王蘇蘇
摘 要 在推廣普通話和保護(hù)作為非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的地方方言這一背景之下,本文從幼兒語(yǔ)言態(tài)度的角度,通過(guò)重慶市4歲幼兒對(duì)本地方言和普通話的態(tài)度調(diào)查,考察了已有研究方法在不同地區(qū)、不同年齡對(duì)不同語(yǔ)言種類(lèi)的語(yǔ)言態(tài)度測(cè)量中的普遍適用性。研究發(fā)現(xiàn),由于幼兒處于各種能力迅速發(fā)展變化的時(shí)期,在對(duì)幼兒這一特殊群體進(jìn)行研究時(shí),同一研究方法也應(yīng)根據(jù)幼兒的地域、年齡等特性進(jìn)行微調(diào),以保證測(cè)驗(yàn)調(diào)查的準(zhǔn)確性。
關(guān)鍵詞 幼兒 語(yǔ)言態(tài)度 研究述評(píng)
中圖分類(lèi)號(hào):G610 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
Review of Children's Language Attitude
WANG Susu
(Faculty of Education, Southwest University, Chongqing 400715)
Abstract Under the background of promotion of Putonghua and protection of intangible cultural heritage as a local dialect, this article from the perspective of early childhood language attitudes, Chongqing 4-year-old children through the local dialect and Mandarin attitude survey, research methods have been investigated in different areas, measuring attitudes of different ages in different languages in the language of general applicability. The study found that due to the rapid development of young children is the ability to change various times during this special group of children studied, the same research methods should also be fine-tuned according to the children's area, age and other characteristics, in order to ensure the accuracy of the test survey.
Key words children; language attitude; review
1 研究背景
伴隨著我國(guó)政治經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,不同區(qū)域甚至國(guó)際間的交流都日益頻繁,只懂得方言和一國(guó)語(yǔ)言在一定程度上阻礙了地區(qū)間、國(guó)家間的交流,因此,掌握普通話和英語(yǔ)是對(duì)當(dāng)代人語(yǔ)言能力的最低要求。推廣普通話是從1956年國(guó)務(wù)院發(fā)布《關(guān)于推廣普通話的指示》開(kāi)始的,到1982年國(guó)家又第一次把推廣普通話的任務(wù)用國(guó)家根本大法來(lái)規(guī)約:新《憲法》第19條明確規(guī)定“國(guó)家推廣全國(guó)通用的普通話”。
