摘 要:聲調(diào)教學(xué)一直以來都是對外漢語語音教學(xué)的重點和難點。本文著眼于對外漢語教材中“一”、“不”變調(diào)講解內(nèi)容的編排,通過對十部權(quán)威性對外漢語教材中的相關(guān)內(nèi)容進行對比分析,對教材“一”、“不”變調(diào)講解內(nèi)容的編排所存在的問題,有針對性地提出更合理的建議,以期學(xué)習(xí)者能夠在交際中出現(xiàn)更少的偏誤。
關(guān)鍵詞:變調(diào);講解內(nèi)容;教材編排
作者簡介:徐遲,女,漢族,1988年7月出生,山東滕州人,現(xiàn)就讀于山東師范大學(xué),為2013級漢語國際教育碩士研究生。
[中圖分類號]:H195 [文獻標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2014)-36--02
聲調(diào)教學(xué)一直以來都是對外漢語語音教學(xué)的重點和難點。不少漢語學(xué)習(xí)者雖然能夠掌握單個漢字的讀音,但是一旦進入交際狀態(tài),就容易出現(xiàn)“洋腔洋調(diào)”。這主要是由于詞語的連讀和搭配,導(dǎo)致一些聲調(diào)發(fā)生變化,而學(xué)習(xí)者卻沒有很好地掌握造成的?!耙弧?、“不”的變調(diào),雖然是漢語學(xué)習(xí)者在初級階段較早接觸的變調(diào)現(xiàn)象,但在實際交際中,學(xué)習(xí)者依然容易出現(xiàn)偏誤。產(chǎn)生這種偏誤的原因有很多,本文僅著眼于教材中“一”、“不”變調(diào)講解內(nèi)容的編排,因為教材是教學(xué)的依據(jù),教學(xué)實際效果與教材的編排有著一定關(guān)系。因此,本文選取十部應(yīng)用廣泛、由權(quán)威出版社出版并具有代表性的對外漢語初級階段教材,對“一”、“不”變調(diào)講解內(nèi)容的編排進行研究。通過對比分析,對教材“一”、“不”變調(diào)講解的編排提出更合理的建議,以期學(xué)習(xí)者能夠在交際中出現(xiàn)更少的偏誤。
一、對外漢語教材中“一”、“不”變調(diào)講解內(nèi)容的編排對比
(一)編排位置的對比
1.置前式
在一些對外漢語課本中,在教材全部課文開始之前,以專題形式簡單介紹漢語語音知識。變調(diào)作為語音的一部分,因而也置于課文部分之前。例如《博雅漢語·初級起步篇I》(第二版)(北京大學(xué)出版社,2013年4月)、《目標(biāo)漢語·基礎(chǔ)篇》(北京大學(xué)出版社,2010年6月)、《跟我學(xué)漢語 綜合課本(一)》(北京大學(xué)出版社,2008年3月)、《體驗漢語 基礎(chǔ)教程上》(高等教育出版社,2006年7月)等。
同樣是置前式,也各有不同?!恫┭艥h語·初級起步篇 I》中,“一”、“不”變調(diào)和三聲變調(diào)同屬于變調(diào),變調(diào)則又和輕聲、兒化同列為音變的部分,在聲母、韻母和聲調(diào)的講解之后。在《體驗漢語 基礎(chǔ)教程上》和《跟我學(xué)漢語 綜合課本(一)》、中,變調(diào)部分是語音中一個獨立的內(nèi)容,包括“一”、“不”變調(diào)和三聲變調(diào)。在《目標(biāo)漢語·基礎(chǔ)篇》中,三聲、輕聲和“一”、“不”的變調(diào)同屬于聲調(diào)的變化這一部分。由此可見,兒化、輕聲和“一”、“不”及三聲的變調(diào)是否同屬于聲調(diào)變化,是這些教材在變調(diào)編排方面的主要差別。
2.中間式
與置前式不同,有些對外漢語課本中,語音、課文、語法、漢字同時編排。雖然這四部分之間有一定的同步性,但是每一部分又有自己的編排順序。語音部分的編排一般都是聲母、韻母、聲調(diào)、輕聲、兒化、變調(diào)、拼寫規(guī)則的順序,因此,“一”、“不”的變調(diào)講解一般安排在第一冊教材的中間部分。這種中間式的編排方式又分為集中講解和分散講解兩種。
集中講解是在課文中的某一課集中講解“一”或“不”的變調(diào)。因為教材是語音、課文、語法、漢字同時編排,所以在沒有講解“一”、“不”變調(diào)現(xiàn)象之前,課文中有時已經(jīng)出現(xiàn)了變調(diào)。在本文列舉的十部教材中,有五部教材都是變調(diào)的講解在變調(diào)情況出現(xiàn)之后,如《發(fā)展?jié)h語·初級綜合1》(第二版)(北京語言大學(xué)出版社,2011年7月)、《新實用漢語課本1》(北京語言大學(xué)出版社,2002年3月)、《漢語教程 第一冊上》(修訂本)(北京語言大學(xué)出版社,2006年7月)、《當(dāng)代中文 1》(華語教學(xué)出版社,2010年1月)、《爾雅中文·基礎(chǔ)漢語綜合教程上》(北京語言大學(xué)出版社,2012年8月)。