?輦?輷?訛;贊揚宣傳資產(chǎn)階級的人道主義、普遍的人性論等觀點而反對愛國主義,對一些左翼作家作品評價過低?輧?輮?訛。這些批判顯然表現(xiàn)出對海外漢學的反抗和警惕,卻又與他對夏著的肯定性學術(shù)評價構(gòu)成矛盾。有意思的是,從那時到現(xiàn)在的三十余年中,對夏著的兩種截然相反的評價就成為學術(shù)界的特殊現(xiàn)象,其中可以袁良駿分別發(fā)表在1983年、2007年和2010年的三篇截然相反評價觀點的文章為代表?輧?輯?訛。這種矛盾評價同樣也體現(xiàn)在對李歐梵、王德威、周蕾等其他海外漢學家和他們的學術(shù)上。這種矛盾態(tài)度除了折射出當時學術(shù)的浮躁和不成熟——這也是學術(shù)規(guī)范形成之初的一個普遍現(xiàn)象,亦隱含著頗有意味的含義,值得深究。
今日重新回眸80年代的歷史,可以看出在看似客觀公正的學術(shù)評價中,其實隱含著當時諸多背景因素在里面。無論是贊揚提倡還是反對批判夏著,實際上都帶有當時意識形態(tài)的色彩,與學術(shù)承載的社會責任密切相關(guān)。程光煒指出:“某種程度上,80年代的‘現(xiàn)代文學研究’并不只是在我們這個學科內(nèi)部自我循環(huán)的學術(shù)話語,它還負載對于當時中國社會來說最為繁重的反封建的命題?!??輧?輰?訛唐弢早在1982年就認識到:“應(yīng)當有正確的、科學的進行藝術(shù)分析的文學評論,應(yīng)當有對‘五四’以來各種風格、各個流派進行深入研究和總結(jié)分析的經(jīng)得起考驗的現(xiàn)代文學史,這是我們這一代人的責任!”?輧?輱?訛楊義也自述寫三卷本的《中國現(xiàn)代小說史》肩負著“時代責任感”?輧?輲?訛。黃子平等人在《論“二十世紀中國文學”》的結(jié)尾亦表明自身的“使命感”?輧?輳?訛。一個學科肩負了如此繁重的社會責任,這也是新時期以來的一個特點。因此學界一方面贊揚夏著學術(shù)上的創(chuàng)新求變特點,另一方面卻又把它看作是國外對中國大陸學術(shù)的挑戰(zhàn)和攻擊。更何況“國外現(xiàn)在特別需要中國現(xiàn)代文學史,因為外文翻譯的,還是解放初北師大丁易的那本《中國現(xiàn)代文學史略》”?輧?輴?訛,只有寫出既有自身民族特色又符合國際學術(shù)范式的中國現(xiàn)當代文學史,才能夠改變夏志清是海外中國現(xiàn)當代文學研究“權(quán)威”的現(xiàn)狀?輧?輵?訛。除了夏著影響外,當時學界也開始“向內(nèi)”吸取養(yǎng)料和重評“新月派”“學衡派”等流派。在80年代初思想解放背景下的中國現(xiàn)當代文學研究和批評也走進春天,進入廣泛吸收國內(nèi)外研究成果的階段。
頗有意味的是,捷克漢學家普實克的中國現(xiàn)代文學研究文章在1987年也被翻譯成中文出版,可是這位與夏志清在60年代發(fā)生過針鋒相對的學術(shù)辯論,并且與夏同樣著名的歐洲中國現(xiàn)當代文學研究家的著作卻沒有產(chǎn)生應(yīng)有的巨大影響?輧?輶?訛。因為在新時期的學術(shù)背景下,俄蘇文學傳統(tǒng)的主要位置已經(jīng)被英美為代表的西方文學取代?輧?輷?訛,國內(nèi)學界所借助的“異域新聲”也主要是指西方文學和思想理論,力圖利用后者建構(gòu)起一種新式的、能夠與發(fā)達的第一世界國家學術(shù)接軌的批評話語體系。何況普實克的馬克思主義理論背景和社會學傾向的批評模式是國內(nèi)學者熟悉的,與當時學界試圖打破的“政治批評”模式一脈相承,不能提供更新的學術(shù)借鑒。這也是夏志清稱其為“官方觀點”的原因。普時克對夏志清批判的原因可從后者的自述中看出:“然而普實克之所以批評我,恰恰因為我‘膽敢’另立起點,運用自己獨立的判斷而全然不理會中國大陸的權(quán)威批評家和歐洲少數(shù)幾個相應(yīng)這些權(quán)威的漢學家?!保枯??輮?訛普實克反而是因為與夏志清標新立異的意見相佐才獲得一定的知名度。他們的論爭也被認為是“文藝社會學與新批評兩種學術(shù)方法的一場對話”?輨?輯?訛,彼此敵對的政治立場被有意淡化了。
