亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        大學(xué)英語翻譯教學(xué)近況及改進(jìn)措施

        2014-04-29 00:00:00徐蘭
        儷人·教師版 2014年4期

        【摘 要】隨著全國大學(xué)英語四六級(jí)的改革,在大學(xué)英語教育中,除加強(qiáng)聽力等方面的練習(xí)之外,提高學(xué)生翻譯能力也得到了更多的重視。分析非英語專業(yè)學(xué)生英語學(xué)習(xí)的現(xiàn)狀,并探討課題實(shí)踐和網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí)相結(jié)合的教學(xué)模式。

        【關(guān)鍵詞】大學(xué)英語考試改革 翻譯教學(xué)現(xiàn)狀 改進(jìn)教學(xué)模式

        大學(xué)英語考試作為國內(nèi)主要英語語言測試方式,其改革在英語教學(xué)具有舉足輕重的導(dǎo)向性作用及影響,調(diào)整英語教學(xué)的版塊設(shè)置,針對(duì)性提高各方面能力。翻譯曾經(jīng)處于英語教學(xué)的邊緣地位,在四六級(jí)考試改革后翻譯教學(xué)模式趨于改變。

        一 近況

        1.翻譯在英語教學(xué)中的地位

        英語作為一種交流工具,其實(shí)踐性要求英語考試應(yīng)該是全面的,從聽說讀寫譯各個(gè)方

        面進(jìn)行考核,翻譯雖然排在最后一位,但尤其要兼顧翻譯。傳統(tǒng)的翻譯課堂存在時(shí)間短、任務(wù)重、課堂氛圍沉悶等不足,在以后英語教中要改變其邊緣地位。曾經(jīng)的四六級(jí)考試比重不是很合理,這樣的試卷結(jié)構(gòu)也無疑會(huì)形成學(xué)了若干年后英語能不能熟練掌握并使用的現(xiàn)象。CET考試中的翻譯題型自2013 年12 月考次起,全國大學(xué)英語四、六級(jí)考試委員會(huì)已經(jīng)對(duì)四、六級(jí)考試的試卷結(jié)構(gòu)和測試題型作局部調(diào)整。其中,翻譯題型由5個(gè)單句漢譯英調(diào)整為段落漢譯英,翻譯內(nèi)容涉及中國的歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展等。四級(jí)段落翻譯題長度為140-160 個(gè)漢字;六級(jí)翻譯題段落長度為180-200 個(gè)漢字;分值也由原來的5% 提高到15%。此次題型改變對(duì)考生的翻譯能力提出了更高的要求,學(xué)生的考試成績也是教師教學(xué)質(zhì)量的體現(xiàn)方式之一。所以,考試制度的改革將會(huì)是一個(gè)新的創(chuàng)新,它將會(huì)是以新的市場為導(dǎo)向,綜合測試學(xué)生。培養(yǎng)出順應(yīng)社會(huì)需求的應(yīng)用型人才。

        2.教師素質(zhì)及教學(xué)現(xiàn)象

        大學(xué)英語教學(xué)的師資隊(duì)伍較之專業(yè)英語教學(xué)的教師能力水平還是有著很大的差距,尤其在翻譯教學(xué)方面的專業(yè)知識(shí)(翻譯理論知識(shí)和技巧)有所欠缺,從而導(dǎo)致翻譯教學(xué)難以開展和維系。自1995年,翻譯題型首次進(jìn)入CET考試;2006年經(jīng)過改革后成為固定題型,一直持續(xù)到最近一次的改革。也就是說長達(dá)10年的考試中,沿用的都是填空式翻譯,5分鐘內(nèi)完成5小題,將教師和學(xué)生推向功利性的備考。從教學(xué)模式和內(nèi)容上看,傳統(tǒng)的英語翻譯教學(xué)仍是以老師為中心,學(xué)生則是處于被動(dòng)接受填鴨信息的位置。教學(xué)內(nèi)容以詞匯語法為中心,學(xué)生只機(jī)械地記憶所謂正確的翻譯譯文。這種教學(xué)模式相當(dāng)消極,不利于學(xué)生提高翻譯能力。翻譯的評(píng)估模式也是紙筆測試。讓學(xué)生感到枯噪無味,缺少對(duì)學(xué)生視覺,聽覺,動(dòng)覺等各種感官的刺激交流。

