4倍,這是人們在擁有Kindle 閱讀器之后閱讀量和之前閱讀量的對比。
Kindle 對傳統(tǒng)閱讀方式的改變并非簡單地將書從紙質(zhì)版本變成電子版本而已,而是人們與書之間連接方式的變化。
當(dāng)《商業(yè)價值》記者問起Kindle 在中國出版行業(yè)的定位時,幾位與此業(yè)務(wù)相關(guān)的高管用這個數(shù)據(jù)來回答。
2013年一年里,Kindle 先后在中國市場引入兩款最新電子閱讀設(shè)備,分別是當(dāng)年6月發(fā)布的第一代Kindle Paperwhite和前不久發(fā)布的第二代產(chǎn)品。但正如貝索斯所說的,公司“并未期望依靠這種硬件本身盈利”,閱讀器產(chǎn)品本身并不是核心,圍繞著Kindle打造的全新生態(tài)環(huán)境,才是Kindle帶給中國最大的變化。而這個生態(tài)的基礎(chǔ)正是這個“4倍”的閱讀量,即讓更多人來閱讀,給整個行業(yè)創(chuàng)造更大空間。
內(nèi)容一直是Kindle的核心,Kindle電子書選品數(shù)量從最初的2.4萬冊增長到6.2萬冊,它與包括中信出版社、商務(wù)印書館、北京大學(xué)出版社在內(nèi)的超過300家國內(nèi)出版社建立合作關(guān)系。據(jù)亞馬遜中國區(qū)副總裁Kurt Beidler介紹,出版社在出版新書時,已經(jīng)同時推出紙質(zhì)書和Kindle電子書。更有中信出版社專門為Kindle推出“e-Only”系列圖書。而除了來自出版社的內(nèi)容外,它還吸納了來自雜志、互聯(lián)網(wǎng)社區(qū)如知乎、窮游網(wǎng)的內(nèi)容。
作為生態(tài)系統(tǒng)的創(chuàng)建和維護者,Kindle要恪守自己的角色。出版方之所以愿意與Kindle合作,因為Kindle 為他們帶來了銷量,而不是減少銷量,或干脆繞過他們。目前為止,Kindle在中國并沒有打算做任何自出版,堅持所有內(nèi)容都來自出版方。
Kindle對傳統(tǒng)閱讀方式的改變并非簡單地將書從紙質(zhì)版本變成電子版本而已,而是人們與書之間連接方式的變化。這不僅是閱讀方式,還是獲取書籍的方式。Kindle的目標(biāo)是讓用戶在60秒內(nèi)能得到任何想要閱讀的內(nèi)容,這通過一鍵下單、云端存儲等服務(wù)已經(jīng)可以做到。這種便捷性的提高,甚至對盜版市場都產(chǎn)生了影響——作為內(nèi)容生產(chǎn)者的出版行業(yè),對互聯(lián)網(wǎng)的一大怨念就是盜版,這其實也是Kindle在進入中國市場之前的擔(dān)憂。但Kindle經(jīng)過一年的實踐后發(fā)現(xiàn),當(dāng)消費者能很容易買到質(zhì)量好、價格也不高的電子書時,并不會再特意費勁地去尋找盜版。從這個角度看,盜版的存在很大程度上是環(huán)境問題,當(dāng)整個電子閱讀生態(tài)不完善甚至根本不存在時,人們別無選擇。
2012年中國移動電子閱讀市場約56億人民幣,其中生態(tài)相對比較健全的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)占很大部分,但它其實游離于出版行業(yè)之外。Kindle 的進入則開始建立一個含義更廣泛的電子閱讀生態(tài),它通過硬件和服務(wù)抓住用戶,為這個行業(yè)創(chuàng)造更多新的可能性。