冷雪飛 彭飲冰
【摘要】盎格魯撒克遜時(shí)期的英國(guó)文明研究現(xiàn)在已經(jīng)成為一種全球性的課題,在美國(guó)、日本、英國(guó)以及愛爾蘭都非常盛行,不僅如此,在加拿大、芬蘭、德國(guó)以及意大利的學(xué)者在這方面也積極的進(jìn)行研究。在中國(guó)國(guó)內(nèi),古英語入門書籍廣泛的影印和再版,而英國(guó)中古時(shí)期文學(xué)史的出版更是標(biāo)志著盎格魯撒克遜時(shí)期的文學(xué)研究備受重視。文字和語言是文學(xué)最重要的載體,因此構(gòu)詞規(guī)律的研究十分重要。
【關(guān)鍵詞】古英語 單詞構(gòu)詞規(guī)律
【中圖分類號(hào)】H31 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-3089(2014)03-0100-01
從十九世紀(jì)七十年代開始,古英語這個(gè)專業(yè)術(shù)語取代了之前盎格魯撒克遜語的稱謂。古英語語法的作者認(rèn)為古英語指約公元1100年以前記載于諸多手稿和銘文中的本地日耳曼語,并強(qiáng)調(diào)這要從公元700年左右日耳曼人開始有文字記載算起,因?yàn)楣?49年日耳曼人的入侵到公元700年前后盎格魯撒克遜人口頭上所使用的語言被稱為原始古英語。了解古英語單詞的構(gòu)詞規(guī)律是學(xué)習(xí)及研究古英語最好的方式。
一、古英語的常見構(gòu)詞規(guī)律
古英語共有22個(gè)字母(不包括a與e的合音字母?),其中21個(gè)與現(xiàn)代英語相同,字母表中沒有j q v x z。古英語的元音有長(zhǎng)元音,短元音和變?cè)糁?。長(zhǎng)元音有長(zhǎng)音符號(hào)“-”,如ē ī ū 等。輔音中沒有不發(fā)音的輔音字母。古英語單詞發(fā)音最大的優(yōu)點(diǎn)就是憑字母就能讀出音。
由于古英語所使用的拉丁字母是從古埃及文字演變而來的,探其根源,最初皆為象形文字,因次每一個(gè)字母都含有其最初的基本含義。經(jīng)過漫長(zhǎng)的發(fā)展變化,這些含義今天還或多或少地保留在單詞之中。如W含義是水,它字形就是波浪的形象。在英語單詞中wash(洗滌) 、water(水)、wave(波浪)、well(井)、wet、 swim 之中還都保留了這個(gè)含義。C是嘴的側(cè)面形象,多表示有口腔發(fā)出的聲音及與嘴有關(guān)的事物。如,caw(哇哇的叫聲) 、call(叫、喊)、con(熟讀)、croak(嘶啞的叫聲)、crom(啼叫)、cry(哭叫)。
其次,在古英語的構(gòu)詞中,了解古英語的構(gòu)詞規(guī)律主要從詞根和詞綴來入手。例如,在表示空間位置的詞中,方向關(guān)系的前綴有很多。例如by?鄄 表示“附近,鄰近,邊側(cè)”,如bypath, bypass(彎路)。而circum?鄄, circu?鄄, 表示“周圍,環(huán)繞,回轉(zhuǎn)”circumstance, circuit。de?鄄, 表示“在下,向下”descend, degrade;extra?鄄, 表示“額外”;extraction(提?。?;inter?鄄, intel?鄄, 表示“在,間,相互”international, interaction, internet;over?鄄, 表示“在上面,在外部,向上”;overlook, overhead, overboard;pre?鄄, 表示“在前,在前面”;prefix, preface, preposition;pro?鄄, 表示“在前,向前”progress, proceed;sub?鄄, suc?鄄, suf?鄄, sug?鄄, sum?鄄, sup?鄄, sur?鄄, sus?鄄, 也表示“在下面,下”submarine, suffix, suppress, supplement;trans?鄄, 表示“移上,轉(zhuǎn)上,在那一邊”;translate, transform, transoceanic。
