摘 要:框架理論是認知語言學(xué)中的理論之一,最早是由美國認知語言學(xué)家Fillmore在1982年出版的《框架語義學(xué)》中提出的。框架理論強調(diào)的是要根據(jù)已有的背景知識視角來確立認知框架從而認識新的事物。本文以婉約派詞人李清照的詞《聲聲慢》為例,嘗試解讀這首詞所蘊含的認知框架,并以此來賞析其創(chuàng)作中的認知美,進而從認知框架這一新視角賞析宋詞并驗證這一認知理論對古詩詞語篇分析具有一定的解釋力。
關(guān)鍵詞:認知框架 《聲聲慢》 認知美
一、引言
在中國古典文學(xué)領(lǐng)域中,宋詞語言精練,內(nèi)涵深遠,它就像一面鏡子,可以折射出不同的文化與人生,反映詩人深邃的思想和情感。有“千古第一才女”之稱的女詞人李清照是宋詞的代表人物之一,她的詞委婉而深沉,韻律感強,表現(xiàn)了作者所獨有的內(nèi)心世界和女性的柔和細膩情感,被譽為“婉約派”?!堵暵暵纷鳛槠渥罹叽硇缘淖髌芬云洫毺氐镊攘κ艿搅藝鴥?nèi)外學(xué)者的青睞,出現(xiàn)了多種英譯本。本文將從框架理論視角對其進行認知賞析。
二、認知框架理論簡介
框架語義學(xué),又稱“場景-框架語義學(xué)”(scenes-and-frames semantics)是上世紀70年代由美國語言學(xué)家Charles J.Fillmore在早期格語法理論的基礎(chǔ)上提出的?;谡Z言學(xué)的語境概念、認知心理學(xué)的原型概念、心理學(xué)及人工智能研究中的框架概念,F(xiàn)illmore(1992:76)認為意義的確定必須參照一定的背景知識體系,該體系反映理解者的經(jīng)歷、信念和實踐。在Fillmore的理論中,意義的參照體系被稱為“場景”(scene),后又改稱為“框架”。
Martin(1997:57)認為,框架是一種多維的概念結(jié)構(gòu),由一系列概括性概念組合而成,他把概括性概念范疇稱為“概念槽”,詳細說明稱為“填充項”?!案拍畈邸焙汀疤畛漤棥倍季哂锌勺冃?。一個框架內(nèi)的不同概念槽凸顯程度不同,相應(yīng)地就會引起同一框架的不同視角。
框架與語言理解是密不可分的。了解一種語言就意味著要“了解和識別大量的框架,以及了解哪些語言選擇與它們相關(guān)聯(lián)”(Fillmore,1976:25)。換句話說則是,若要把握某種語言中的某一概念,首先要了解這一概念所處的框架。人類認知處于一種不斷發(fā)展的過程,已有的舊知識結(jié)構(gòu)有助于新知識的汲取,隨之又不斷豐富現(xiàn)有的知識結(jié)構(gòu),同時相應(yīng)地增強認知能力。與此同時,認知語言學(xué)認為認知框架是儲存在人腦中的經(jīng)驗和知識的認知結(jié)構(gòu),或“根據(jù)經(jīng)驗建立的概念與概念之間的相對固定的關(guān)系模式”(沈家煊,1999),是“思考過程中的心理結(jié)構(gòu)”。(Lakoff,2003)
三、從框架理論角度賞析《聲聲慢》的認知美
宋詞作為一門特殊的語言形式,言短意長,高度凝練,在中國古典文學(xué)中猶如一顆璀璨的明珠般耀眼奪目。這一高度的文學(xué)藝術(shù)必然要求詞人在創(chuàng)作過程中選擇最具代表性的概念詞來表達自己意欲透過語言表面來體現(xiàn)的內(nèi)心深處的思維和情感?!堵暵暵肥撬未窦s派主要代表詞人李清照的一首膾炙人口的著名詞章,通過了詞人晚年流落江南時對殘秋的所見所聞來抒發(fā)內(nèi)心孤寂落寞、悲涼愁苦的情感。原文如下:
尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風(fēng)急!雁過也,正傷心,卻是舊時相識。滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘!守著窗兒,獨自怎生得黑!梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得!