        二 改進(jìn)措施

        1.采用任務(wù)型教學(xué)法

        任務(wù)型教學(xué)是以任務(wù)為主要手段,強(qiáng)調(diào)通過完成任務(wù)調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)者的積極性和主動(dòng)性,提高其語言交際能力,使學(xué)習(xí)者自然地習(xí)得語言。在翻譯教學(xué)中,加強(qiáng)學(xué)生各種體裁的英語翻譯,英語的翻譯和寫作涉及的體裁很廣,比如,簡歷、邀請函、訂單、廣告、合同、通知、海報(bào)、啟事、備忘錄、日程安排及常見的各種應(yīng)用文英語翻譯和寫作模式和行文規(guī)范。除了進(jìn)行大量的英語翻譯和寫作練習(xí)。,教師布置翻譯練習(xí)時(shí),可讓學(xué)生由單獨(dú)完成變?yōu)樾〗M共同完成,通過集思廣益,同學(xué)之間可相互學(xué)習(xí),可給定某一主題,讓學(xué)生自由查閱相關(guān)漢語或英語文章,自己翻譯成英語或漢語,小組成員間的討論后,自己進(jìn)行二次修改,糾錯(cuò),再通過相互對(duì)比自己的譯文和地道的譯語文本可發(fā)現(xiàn)自己的優(yōu)勢與不足,從而加以改進(jìn),可以有效地促進(jìn)英語翻譯能力的提高,真正做到亦步亦趨,從錯(cuò)誤中進(jìn)步。

        2.引進(jìn)課堂全英文授課,培養(yǎng)學(xué)生英語思維的習(xí)慣。

        這里的課堂全英文授課旨在幫助學(xué)生擺脫漢語式英語。很多學(xué)生在進(jìn)行英語表達(dá)時(shí),習(xí)慣在腦子里用漢語把想說的話先整理出來,然后再逐句地翻譯出來。這種表達(dá)程序不僅會(huì)延緩英語表達(dá)的速度和效果,而且會(huì)產(chǎn)生漢式英文表達(dá),不利于學(xué)生真正掌握英文表達(dá)技巧。所以英語教學(xué)要設(shè)法逐步引導(dǎo)學(xué)生消除漢譯英的環(huán)節(jié),授課課堂盡量采用英語而不用漢語,學(xué)生不理解的內(nèi)容可以用淺顯的英語表達(dá)來解釋,必要時(shí)配合手勢以及板書等,這樣會(huì)漸漸培養(yǎng)學(xué)生的語感。與此同時(shí)也要盡力創(chuàng)造英語氛圍,幫助學(xué)生形成英語思維的習(xí)慣,努力克服漢語母語的干擾。為了激發(fā)學(xué)生的自主翻譯學(xué)習(xí)興趣與熱情,活躍課堂氛圍,課堂上可以開展成語翻譯競賽、角色扮演、辯論、訪談、中文歌曲英譯等靈活多樣的教學(xué)形式與內(nèi)容,提升學(xué)生的積極性、創(chuàng)造性和團(tuán)隊(duì)合作性,保持翻譯學(xué)習(xí)的自主性,以促進(jìn)學(xué)生綜合素質(zhì)的全面發(fā)展。