由此也可看出,隨著學術(shù)氛圍的不斷寬松和歷史背景的變遷,對夏著的評價在80年代中后期已經(jīng)發(fā)生變化,一些學者有意淡化夏著的“反共”政治意識形態(tài)傾向,從學術(shù)角度較為客觀地評價夏著的優(yōu)點和缺點,正視夏著的“洞見”和“偏見”,并從中大量吸收學術(shù)因素用于建構(gòu)自身的批評話語體系。因而對夏著的評價出現(xiàn)第三種觀點,即從純學術(shù)角度來評價夏著,在贊揚中客觀批判、在批判中真誠贊揚。這并非是此前兩種觀點的折中,而是代表了當時學界對夏著審慎的基本態(tài)度:揚棄的拿來主義。雖然早在80年代初已經(jīng)有個別學者持這種看法?輨?輰?訛,但是只有從80年代中后期以來才逐漸成為一個廣為接受的觀點。而且夏著曾經(jīng)在80年代被批判為“政治偏見”的一些觀點,時過境遷的多年之后竟然被看作是“對文學標準的執(zhí)著”的產(chǎn)物,學界認可了夏著“堅持每種批評標準都必須一視同仁地適用于一切時期、一切民族、一切意識形態(tài)的文學”的觀點?輨?輱?訛,甚至被“翻案”當作夏著的顯著優(yōu)點?輨?輲?訛。這種隨著時代學術(shù)環(huán)境變化在不同歷史時代對同一部專著的不同評價,更像一面鏡子,不僅能夠看出時代背景,更是中國現(xiàn)當代文學學科三十余年來逐漸規(guī)范化和獨立過程中的一個特殊投射物。
三
90年代之后的學術(shù)背景又發(fā)生新變化,現(xiàn)代思想界的“激進主義”“保守主義”和“自由主義”三大流派的定位法也被吸納入中國現(xiàn)當代文學批評話語中,夏著又被看作“實際上也是贊美自由主義作家”之作?輨?輳?訛。此階段中國當代文學偏重個人日常生活化的轉(zhuǎn)向趨勢,導(dǎo)致學界對日常生活審美學術(shù)研究角度的熱衷,對夏著的解讀又賦予新視角?輨?輴?訛。不過相較于80年代來說,中國現(xiàn)當代文學學科已經(jīng)在實踐中變得體制化和規(guī)范化,形成比較穩(wěn)固的學術(shù)評價標準,標志著該階段的中國現(xiàn)當代文學批評話語體系已經(jīng)脫離模仿階段并開始超越夏著,逐漸走向?qū)W科的成熟和獨立。陳平原對夏著優(yōu)點的肯定和缺陷的批評緣于此?輨?輵?訛。
夏著在90年代得到的高度評價,還與中國現(xiàn)當代文學研究領(lǐng)域在90年代后所寫文學史過高評價現(xiàn)代文學階段和過低評價“當代文學十七年”的學術(shù)現(xiàn)狀有關(guān)。洪子誠的《中國當代文學史(修訂版)》和朱棟霖的《中國現(xiàn)代文學史1917—1997》(上、下冊)最為典型。在中國當代文學史的評價體系中,洪子誠等學者以“文學一元”和“文學多元”為衡量標準,認為新中國在1949年召開的第一次文代會,是充滿藝術(shù)生命力的“多元”的中國現(xiàn)代文學走向單一、僵化的“一元”的中國當代文學的轉(zhuǎn)折點。而粉碎“四人幫”之后的“新時期”因為恢復(fù)了文學“多元”特點,因此在學術(shù)價值上又超過了50—70年代的當代文學階段?輨?輶?訛。夏著經(jīng)常用“最有價值”“最好”等詞匯毫不吝嗇地贊美一些現(xiàn)代作家作品,亦有意無意地契合了國內(nèi)學界高度評價“中國現(xiàn)代文學三十年”的學術(shù)趨勢,所以它得到學界大部分學者的肯定亦順理成章。