例如,《漢語教程》分別在第三課和第七課講了“不”和“一”的變調(diào),但在講解之前,出現(xiàn)了多次變調(diào)現(xiàn)象。在第一課的生詞表中“不”都標(biāo)注的是本來的聲調(diào)“bù”,在第二課中,“不太難”課本標(biāo)注的是“bú”。在第三課中,“不”出現(xiàn)了兩次并且分別標(biāo)注了不同的讀音,如在“--學(xué)英語嗎?”“--不,學(xué)漢語?!敝校n本的注音是“bù”,在“--你去銀行寄信嗎?”“--不去。去銀行取錢?!敝凶⒁魹椤癰ú”。在兩種變調(diào)出現(xiàn)之后,本課的注釋部分講解了“不”的變調(diào)。又如“一”的變調(diào)講解編排,同樣在第一課生詞表中“一”的注音為本音“yī”,在第三課“今天星期一?!?中的注音是“yī”,在第七課中出現(xiàn)了兩種“一”的變調(diào),如在“一個”中的注音為“yí”,在“我要一碗雞蛋湯?!敝械淖⒁魹椤皔ì”,在生詞表中也出現(xiàn)了“一些”(yì)。在本課出現(xiàn)兩種變調(diào)之后,課本的注釋部分對“一”的變調(diào)進行了講解。
分散講解是初次出現(xiàn)一種變調(diào)現(xiàn)象時,變調(diào)后附有注釋,對出現(xiàn)的變調(diào)做出說明。在“一”、“不”變調(diào)現(xiàn)象出現(xiàn)多次之后,在某課的語音部分做出小結(jié),對“一”、“不”的變調(diào)現(xiàn)象進行總結(jié)和講解。例如《海外漢語課本 1》(北京大學(xué)出版社,2012年8月),單詞表中的“不”注音為“bù”,第一課中出現(xiàn)“不客氣”的注音是“bú”,并在其后標(biāo)有注釋符號,解釋為“‘不bù’changes to “bú”when it is before syllables with the Fourth tone.”在第五課的語音部分,教材對“不”的變調(diào)做了小結(jié),對兩種聲調(diào)的變化進行了歸納講解。又如“一”,第一課中“一”的注音為本音“yī”,第四課中“我有一個姐姐”在其后也有注釋,并解釋為“‘一yī’changes to“yí”when it is before syllables with the fourth tone,e.g.,一個yígè. The measure word 個 ge is often read as neutral tone ge when it follows a number or an indicative pronoun in a sentence.”隨后,教材在第六課中的語音部分對“一”的變調(diào)做了總結(jié)講解。
(二)講解內(nèi)容的對比
1.共同點
“一”的變調(diào),教材中都講到了基本的兩點,一是“一”后面的音節(jié)是第一、二、三聲時,“一”讀成第四聲。二是“一”后面的音節(jié)是第四聲時,“一”讀成第二聲。
“不”的變調(diào),教材中都講到了“‘不’在第一聲、第二聲、第三聲前面時,聲調(diào)不變;在第四聲前面時,讀成二聲?!?/p>
2.不同點
“一”的變調(diào)的講解除了上述內(nèi)容外,一些教材還講到其他知識點。例如,《漢語教程 第一冊上》中講到,數(shù)詞“一”的本調(diào)是第一聲,在單獨念、數(shù)數(shù)或讀號碼時,讀本調(diào)。再如,《目標(biāo)漢語·基礎(chǔ)篇》中除了上述內(nèi)容外,還講到“一”在詞語末尾時用本調(diào)第一聲以及在重疊的單音節(jié)動詞中間,讀輕聲。
“不”的變調(diào)在教材中的講解基本一致,但是在《目標(biāo)漢語·基礎(chǔ)篇》中還講到了另一知識點,“不”夾在詞語中間時讀輕聲。
(三)講解方式的對比
1.圖例式
因為“一”、“不”的變調(diào)是在不同條件下讀不同的聲調(diào),所以一些教材采用了明了的表格或者大括號的形式說明。例如,《海外漢語課本 1》中“一”的變調(diào)小結(jié)就采用了表格法,每種變調(diào)情況為一行,后跟舉例。
2.描述式
描述式,與圖例式不同,即用語言表述講解的內(nèi)容,說明變調(diào)的條件。例如,《博雅漢語·初級起步篇 I》、《發(fā)展?jié)h語·初級綜合1》、《新實用漢語課本1》、《漢語教程 第一冊上》等多部教材都采用了描述式。如《博雅漢語·初級起步篇 I》中“一”的變調(diào)講解為,“一”單念或在詞尾時讀為yī,在第一、二、三聲前讀為yì,在第四聲前讀為yí”,用的就是語言描述的方法進行講解。
二、對外漢語教材中“一”、“不”變調(diào)講解內(nèi)容的編排分析
(一)編排位置的分析