二、構(gòu)詞規(guī)律中的轉(zhuǎn)化規(guī)律
在古英語和現(xiàn)代英語中有一個(gè)共同的規(guī)律,一般來講,通常都是一個(gè)單詞有一種詞性,但是在很多特定的語境或者是其他情況下,一個(gè)單詞也會(huì)有第二種或第三種詞性,這種現(xiàn)象在詞匯學(xué)上我們稱它為詞類轉(zhuǎn)化,就是說一個(gè)單詞在特定的環(huán)境下有許多不同的詞性。詞類轉(zhuǎn)化主要有以下兩種形式的詞類轉(zhuǎn)化法:完全轉(zhuǎn)化和部分轉(zhuǎn)化。
1.完全轉(zhuǎn)化又被稱為“全部轉(zhuǎn)化”
這里主要提到的是動(dòng)詞化和名詞化。動(dòng)詞化是指由名詞、形容詞、副詞轉(zhuǎn)化而來的動(dòng)詞。通常有三種情況,第一,名詞轉(zhuǎn)化為動(dòng)詞。fish-to fish;bloom-to bloom。第二,形容詞轉(zhuǎn)化為動(dòng)詞。wet-to wet;yellow-to yellow。第三,副詞轉(zhuǎn)化為動(dòng)詞。much-to much;but-to but。名詞化是指由動(dòng)詞、形容詞轉(zhuǎn)化而來的名詞。名詞化是指由動(dòng)詞、形容詞轉(zhuǎn)化為名詞。第一,動(dòng)詞轉(zhuǎn)化為名詞。look-have a look;walk-take a walk。第二,形容詞轉(zhuǎn)化為名詞。Silly-you are such a silly.
2.部分轉(zhuǎn)化
1)動(dòng)詞轉(zhuǎn)化為名詞
很多動(dòng)詞可以轉(zhuǎn)化為名詞,大多意思沒有多大的變化(如下①);有時(shí)意思有一定變化(如下②);有的與一個(gè)動(dòng)詞和不定冠詞構(gòu)成短語,表示一個(gè)動(dòng)作(如下③)。例如:
①Let?蒺s go out for a walk.我們到外面去散散步吧。
②He is a man of strong build.他是一個(gè)體格健壯的漢子。
③Let?蒺s have a swim.咱們游泳吧。
2)名詞轉(zhuǎn)化為動(dòng)詞
很多表示物件(如下①)、身體部位(如下②)、某類人(如下③)的名詞可以用作動(dòng)詞來表示動(dòng)作,某些抽象名詞(如下④)也可作動(dòng)詞。例如:
①Did you book a seat on the plane?你訂好飛機(jī)座位了嗎?
②Please hand me the book.請(qǐng)把那本書遞給我。
③She nursed her husband back to health.她看護(hù)丈夫,使他恢復(fù)了健康。
④We lunched together.我們?cè)谝黄鸪粤宋绮汀?/p>
3)形容詞轉(zhuǎn)化為動(dòng)詞
有少數(shù)形容詞可以轉(zhuǎn)化為動(dòng)詞。例如:
We will try our best to better our living conditions.我們要盡力改善我們的生活狀況。
三、結(jié)語
古英語的研究對(duì)于現(xiàn)代英語的研究和學(xué)習(xí)有著十分重要的意義,而在古英語的研究范疇中,構(gòu)詞法的研究不僅可以讓我們看到盎格魯撒克遜時(shí)期的古英語構(gòu)造文化,還能讓我們從根源掌握英語這門語言的構(gòu)詞規(guī)律,從而更好的理解和掌握這門語言以及這類文化。
參考文獻(xiàn):
[1]陳樺,古英語的形成及其特點(diǎn)概述,四川警察學(xué)院精武英語教研室,2010
[2]吉向紅,淺議英語構(gòu)詞法,科技資訊,2010
[3]胡小冬,古英語的拼寫和發(fā)音規(guī)律,遼寧工程技術(shù)大學(xué)學(xué)報(bào),2007