然而隨著中國現(xiàn)當代文學批評體系的成熟和進一步發(fā)展,夏著在新世紀之后又時有“過時”之說,這亦和當下“文化研究”批評范式的流行有關(guān)。高教出版社在2008年出版的三卷本《20世紀中國文學史》中對張愛玲的重新評價,可看作是對夏著的反撥和再次“翻案”的例子:“封閉衰腐的舊家庭里缺乏愛與關(guān)懷的生活氣氛,繼之以同樣封閉的教會學校偏至的西化殖民教育,無形中推動著張愛玲對家與國的疏離,助長著她對人間責任的淡化,使她既缺乏傳統(tǒng)士大夫所謂的‘國家興亡,匹夫有責’的感時憂國情懷,也缺乏五四以來大多數(shù)現(xiàn)代知識分子救亡圖存的現(xiàn)代國民意識,而漸漸成長為一個疏離于家國、疏離于社會、淡然于責任的孤獨個人,一個如她自己所坦承的‘自私的人’。”而且張愛玲作品在“婦人性”的人性書寫中宣敘一種但求個人自由安穩(wěn)于現(xiàn)世不妨茍且偷生于亂世的妥協(xié)迷思,遂將五四“人的文學”引入歧途?輨?輷?訛,因此張愛玲文學成就的局限不言而喻。由此可以這樣說,夏著在新的學術(shù)背景中又面臨著新的評價,它與中國當代文學批評話語的對話相應(yīng)地亦呈現(xiàn)出新的態(tài)勢。
學術(shù)研究自有其嚴肅性和嚴謹性,無論學者對夏著是肯定或是否定,還是揚棄的態(tài)度,應(yīng)該不會是因為個人恩怨的私人原因所致,那么就只有從當下學術(shù)背景的變遷來尋找原因:在當下“文化研究”批評模式成為批評話語主流的學術(shù)背景下,夏志清的《中國現(xiàn)代小說史》中的“文學研究”批評方式和思想觀點已經(jīng)不合時宜,或曰在當下“文化研究”背景下暴露出越來越多的學術(shù)缺陷。因為其重點是作家作品研究,既沒有強調(diào)“文學體制和當時社會文化背景”等“文化研究”批評模式所必需的因素,也缺乏對最新西方理論的引用,王德威在新世紀之初就已經(jīng)敏銳認識到:“性別主義者可以指陳夏書對女性/性別議題辯證不足,解構(gòu)學派專家可以強調(diào)夏書對立論內(nèi)蘊的盲點,缺乏自覺。后殖民主義者可以就著全書依賴‘第一世界’的批評論述,大作文章,而文化多元論者也可攻擊夏對西方典律毫無保留的推崇?!??輩?輮?訛這個評價符合實際情況。
除此之外,學界對夏著學術(shù)價值的重新認識和評價,也和當下中國現(xiàn)當代文學批評話語的變化趨勢有關(guān)。舉例來說,近幾年中國當代文學“50—70年代”的文學價值和文學史意義又得到重評、挖掘和肯定,成為當下文化研究的一個熱點,同時也構(gòu)成了再次重評夏著的一個學術(shù)背景。而夏著的“反共”立場和對左翼文學作家作品的偏頗看法,在這個新背景下也再次成為敏感點,自然又被強調(diào)和重提。也就是說,夏著中的“反共”政治觀點再次成為這部學術(shù)專著被否定和批駁的一個主要原因。
概而言之,在新時期以來的三十余年中,中國現(xiàn)當代文學研究和批評領(lǐng)域?qū)ο闹姆穸ā隙ā獡P棄到再否定、肯定的評價過程,以及對夏著批評話語和學術(shù)思維方式從抗拒,到吸收、融合與揚棄的過程,實際上均經(jīng)過了馬克思所說的螺旋式的前進過程,也表明國內(nèi)中國現(xiàn)當代文學批評話語體系正在逐漸形成自己獨立的批評話語體系。從這個角度來說,這亦是當下學界從另一個層面對夏著的再次呼應(yīng)。因此,今日的學者不應(yīng)該忽略夏著作為第一部海外中國現(xiàn)當代文學史專著所起到的開創(chuàng)性作用,不過也要把夏著歷史化,夏著的優(yōu)缺點也是由不同歷史時期的學術(shù)背景決定的。因而夏著又如同多米諾骨牌中的第一個,三十余年來不斷引起中國現(xiàn)當代文學研究和批評界的“連鎖式”反應(yīng)。只有對此有清醒的認識,我們才能夠公正客觀地評價包括夏著在內(nèi)的海外中國現(xiàn)當代文學研究的優(yōu)點貢獻和缺陷不足。