語(yǔ)言既是文化的載體,又是文化的產(chǎn)物。語(yǔ)言直接影響文化的傳播,文化反過(guò)來(lái)也對(duì)語(yǔ)言的選擇和使用產(chǎn)生支撐和制約的作用。對(duì)文化的態(tài)度直接反映了對(duì)語(yǔ)言的態(tài)度。①隨著普通話的推廣和使用,保護(hù)作為非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的地方方言受到了影響。已有個(gè)案研究發(fā)現(xiàn),使用“地方普通話”的“非方言族”在語(yǔ)言狀態(tài)、語(yǔ)言態(tài)度和文化觀念等方面已經(jīng)表現(xiàn)出了傾向性的認(rèn)同和選擇,對(duì)當(dāng)?shù)匚幕年P(guān)注度普遍降低現(xiàn)象呈上升趨勢(shì)。這種發(fā)趨勢(shì)必然對(duì)當(dāng)?shù)胤窖缘氖褂煤桶l(fā)展造成負(fù)面影響。這就提醒我們,在推廣普通話過(guò)程中要把握一個(gè)度,在方言地區(qū)推廣普通話,并不是為了消滅方言,而是便于消除不同方言的隔閡,以利不同地區(qū)的交流溝通,促進(jìn)各地區(qū)在政治、經(jīng)濟(jì)、文化等方面共同繁榮。
2 幼兒語(yǔ)言態(tài)度
中國(guó)是一個(gè)多民族、多語(yǔ)言、多方言、多文化的多元一體的統(tǒng)一國(guó)家,在語(yǔ)言和文化上實(shí)行多元政策。因?yàn)榉窖圆坏欣趥鞒械胤轿幕?、保留地域特色,而且可以幫助人們產(chǎn)生地方認(rèn)同感。教育部語(yǔ)言文字應(yīng)用管理司前司長(zhǎng)楊光先生在2004年國(guó)際世界語(yǔ)大會(huì)講話中就指出了主張語(yǔ)言文化的單一化和片面強(qiáng)調(diào)的不切實(shí)際和有害性,提出“多語(yǔ)言才能多視角,多文化才能多色彩,多包容才能多理解?!雹跒榱耸蛊胀ㄔ捄头窖怨δ芑パa(bǔ)、和諧共處,相關(guān)部門(mén)所作出的努力體現(xiàn)在制定的各種政策和措施當(dāng)中,并且在幼兒教育階段就有所體現(xiàn)?!队變簣@教育指導(dǎo)綱要(試行)》中就明確規(guī)定“提供普通話的語(yǔ)言環(huán)境,幫助幼兒熟悉、聽(tīng)懂并學(xué)說(shuō)普通話。少數(shù)民族地區(qū)還應(yīng)幫助幼兒學(xué)習(xí)本民族語(yǔ)言?!币虼?,從幼兒階段開(kāi)始,就應(yīng)培養(yǎng)其對(duì)方言和普通話正確的語(yǔ)言態(tài)度。
近年來(lái),語(yǔ)言態(tài)度研究受到了社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、社會(huì)語(yǔ)言心理學(xué)和社會(huì)學(xué)等眾多領(lǐng)域研究的普遍重視。態(tài)度是個(gè)體的一種內(nèi)在結(jié)構(gòu),由認(rèn)知、情感和意志三種成分構(gòu)成。語(yǔ)言態(tài)度是“在雙語(yǔ)和多語(yǔ)(包括雙方言和多方言)社會(huì)中,由于社會(huì)或民族認(rèn)同、情感、目的和行為動(dòng)機(jī)、行為傾向等因素的影響,人們會(huì)對(duì)一種或多種語(yǔ)言或文字的社會(huì)價(jià)值形成一定的認(rèn)識(shí)或作出一定的評(píng)價(jià),這種認(rèn)識(shí)和評(píng)價(jià)通常稱(chēng)為語(yǔ)言態(tài)度”。③它主要包括人們對(duì)語(yǔ)言的價(jià)值評(píng)價(jià)(地位、功能及發(fā)展前途)和語(yǔ)言的行為傾向,從另一角度又可區(qū)分為情感和理智兩方面。幼兒的語(yǔ)言態(tài)度情感化程度較深,因?yàn)橛變旱纳罱?jīng)驗(yàn)貧乏,語(yǔ)言水平低,對(duì)語(yǔ)言沒(méi)有明顯的社會(huì)價(jià)值的判斷,因此研究者普遍認(rèn)為“幼兒對(duì)某一語(yǔ)言的態(tài)度更多地取決于他們對(duì)該語(yǔ)言的情感深度”。