本論文為吉林華橋外國語學(xué)院校級科研項目“應(yīng)用型本科高校學(xué)生語言文字應(yīng)用能力的研究與實踐”的研究成果。
摘 要:兒化現(xiàn)象是普通話中非常具有代表性的一種語言現(xiàn)象,關(guān)于兒化在不同的研究范疇當(dāng)中都是重要的問題,本文主要探討兒化中的兩個小問題,普通話中的兒化與北京話中的兒化關(guān)系問題以及兒化的規(guī)范問題。
關(guān)鍵詞:現(xiàn)代漢語;兒化;語素
作者簡介: 王莞情(1982.4-),女,吉林華橋外國語學(xué)院教師。職稱:講師;研究方向:漢語國際教育、漢語語言學(xué)。
[中圖分類號]:H1 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2014)-35--01
“兒化是一個音節(jié)中韻母帶上卷舌色彩的一種特殊音變現(xiàn)象”,是現(xiàn)代漢語本體研究中非常重要的問題,筆者在此簡要探討以下的兩個問題:
一、普通話中的兒化和北京話中的兒化
兒化現(xiàn)象是漢語中極具特點的語言現(xiàn)象,一直受到學(xué)界中諸多學(xué)者的重視。曾經(jīng)有學(xué)生問筆者這樣的問題:“兒化”是普通話中的現(xiàn)象,在北京話中也有大量的兒化音,二者之間究竟是不是一回事呢?當(dāng)然可以回答,普通話的確立以北京語音為標(biāo)準(zhǔn)音,因此北京話語音系統(tǒng)當(dāng)中的“兒化”必然會走入普通話的范疇之中。從歷史的角度來看,兒化現(xiàn)象至少已經(jīng)有三百多年了(李思敬1986),不管是來源于旗人語言還是北京方言,至少都說明了兒化是一種具有歷史生命力的語言現(xiàn)象。從共時角度來看,“兒化”,不僅在北京話當(dāng)中存在,很多方言當(dāng)中也有,如《普通話基礎(chǔ)方言基本詞匯集》(陳章太、李行?。┱{(diào)查結(jié)果顯示北方方言區(qū)的93個語言點當(dāng)中有78個兒化韻或者兒尾韻的方言點。因此無論是從歷時的角度還是從共時的角度來看,兒化現(xiàn)象是北京話和其他北方方言所共有的歷史產(chǎn)物,分析之不能離開它和別的次方言之間的密切關(guān)系。那么在現(xiàn)代漢民族共同語,普通話的范疇之中,究竟應(yīng)該如何看待北京話和普通話在兒化上的差異呢?這就涉及到了兒化的規(guī)范問題。
二、兒化的規(guī)范問題
前文我們說道,普通話接納了北京語音中的兒化音,兒化音的恰當(dāng)使用可以使語言表達(dá)更準(zhǔn)確,更有表現(xiàn)力,更富有生命力。但是北京語音中存在大量土話,其中也有很多兒化,這樣的語音就不適合發(fā)展到普通話當(dāng)中,如一些地名和事物名稱“梅花兒鹿”,因此無論是在普通話測試領(lǐng)域還是在對外漢語教學(xué)等領(lǐng)域,兒化現(xiàn)象的規(guī)范是要重視的。
1.書面書寫形式
兒化是一種語流音變現(xiàn)象,雖然是兒化音節(jié)是一個音節(jié),但是書面書寫形式“兒”應(yīng)該是獨立存在的,如“niǎor”的書面書寫形式為“鳥兒”。但是在我們常見的書面語當(dāng)中,不寫出“兒”字但是卻要必讀兒化的現(xiàn)象非常普遍,如:
“他自己調(diào)制了一種汽水,向過路的行人出售?!保ㄆ胀ㄔ捤綔y試用朗讀作品,4號作品)
“……他非常喜歡足球,可是又買不起,于是就踢塑料盒……”(普通話水平測試用朗讀作品,41號作品)
有學(xué)者認(rèn)為“兒化”音變的書寫形式是以顯性和隱性兩種形式存在,顯性即寫出“兒”字,隱性即不寫出“兒”字,可將兩種書寫形式稱為寬式和嚴(yán)式。筆者認(rèn)為這樣處理并不合適。所謂的寬式實際上在書寫上是一種非嚴(yán)謹(jǐn)?shù)臅鴮?,?yán)格地講可以說是一種錯誤的書寫方法。如果所謂寬式存在,“兒化”沒有形式上的標(biāo)志,那是否意味著可以隨意認(rèn)為某詞是“兒化”的寬式書寫形式呢?所謂寬式和嚴(yán)式又有何明顯的界限呢?因此,筆者認(rèn)為“兒化”書寫形式是需要規(guī)范的,規(guī)范的書寫形式有利于人們明確認(rèn)識那些音節(jié)需要音變,需要讀成兒化的。
2.讀音上的規(guī)范
在筆者的語言實踐過程中,發(fā)現(xiàn)如下的語言現(xiàn)象:
花兒——歡兒 點兒——底兒 歌兒——跟兒
每組當(dāng)中的兩個“兒化”音節(jié)有些人發(fā)音完全相同。如果按照兒化音的音變規(guī)則,每組中前后兩個音節(jié)雖然相似,但是卻是不同的。語音系統(tǒng)內(nèi)部的涉及韻類不同而導(dǎo)致的兒化音節(jié)發(fā)音不同的這種現(xiàn)象是必須要加以規(guī)范的。在口語交流中,人們往往以當(dāng)次交際的成功為最終目的,而不注意發(fā)音不準(zhǔn)確的問題。但實際上這是一個很大的誤區(qū),交際結(jié)果的實現(xiàn)是交際的目的,但是如果在相似的語言環(huán)境當(dāng)中則不能夠保證交際的順利進(jìn)行。如:
小花兒,快過來!
就剩那么一小點兒了。
當(dāng)兩種讀音都能夠適應(yīng)這個語境的時候,那么很難保證交際的順利進(jìn)行。就語言來講,區(qū)分意義的讀音是應(yīng)該在規(guī)律的范圍內(nèi)進(jìn)行嚴(yán)格區(qū)分的。
3.兒化詞的范圍
“兒化”的語言表達(dá)功能和是和語音、詞匯、語義、語法等諸多領(lǐng)域交織在一起的,因此進(jìn)入普通話的兒化詞的規(guī)范就顯得非常重要。目前在各種教材中提到的規(guī)范一般都是以北京語音為標(biāo)準(zhǔn)音,但是要剔除北京話當(dāng)中的土語成分。但是實際上北京語音中哪些是土語,界限并不是特別清晰,如“蘿卜花”在第六版《現(xiàn)代漢語詞典》中并不是兒化詞,在《北京話兒化詞典》中則是兒化詞,這意味著這只是北京話中的兒化詞,而不是普通話中的兒化詞,難道這是因為“蘿卜花”是北京話中的土俗詞語嗎?因此這個標(biāo)準(zhǔn)還需要再斟酌。
參考文獻(xiàn):
[1]兒化規(guī)范綜論 王理嘉 語言文字應(yīng)用2005.3
[2]論普通話兒化韻及兒化音位 李延瑞 語言文研究1996.2
[3]現(xiàn)代漢語兒化詞規(guī)范問題 史定國 語文建設(shè) 1996.6