【注釋】
?譹?訛夏志清:《中國現(xiàn)代小說史》,香港中文大學2001年版。
?譺?訛從中國知網(wǎng)查詢到的當下資料來看,相比其他海外漢學家來說,關(guān)于專論夏志清學術(shù)特點的論文和專著最多,關(guān)于其文學批評特點的博士論文就有兩部,分別為陳玉珊的博士論文《論海外華人學者夏志清的中國小說研究》(2006)和湯振綱的博士論文《夏志清文學批評研究》(2009年),碩士論文也有多篇。緊隨其后的是李歐梵的學術(shù)專著,博士論文有一部,碩士論文幾篇。王海龍在《西方漢學與中國批評方式》(載《揚州大學學報》1998年第5期),以及曾仙樂的《從“夏志清熱”看其〈中國現(xiàn)代小說史〉》載《今日南國(理論創(chuàng)新版)》2010年第3期)等文章中提到“夏志清現(xiàn)象”。
?譻?訛樂黛云主編:《國外魯迅研究論集(1960—1981)》,北京大學出版社1981年版。
?譼?訛現(xiàn)在知名的海外中國現(xiàn)當代文學學者主要包括王德威、周蕾、史書美、張旭東、唐小兵、劉康、張誦圣、黃心村等人。
?譽?訛可參考趙稀方的《翻譯與新時期理論話語》(中國社會科學出版社2003年版)一書,他對80年代初期薩特的存在主義、弗洛伊德的精神分析學等西方理論引入中國后的情況,進行了詳細地描述和分析。戴錦華在《猶在鏡中——戴錦華訪談錄》一文中也指出:“80年代,整個中國知識界都在尋找新的理論和學術(shù)話語,希望從舊的準社會學式的思想方法和話語結(jié)構(gòu)中突圍出去?!眳⒁姶麇\華:《猶在鏡中——戴錦華訪談錄》,知識出版社1998年版。
?譾?訛可參考嚴家炎的《求實集》中的觀點,見《求實集》,北京大學出版社1983年版;唐弢在1981年發(fā)表的《在中國現(xiàn)代文學思潮、流派學術(shù)交流會上的發(fā)言》中提出:“我們做研究工作的人,要創(chuàng)新,要突破?!眳⒁娞茝|:《唐弢文論選》,人民出版社2009年版。
?譿?訛⑩?輥?輯?訛?輥?輴?訛?輦?輵?訛?輧?輱?訛?輧?輴?訛唐弢:《唐弢文論選》,243—244、299、331、328、307、337、296頁,人民出版社2009年版。
?讀?訛古遠清在專著《臺灣當代文學理論批評史》中指出,夏志清后來又根據(jù)這篇中文文章翻譯成英文文章收入英文版的《中國現(xiàn)代小說史》(A History of Modern Chinese fiction)。參見古遠清:《臺灣當代文學理論批評史》,武漢出版社1995年版。
?讁?訛?輨?輮?訛?輨?輱?訛夏志清:《中國現(xiàn)代小說史》,332、326、329頁,復(fù)旦大學出版社2005年版。
?輥?輰?訛包括田仲濟、孫昌熙主編:《中國現(xiàn)代小說史》,山東文藝出版社1984年版;趙遐秋、曾慶瑞主編:《中國現(xiàn)代小說史》,中國人民大學出版社1984—1985年版;楊義:《中國現(xiàn)代小說史》,人民文學出版社1986—1988年版,等等專著。
?輥?輱?訛古遠清:《夏志清的〈中國現(xiàn)代小說史〉及其評論》,載《貴州社會科學》1992年第12期。