④大量的研究已經(jīng)證明:人的語(yǔ)言態(tài)度將接影響其語(yǔ)言使用的積極性,進(jìn)而在其語(yǔ)言能力上反映出來(lái)。因此,幼兒語(yǔ)言教育應(yīng)抓住幼兒語(yǔ)言發(fā)展的高峰期和關(guān)鍵期,使幼兒形成良好的語(yǔ)言態(tài)度,提前培養(yǎng)其對(duì)未來(lái)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的情感和語(yǔ)言社會(huì)價(jià)值觀,進(jìn)而激發(fā)不同地區(qū)幼兒對(duì)本地或本民族語(yǔ)言的學(xué)習(xí)興趣。
3 幼兒語(yǔ)言態(tài)度研究方法
態(tài)度是人們對(duì)待社會(huì)事務(wù)的內(nèi)在心理活動(dòng),不能直接測(cè)量,需要根據(jù)人們的言語(yǔ)、行為活動(dòng)或其他方面的表現(xiàn)來(lái)進(jìn)行推斷。語(yǔ)言態(tài)度的研究國(guó)外起步較早,國(guó)外學(xué)者為了誘導(dǎo)出人們最真實(shí)、最自然的語(yǔ)言態(tài)度,設(shè)計(jì)了許多研究方法,有直接方法也有間接方法。直接方法包括問(wèn)卷或訪談法來(lái)調(diào)查人們的語(yǔ)言態(tài)度;針對(duì)幼兒這一特殊群體的階段性特點(diǎn),目前在幼兒語(yǔ)言態(tài)度研究領(lǐng)域使用最多的方法是間接方法,即由美國(guó)心理學(xué)家華萊士·蘭伯特(Wallace E.Lambert)在“匹配偽裝實(shí)驗(yàn)”中首創(chuàng)的配對(duì)變語(yǔ)法(matched guise technique),又稱(chēng)“改變裝束測(cè)試法”。⑤實(shí)驗(yàn)研究以法語(yǔ)一英語(yǔ)雙語(yǔ)者錄制好的標(biāo)準(zhǔn)的法語(yǔ)、英語(yǔ)閱讀材料為研究工具,以單講法語(yǔ)或英語(yǔ)的單語(yǔ)人為研究對(duì)象,通過(guò)把閱讀的錄音放給單語(yǔ)人并讓其對(duì)閱讀者人格特征的評(píng)價(jià),進(jìn)而分析法語(yǔ)或英語(yǔ)者對(duì)這兩種語(yǔ)言的態(tài)度。
在幼兒的語(yǔ)言態(tài)度研究中,有研究者借鑒此方法并結(jié)合幼兒的生活經(jīng)驗(yàn)、理解能力,已經(jīng)研制了幼兒語(yǔ)言態(tài)度測(cè)量的評(píng)價(jià)項(xiàng)目和轉(zhuǎn)換題目。研究中選取6對(duì)意思相對(duì)的詞語(yǔ),分別為“友好—敵對(duì)、親切—不親切、禮貌—粗魯、值得信賴(lài)—不值得信賴(lài)、能力高—能力低,受尊敬—不受尊敬”。⑥其中,前三個(gè)項(xiàng)目評(píng)價(jià)概括了語(yǔ)言的親和力,即幼兒語(yǔ)言態(tài)度的情感層面;后三項(xiàng)概括了語(yǔ)言的社會(huì)地位,即幼兒語(yǔ)言態(tài)度的認(rèn)知層面。
本研究沿用以上方法,選取重慶地區(qū)4歲幼兒為研究對(duì)象,通過(guò)考察他們對(duì)重慶話和普通話的語(yǔ)言態(tài)度,對(duì)該研究成果的普遍適用性進(jìn)行驗(yàn)證。本研究對(duì)4歲幼兒進(jìn)行訪談,請(qǐng)他們分別說(shuō)出自己對(duì)“親切、友好、禮貌、值得信賴(lài)、有能力、受尊敬”的理解,我們將這些解釋加以記錄并歸納分析,并在每一維度選擇幼兒提及頻率最高的解釋作為評(píng)價(jià)項(xiàng)目。研究發(fā)現(xiàn):4歲幼兒對(duì)部分評(píng)價(jià)項(xiàng)目的解釋與先前研究不相符。