該詞大意為:我到處尋找,尋到的只有冷清,十分凄慘。乍暖還寒的季節(jié),最難忍受。兩杯淡酒,怎能壓住心頭的悲傷?大雁飛過,我正傷心,卻發(fā)現(xiàn)它正是我在故鄉(xiāng)認識的那只。滿地黃花堆積著,十分憔悴,有誰忍心去摘!我守著窗,獨自一人,一個人怎么才能熬到天黑?細雨敲打著梧桐,此刻正是黃昏,一點一滴落著。這種場景,這種愁又怎是一句話能說得清的呢?
(一)框架與框定
Fillmore(1982)認為,框架至少應(yīng)該符合兩點要求:1.能體現(xiàn)情景或事物狀態(tài)的特征;2.原則上獨立于語言表達(verbalization),就如由買賣一系列事件構(gòu)成的商業(yè)框架。他還指出,在同一個框架內(nèi),對一個概念的意義進行闡釋,一定會涉及到這個框架內(nèi)的其他的一些相關(guān)的概念。在微觀認知框架中,概念是一個隨處可見的因素,我們在表達或描述某些字詞句乃至更大的語言篇章結(jié)構(gòu)時,必然會涉及到或多或少的概念以及概念所產(chǎn)生的概念場。在一定的概念場中,不同的概念意義表達過程,會產(chǎn)生概念隱喻。李天賢(2012)指出,如果一個概念場的概念能夠使人聯(lián)想到另外一個概念場的概念,則會產(chǎn)生隱喻,其語言單位的意義就會隱喻化。在框架的大理論下,朱永生(2005)指出,所謂框定,就是把某人某事看作是一個框架中的成分,并由此設(shè)定這個成分與其他成分之間的關(guān)系。
《聲聲慢》一開始用了十四個疊字框定了整首詞的角色,即詞人自己。從“尋尋覓覓”開始,可以看出她想要尋找點什么,但尋找的結(jié)果卻是“冷冷清清”,緊接而來的是“凄凄慘慘戚戚”。僅此三句,詞人這一角色在一個事件框架中出現(xiàn)并將“愁慘”的基調(diào)定好。進入到具體的框架事件中,“乍暖還寒”詞人難以將息,于是起身飲酒,借酒澆愁。此刻高空風(fēng)送雁聲,想起這正是以往在北方故地所見,更增加了思鄉(xiāng)的惆悵。在寫完高空遠景之后,開始轉(zhuǎn)入近處所住庭院的景色。院中開滿了“黃花”,秋意正濃。(原文中的“黃花”指的是菊花)“花”這一概念在李清照的詩詞中有著特殊的意義。讀者在讀到“黃花”這一意象概念時,腦中勢必會產(chǎn)生“傷懷、祭奠、懷念、故人、離別”等子框架概念。詞人寫堆積的“黃花”“憔悴損”,更證實了讀者腦海中在菊花的概念上所確立的傷懷情感。菊花本是無情卻有情,如人般憔悴枯萎凋謝了。這一概念隱喻使讀者由此通過對滿地黃花的感觸,聯(lián)想到金秋菊花盛開卻又凋謝,進而再聚焦到詞人。這一過程完成了從“花”到“人”的情感表征即“傷愁”的映射,使其獲得概念隱喻義。
從喝“淡酒”、見到的“雁”以及滿地堆積的“黃花”這些概念框架,一步一步地激活了讀者背景知識框架中與酒、雁、“借酒消愁愁更愁”“鴻雁傳情”等相關(guān)的子框架背景知識。這為整首詞定好了一個宏觀的悲愁框架基調(diào)。詞人以自身為主要框架里的人物中軸,將“淡酒、雁、黃花、梧桐、細雨”等意象作為子概念框架陪襯。這首詞是婉約派的代表作之一,而婉約派最大的特點就是通過圓潤清麗的語言來表達柔婉含蓄的情感。這樣的風(fēng)格特點對于有著宋詞背景知識框架的讀者而言是完全能夠理解和接受的。所以說,框定了這一系列的語境之后,我們就能夠喚起與詞人共同的情感,進而能體會到詞人在國破家亡之后凄苦悲涼的心緒。
(二)框架與框架的文化結(jié)構(gòu)