?輥?輲?訛?輦?輰?訛?輩?輮?訛均可參考夏志清《中國現(xiàn)代小說史》中王德威的《重讀夏志清教授的〈中國現(xiàn)代小說史〉》中的觀點,參見夏志清:《中國現(xiàn)代小說史》,復(fù)旦大學出版社2005年版。
?輥?輳?訛唐弢在1989年《關(guān)于重寫文學史》一文中提倡風格多種多樣的文學史,參見唐弢:《唐弢文論選》,人民出版社2009年版。
?輥?輵?訛唐弢在《唐弢文論選》中指出:“現(xiàn)在大家都從‘五四’講到建國。我們是不是將來要改,我看很可能改。……我們現(xiàn)在下限到開國為止,就有些問題?!业南敕?,很可能將來是要連起來的?!眳⒁娞茝|:《唐弢文論選》,人民出版社2009年版。
?輥?輶?訛可參考趙毅衡:《新批評文集》,百花文藝出版社2001年;韋勒克、沃倫:《文學理論》,劉象愚等譯,生活·新知·讀書三聯(lián)書店1984年版。
?輥?輷?訛?輨?輯?訛任南南:《中國現(xiàn)代文學的海外形態(tài)》,載《當代文壇》2011年第6期。
?輦?輮?訛葉君健曾經(jīng)說過:“在這樣一個文學大國中居然至今沒有形成研究文學技巧的風氣,居然至今不把文學技巧當做一門重要的、專門的學問,居然至今還沒有出幾本(其實最起碼也應(yīng)該幾十本)探討文學技巧的專著,這不是咄咄怪事嗎?”轉(zhuǎn)引自趙稀方:《翻譯與新時期話語實踐》,中國社會科學出版社2003年版。
?輦?輯?訛關(guān)于夏著優(yōu)點的論文主要有湯振綱的博士畢業(yè)論文《論夏志清純文學批評的特征及其復(fù)雜內(nèi)涵》等為代表。此前提到的兩部博士論文也是贊美、挖掘其學術(shù)特點的多,批判的少。
?輦?輱?訛程光煒:《〈中國現(xiàn)代小說史〉與80年代的“現(xiàn)代文學”》,載《南方文壇》2009年第3期。
?輦?輲?訛可參考夏志清的《人的文學》一書中的觀點。參見夏志清:《人的文學》,遼寧教育出版社1998年版。
?輦?輳?訛除了可參考程光煒的《〈中國現(xiàn)代小說史〉與80年代的“現(xiàn)代文學”》和任南南的《中國現(xiàn)代文學的海外形態(tài)》之外,朱雙一也在《八十年代以來的臺灣文學理論批評》一文中認為,夏志清的批評方式為改造了的印象式“被改造過的印象批評——來自學院,被廣博學識所充實的學術(shù)化了的印象批評”,載《臺灣研究集刊》1993年第6期。
?輦?輴?訛包括1981年的《在中國現(xiàn)代文學思潮、流派學術(shù)交流會上的發(fā)言》《四十年代中期的上海文學》,1982年的《西方影響與民族風格——中國現(xiàn)代文學發(fā)展的一個輪廓》《中國現(xiàn)代文學史的編寫問題》,1983年的《藝術(shù)風格與文學流派》等文章。參見唐弢:《唐弢文論選》,人民出版社2009年版。
?輦?輶?訛袁良駿在《重評夏志清的〈中國現(xiàn)代小說史〉》一文中提到,他在1979年根據(jù)組織的意見寫了這篇批判夏著的文章。參見袁良駿:《重評夏志清的〈中國現(xiàn)代小說史〉》,載《粵海風》2007年第3期。
?輦?輷?訛以明旭的《“偏愛”,還是偏見?》為代表,參見明旭:《“偏愛”,還是偏見?》,載《中國現(xiàn)代文學研究叢刊》1984年第5期;袁良駿以《評夏志清〈中國現(xiàn)代小說史〉》為標題寫出全面否定夏著觀點的文章,參見袁良駿:《評夏志清〈中國現(xiàn)代小說史〉》,載《文藝報》1983年第8期。
?輧?輮?訛以丁爾綱的《理論的謬誤與學術(shù)的歧路——再評夏志清著〈中國現(xiàn)代小說史〉》的文章為代表。參見丁爾綱:《理論的謬誤與學術(shù)的歧路——再評夏志清著〈中國現(xiàn)代小說史〉》,載《海南大學學報》1984年第6期。