其中,4歲幼兒對(duì)評(píng)價(jià)項(xiàng)目解釋的差別體現(xiàn)在“親切—不親切、友好—敵對(duì)、能力高—能力低”三項(xiàng)。4歲幼兒認(rèn)為“親切”的人“見(jiàn)面會(huì)對(duì)人笑”、“友好”就是“不打人、不推人”、“有能力”就是“有力氣做很多事情”;而只有“禮貌—粗魯、值得信賴(lài)—不值得信賴(lài)、受尊敬—不受尊敬”三個(gè)項(xiàng)目的理解同4~6歲階段的幼兒的解釋相一致。4歲幼兒語(yǔ)言態(tài)度評(píng)價(jià)項(xiàng)目具體轉(zhuǎn)換如表1。
4 總結(jié)與評(píng)價(jià)
已有的語(yǔ)言態(tài)度研究中,研究對(duì)象大多集中于青少年和成人階段,而對(duì)處于人類(lèi)語(yǔ)言能力發(fā)展關(guān)鍵期的幼兒語(yǔ)言態(tài)度的研究相對(duì)較少。從幼兒語(yǔ)言態(tài)度影響因素來(lái)看,對(duì)不同地區(qū)、不同年齡幼兒進(jìn)行不同種類(lèi)語(yǔ)言態(tài)度的研究,都應(yīng)注意在研究方法上有所調(diào)整。我國(guó)有七大方言區(qū),⑦⑧細(xì)分小的方言達(dá)上千種,因此不同方言之間、方言與普通話之間差異有大有小。例如,重慶地處我國(guó)西南部成渝片的小片子,重慶話隸屬于北方方言區(qū)的西南官話,以市區(qū)口音為標(biāo)準(zhǔn),專(zhuān)指重慶主城區(qū)及周邊郊縣的(與城區(qū)口音差別較小)的方言。因此,與鄰近京津地區(qū)普通話掌握程度較好地區(qū)的人員相比,重慶人學(xué)習(xí)普通話的困難程度就決定了重慶人對(duì)普通話與本地方言的態(tài)度差別。另外,本研究發(fā)現(xiàn)的不同年齡階段對(duì)語(yǔ)言態(tài)度測(cè)量項(xiàng)目的理解能力,也導(dǎo)致了單一的測(cè)量模式適用于不同年齡幼兒語(yǔ)言態(tài)度測(cè)量時(shí)結(jié)果的誤差。
綜上所述,由于幼兒處于人生第一個(gè)迅猛發(fā)展變化的時(shí)期,各種能力發(fā)展都很不穩(wěn)定,表現(xiàn)出階段性、個(gè)體差異性和不平衡性,語(yǔ)言能力的提高更是日新月異。因此,在對(duì)幼兒這一特殊群體進(jìn)行研究時(shí),同一研究方法也應(yīng)根據(jù)幼兒的地域、年齡等特性進(jìn)行微調(diào),以保證測(cè)驗(yàn)調(diào)查的準(zhǔn)確性。
注釋
① 勁松,馬璇.“非方言族”對(duì)本地方言使用和發(fā)展的影響——以太原市的個(gè)案研究為例[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,2012.11.
② 崔梅,李江梅.方言電視節(jié)目于民族語(yǔ)言文化生態(tài)保護(hù)之意義[J].當(dāng)代文壇,2008.6.
③ 王遠(yuǎn)新.中國(guó)民族語(yǔ)言學(xué)理論與實(shí)踐[M].北京:民族出版社,2002:109.
④ 黃瑾,許藝芬.閩南幼兒語(yǔ)言態(tài)度與習(xí)得狀況分析[J].漳州師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社 會(huì)科學(xué)版),2012.2.
⑤ 王閑.澳門(mén)土生葡人的語(yǔ)言態(tài)度及語(yǔ)言使用狀況調(diào)查[D].暨南大學(xué)碩士學(xué)位論文,2007.5.20.
⑥ 黃瑾,左志宏,黃毅芳.閩南地區(qū)4-6歲幼兒語(yǔ)言態(tài)度研究[J].集美大學(xué)學(xué)報(bào),2012.7.
⑦ 李如龍.漢語(yǔ)方言學(xué)[M].北京:高等教育出版社,2005.10.
⑧ 袁家驊.漢語(yǔ)方言摘要[M].北京:語(yǔ)文出版社,2001.1.