Fillmore對框架的社會文化特性給予高度的重視,即肯定許多框架是所有文化共有的,同時又承認在不同的文化之間,有些框架可能在某些方面存在不同之處。Lee(2001)在討論這個問題的時候指出,框架概念既包括傳統(tǒng)語義學(xué)概念的“隱含意義”(connotation),也包括社會文化意義。
李清照《聲聲慢》這首詞之所以能夠成為“千古絕唱”,是因為詞人所寫的不僅僅只是兒女情長的閨怨閑愁,還寫出了詞人在國土淪喪后客居異鄉(xiāng)的悲痛離愁?!堵暵暵氛窃~人連遭國破、家亡、夫死之痛的連環(huán)打擊之下所寫。在解讀這首詞的過程中,如果脫離李清照當時所生活的環(huán)境這一大的社會框架背景,將無法激活讀者對詞中所抒發(fā)的這一家國喪失的悲痛情懷的共鳴。正是在這樣的大框架背景之下,這首詞的感情色彩才有了一個時代的依托,也就有了一定的現(xiàn)實性和社會意義。
李清照作為宋代詞人,其時代背景與讀者已知的歷史背景知識框架是相吻合的,因而能夠自然激活類似“戰(zhàn)亂、家國之痛、流離失所、朝政腐敗”等一系列框架結(jié)構(gòu)。由于每個國家的社會歷史存在差異,每個國家民族的認知框架也就各不相同。所以,在認知之外,在對宋詞賞析過程中,勢必要考慮到目標語讀者的文化框架知識,只有以激活目標語讀者的歷史文化框架為重要標尺,才能達到認知的最佳效果。
四、結(jié)語
從以上分析來看,宋詞解讀可以涉及到多種認知框架理論下的知識,讀者在賞析過程中既要激活自己大腦中已有的與宋詞這一特殊文體的框架,又要激活詞人自身以及她所處的時代大文化背景下的認知框架。與此同時,還要結(jié)合讀者的情感認知框架,對宋詞框架結(jié)構(gòu)中的角色進行轉(zhuǎn)換來達到更好地理解詞人意欲表達的深層情感內(nèi)涵。
參考文獻:
[1]Fillmore,Charles and Beryl Atkins.Towards a Frame-
based Lexicon:the Semantics of Risk and Its Neighbors[A].In Adrienne Lehrer and Eva Kittay(eds).Frames,F(xiàn)ields and Contrast:New Essays in Semantic and Lexical Organization. Hillsdale[C].NJ:Lawrence Erbaum,1992:75~102.
[2]Martin,Willy.A Frame-based Approach to Polysemy[A].
In Hubert Cuyckens and Britta Aawada(eds.).Polysemy in Cognitive Linguistics:Selected Papers from the 5th International Cognitive Linguistics Conference [C].Amsterdam:John Benjamins Publishing Company,1997:57~81.
[3]鄭春艷.從圖式理論視角比較賞析《聲聲慢》英譯[J].甘肅聯(lián)合
大學(xué)學(xué)報,2012,(26):22~24.
[4]李天賢.認知框架視角下的語篇連貫研究[M].北京:國防工業(yè)出
版社,2012.
[5]趙艷芳.認知語言學(xué)概論[M].上海:上海外語教育出版社,
2006.
[6]朱永生.語境動態(tài)研究[M].北京:北京大學(xué)出版社,2005.
[7]尹瓊,英涂靖.李清照詞中“愁”之意象的隱喻解讀[J].現(xiàn)代語
文,2010,(9):46~48.
(徐倩 浙江寧波 寧波大學(xué)外語學(xué)院 315211)