置前式的編排可以讓學(xué)生在學(xué)習(xí)之前就了解變調(diào)現(xiàn)象,這樣學(xué)生在課文學(xué)習(xí)中接觸到變調(diào)現(xiàn)象,就會有據(jù)可依。而集中講解式,在知識點講解之前,有些變調(diào)現(xiàn)象已經(jīng)出現(xiàn),學(xué)生容易把握不準(zhǔn)字音,甚至認(rèn)為是多音字,也沒有知識點可以參考。分散講解式則避免了這種缺點,在出現(xiàn)變調(diào)現(xiàn)象時及時講解,在出現(xiàn)多次后附有小結(jié),可以使學(xué)生對知識點更系統(tǒng)明了。
(二)講解內(nèi)容的分析
“一”“不”變調(diào)的講解,教材主要根據(jù)“一”、“不”后面所跟音節(jié)的聲調(diào)來判斷“一”、“不”的讀音,但是在數(shù)數(shù)、詞尾以及重疊的單音節(jié)動詞間如何讀,一些教材沒有涉及。對于一個母語非漢語的漢語初學(xué)者來說,這樣的解釋容易讓學(xué)習(xí)者迷惑,比如在接觸到數(shù)數(shù)或后面沒有音節(jié)時,學(xué)習(xí)者會把握不準(zhǔn)字音。
(三)講解方式的分析
圖例式的講解方式看上去更清晰明了,每一種情況都在表格中相對應(yīng),這對于漢語學(xué)習(xí)者來說,更容易了解掌握。而描述式與之相比,一段文字的描述對于學(xué)習(xí)者來說,略顯復(fù)雜。
三、對外漢語教材中“一”、“不”變調(diào)講解內(nèi)容的編排建議
(一)編排位置的建議
“一”、“不”變調(diào)講解內(nèi)容的編排,應(yīng)考慮置前式的語音專題或分散講解做小結(jié)的方式。置前式的語音專題能夠在漢語學(xué)習(xí)者遇到變調(diào)現(xiàn)象時有據(jù)可依,提前了解變調(diào)現(xiàn)象。而沒有將語音專題置前的教材,應(yīng)該在變調(diào)出現(xiàn)時做出注釋,這樣可以使學(xué)習(xí)者同步了解如何變調(diào)。同時根據(jù)教材語音編排的系統(tǒng)性,在編排到變調(diào)的內(nèi)容時做一個小結(jié),這樣不僅對學(xué)習(xí)者能起到復(fù)習(xí)的作用,還能使知識點更系統(tǒng)。
(二)講解內(nèi)容的建議
關(guān)于“一”的變調(diào)的講解,根據(jù)前面的分析,在教材中除了根據(jù)“一”后面的音節(jié)聲調(diào)作為講解依據(jù)外,還應(yīng)該把“一”作為序數(shù)詞、讀號碼或詞語末尾時的讀音加入到教材中去。同時,“一”夾在重疊的單音節(jié)動詞中間也很常見,比如“看一看”“說一說”等,所以教材中也應(yīng)該有所涉及。關(guān)于“不”的變調(diào),在實際中一般是根據(jù)后面的音節(jié)聲調(diào)來判斷“不”的讀音,但是“不”有時會夾在詞語中間讀輕聲,如“吃不吃”“看不看”等,如果教材不列舉此種情況,漢語學(xué)習(xí)者就很難把握正確讀音。因此,教材也應(yīng)該把夾在詞語中間的“不”的讀音列為講解內(nèi)容。
(三)講解方式的建議
“一”、“不”變調(diào)是根據(jù)不同的條件,來改變字的聲調(diào),所以在講解時一定要采取清晰明了的方式,比如圖表式和分段式。正如前面所舉例的《海外漢語課本 1》中“一”、“不”變調(diào)的表格,能夠讓學(xué)習(xí)者更加清楚地區(qū)別變調(diào)的條件。即使不采用表格式,教材編排時也應(yīng)該以分段的方式區(qū)別出變調(diào)的不同條件,并在每一變調(diào)條件講解后附以例子,這樣同樣可以達到清晰明了的目的。
總之,“一”、“不”變調(diào)的正確掌握是漢語學(xué)習(xí)者能夠說出地道口語的條件之一。作為學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)的依據(jù),教材應(yīng)該在各方面改進“一”、“不”變調(diào)的編排,使?jié)h語學(xué)習(xí)者能夠高效準(zhǔn)確的掌握這一知識點,并在交際中減少偏誤,達到正確運用的目標(biāo)。
參考文獻:
[1]李泉. 對外漢語教材研究[M].北京:商務(wù)印書館,2006.
[2]李泉.對外漢語教材通論[M]. 北京:商務(wù)印書館,2012.
[3]宋海燕.對外漢語教材語音教學(xué)編排研究[J].南陽師范學(xué)院學(xué)報,2009,(11).
[4]譚小梅.對外漢語教材語音部分的編寫研究[D],湖南:湖南師范大學(xué)碩士論文,2012.
[5]李艷斌.對外漢語教材中的語音教學(xué)內(nèi)容的編排研究[D],江蘇:蘇州大學(xué)碩士論文,2013.