?輧?輯?訛袁良駿1983年的《評夏志清〈中國現(xiàn)代小說史〉》全面否定夏著,參見袁良駿:《評夏志清〈中國現(xiàn)代小說史〉》,載《文藝報》1983年第8期;但袁良駿在《重評夏志清的〈中國現(xiàn)代小說史〉》中肯定夏著的成就:“但總的說來,他用的許多精辟分析和真知灼見,往往發(fā)大陸學者之所未發(fā),甚至具有振聾發(fā)聵的作用。”參見袁良駿:《重評夏志清的〈中國現(xiàn)代小說史〉》,載《粵海風》2007年第3期;而袁良駿在《中國現(xiàn)代文學史研究的一個癥結(jié)——兼談夏志清〈中國現(xiàn)代小說史〉》(載《晉陽學刊》2010年第3期)又從政治角度來全面否定夏著。
?輧?輰?訛程光煒:《韋勒克、沃倫的〈文學理論〉與中國現(xiàn)當代文學》,載《文藝研究》2009年第12期。
?輧?輲?訛可參考楊義的《中國現(xiàn)代小說史(上)》中的序言。參見楊義:《中國現(xiàn)代小說史(上)》,人民文學出版社1986年版。
?輧?輳?訛黃子平、陳平原、錢理群:《論“二十世紀中國文學”》,載《文學評論》1985年第5期。
?輧?輵?訛《唐弢文論選》中1982年的文章《中國現(xiàn)代文學史的編寫問題》,針對夏志清的反共傾向進行反思:“我這次在大連碰到丁玲,她就說你們?yōu)槭裁床慌慌闹厩迥兀繃鴥?nèi)已經(jīng)有人在批,但我認為最重要的還是寫出正面的好的文學史,以抵消錯誤影響。這是最根本的一著。因為單是反駁一個夏志清,不一定有效?!眳⒁娞茝|:《唐弢文論集》,人民出版社2009年版。
?輧?輶?訛《普實克中國現(xiàn)代文學論文集》在1987年由湖南文藝出版社初版。被國內(nèi)學人了解的時間比夏著晚了八年,而且此階段已經(jīng)失去了80年代初期的環(huán)境,引起的反響與夏著無法相比。
?輧?輷?訛?輨?輶?訛均可參考洪子誠的《中國當代文學史》中的觀點,北京大學出版社1999年版。
?輨?輰?訛丁爾綱:《藝術(shù)探索與政治偏見之間的徘徊傾斜——評美國學者夏志清的〈中國現(xiàn)代小說史〉茅盾專章》,載《中國現(xiàn)代文學研究叢刊》1982年第6期。
?輨?輲?訛可參考袁良駿2007年文章《重評夏志清的〈中國現(xiàn)代小說史〉》中的觀點。
?輨?輳?訛黃修己:《從“學以致用”走向“分析整理”——20世紀90年代中國現(xiàn)代文學研究取向》,載《中山大學學報》2000年第4期。
?輨?輴?訛可參考許昭的《版本學視野中的夏志清〈中國現(xiàn)代小說史〉》中的觀點。參見許昭:《版本學視野中的夏志清〈中國現(xiàn)代小說史〉》,載《華文文學》2011年第1期。
?輨?輵?訛陳平原在《陳平原小說史論集》中認為,夏著“可限于眼界和體例,此類小說史很難解答特定時期小說為什么這樣演進而不是那樣發(fā)展,更談不上如魯迅的《中國小說史略》‘為中國歷代小說創(chuàng)造性地構(gòu)成了一幅色彩鮮明的圖畫’,從史的角度考慮,后者無疑更值得重視”。參見陳平原:《陳平原小說史論集》,河北人民出版社1997年版。
?輨?輷?訛嚴家炎主編:《二十世紀中國文學史》,390頁,高等教育出版社2008年版。除了參考嚴家炎的《二十世紀中國文學史》(中)的觀點之外,還可參考解志熙的文章《走向妥協(xié)的人與文——張愛玲在抗戰(zhàn)末期的文學行為分析》,載《文學評論》2009年第2期。
(張清芳,魯東大學文學院副教授;王麗瑋,魯東大學文學院2012級研究生。本文為國家社科重大項目“百年來中國文學海外研究”階段性成果,項目編號:12amp;ZD161)