        3.利用數(shù)字化網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)教學(xué)輔助課堂

        以計(jì)算機(jī)和網(wǎng)絡(luò)的英語翻譯教學(xué)為自主式學(xué)習(xí)創(chuàng)造了條件與環(huán)境,它具有模擬實(shí)戰(zhàn)的語言環(huán)境、多種教學(xué)途徑等特點(diǎn),學(xué)生可以不受時(shí)間與空間的局限。學(xué)生按照意愿自主獲取學(xué)習(xí)資源,激發(fā)學(xué)習(xí)興趣,檢測學(xué)習(xí)效果,靈活調(diào)整學(xué)習(xí)過程與策略,更好地開展高效合理的自主學(xué)習(xí)能力。根據(jù)各自英語程度、水平與學(xué)習(xí)目標(biāo)隨時(shí)調(diào)用多種課件或教材,查詢下載多種翻譯資源,進(jìn)行翻譯心得交流,發(fā)表見解,調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)潛能。教師也可在線網(wǎng)絡(luò)答疑,監(jiān)控學(xué)生網(wǎng)上翻譯進(jìn)程與學(xué)習(xí)成果,及時(shí)了解學(xué)習(xí)情況,以促進(jìn)學(xué)生自主翻譯學(xué)習(xí)能力,學(xué)生能在輕松愉悅的網(wǎng)絡(luò)氛圍下主動(dòng)發(fā)表自己的見解,充分訓(xùn)練和提高學(xué)生的判斷分析能力、綜合歸納能力和自主學(xué)習(xí)能力。

        在當(dāng)今的信息化時(shí)代,翻譯是了解世界先進(jìn)科學(xué)技術(shù)和進(jìn)行交流貿(mào)易的重要工具,培養(yǎng)新型的人才是高校義不容辭的責(zé)任。我們應(yīng)該重新定位大學(xué)英語翻譯教學(xué),使翻譯教學(xué)朝著個(gè)性化、多元化的方向發(fā)展,在國家經(jīng)濟(jì)文化高速發(fā)展中成為高級(jí)應(yīng)用型翻譯人才培養(yǎng)和造就高素質(zhì)翻譯人才,為我國的經(jīng)濟(jì)文化建設(shè)貢獻(xiàn)力量。

        【參考文獻(xiàn)】

        [1]李長栓.非文學(xué)翻譯理論與實(shí)踐.北京.[M]中國對(duì)外翻譯出版公司.2008

        [2]郭乃照. 大學(xué)英語教學(xué)中任務(wù)型教學(xué)模式的實(shí)證研究[J].中國高教研究,2011(5).

        [3]倪清泉.網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下基于協(xié)作學(xué)習(xí)的大學(xué)英語寫作教學(xué)研究[J].外語電化教學(xué),2009(3).

        国产精品亚洲一区二区无码国产| 香港三级午夜理论三级| 一本久道综合在线无码人妻| 国产在线一区二区三区四区| wwww亚洲熟妇久久久久| 国产国产人精品视频69| 国产成人福利av一区二区三区| 伊人久久大香线蕉av色婷婷色| 疯狂的欧美乱大交| 岛国av无码免费无禁网站下载| 久久精品国产亚洲av热九九热 | 国产免费精品一品二区三| 亚洲av无码国产精品久久| 国产成人精品一区二区三区免费| 亚洲国产精品国语在线| 亚洲免费福利视频网站| 亚洲欧美日韩综合一区二区 | 少妇伦子伦情品无吗| 国产精品福利自产拍久久| 国产国拍亚洲精品永久69| 91国产自拍精品视频| 亚洲精品www久久久久久| 国产精品一区二区暴白浆| 日本一区二区三区的免费视频观看 | 国产欧美一区二区成人影院| 一本色道久久88综合亚洲精品| 99e99精选视频在线观看| 免费无码一区二区三区蜜桃大| 国产精品网站夜色| 免费国产不卡在线观看| 无套中出丰满人妻无码| 亚洲女人被黑人巨大进入| 婷婷综合五月| 日韩精品成人一区二区在线观看| 免费久久99精品国产| 成人区人妻精品一熟女 | 所有视频在线观看免费| 国产97在线 | 中文| 真人在线射美女视频在线观看| 丝袜av乱码字幕三级人妻| 久久久久亚洲精品无码网址蜜桃|