陳開舉,陳偉球s
摘 要:知識經(jīng)濟時代,話語權(quán)對于人和組織的權(quán)利實現(xiàn)功能越發(fā)重要了。資本、知識技術(shù)的強者享有較大的社會話語權(quán)份額。反之,話語權(quán)份額較小或基本沒有話語權(quán)。小品作為一種演和說的藝術(shù)形式,其人物特征鮮明,語言清晰,觀眾很容易理解出各個角色的人物特征和語言特點,而幽默話語在小品這種藝術(shù)中的運用非常廣泛,幽默話語幫助弱勢群體獲得其應(yīng)用的話語權(quán)。本文運用文化學(xué)的話語權(quán)理論討論了話語幽默作為弱勢群體巧妙地獲取話語權(quán)的文化學(xué)意義。
關(guān)鍵詞:話語幽默;游擊策略;農(nóng)民形象;話語權(quán);顛覆
中圖分類號:G122 文獻標(biāo)識碼:A 文章編號:1672-8122(2014)04-0011-02
幽默與大眾文化具有內(nèi)生的聯(lián)動共贏關(guān)系,這是因為幽默的本質(zhì)功能在于智慧地娛樂接受者,制造狂歡效果,而狂歡效果也正是大眾文化的本質(zhì)功能所在。與強大的文化傳統(tǒng)之間的斗爭當(dāng)然需要技高一籌的策略。與軍事斗爭相類似,大眾文化中新興的、暫時處于弱勢的力量想要取勝傳統(tǒng)乃至于正統(tǒng)的文化力量,也必須采取以弱勝強的游擊策略:弱勢者對強勢者的攻擊最好是隱蔽地進行。而幽默往往能極佳地?fù)?dān)負(fù)起這個使命:在博取受眾快樂的掩護下迫使他們思考,接受對既有思想意識的批判,完成對部分意識、觀念的顛覆與革新。這里,先從理論上將幽默的特質(zhì)與操作機制加以梳理,再分析大眾文化中話語幽默的娛樂性、顛覆性功能的操作過程。
一、話語幽默理論
與“文化”、“大眾文化”等常見詞匯一樣,“幽默”的定義眾說紛紜,且引起了哲學(xué)、社會學(xué)、心理學(xué)、語言學(xué)等多學(xué)科的研究興趣。本文論述的是話語幽默,對此最全面的研究當(dāng)數(shù)徐立新(2003)[2]。徐立新總結(jié)了話語幽默最常見的五個本質(zhì)特性:與性相關(guān)、快樂性、突然性、娛樂性和智慧性。話語幽默離不開對各種欲望的表述,故與幾乎所有的受眾都相關(guān),也容易抓住聽眾的注意力。當(dāng)人們理解了幽默裹挾的含義,在愉悅的同時也會有一些固有觀念受到解構(gòu)性的沖擊(即特洛伊木馬效應(yīng)),進而智勝這些要顛覆的傳統(tǒng)或正統(tǒng)的觀念(徐2003︰19-20),達(dá)到游擊致勝的效果。既有的話語幽默研究可以大致分成三種理論:優(yōu)越性、不對稱性、釋放性。
(一)優(yōu)越性理論
優(yōu)越性理論指的是話語幽默通過對他人的嘲諷體現(xiàn)說話人睿智的優(yōu)越感(徐2003︰24);同樣,表面上的歡笑而深層次上對主流、正統(tǒng)的意識形態(tài)進行顛覆正是大眾文化的重要特點。值得注意的是,嘲諷的內(nèi)容往往是針對強者之所強而不能針對弱者之所弱,否則難有幽默效果。例如,可以利用數(shù)學(xué)老師簡單的計算錯誤制造幽默,但同樣的嘲諷卻不能用在幼兒身上;可以嘲諷富人的吝嗇卻不能嘲諷貧者的守財。同樣,話語交際中處于較弱勢的一方會更多地運用話語幽默策略,而話語強勢方往往不宜使用話語幽默,如法律語言的表述、正式會議的主持應(yīng)使用直截、簡明的話語,不宜使用話語幽默以避免具有多種理解可能的話語對理解者造成迷惑,這正像軍事斗爭中絕對強勢的一方偏好陣地戰(zhàn)、而弱勢方才常使用游擊策略。
(二)不對稱性理論
不對稱性理論認(rèn)為幽默話語包含著不對稱的、多重可能的語境。聽話人對話語語境的提取決定著理解到的意義。話語幽默利用多種可能的語境對聽話人的理解進行操控,達(dá)到后者意想不到的效果,如范偉在小品《功夫》中的臺詞“過年了,我們家什么年貨也沒買,就剩下一頭豬和一頭驢,你說我是先殺豬呢,還是先殺驢呢?”該句臺詞首先最可能激發(fā)的語境可能是向被問者征詢意見,及至被問者答出“先殺驢/豬”,范偉準(zhǔn)備的下一句臺詞“豬/驢也是這么想的”卻指向了第一句臺詞暗含的另一種可能的語境:“準(zhǔn)備將被問者與豬/驢相比較”而達(dá)到幽默的效果。可見,話語幽默往往是利用不對稱性的可能的暗含語境而達(dá)成。大眾文化的文本、場景、角色充滿了諸多可能的矛盾與復(fù)雜性,故也為不對稱語境提供了大量可茲利用的資源。
(三)釋放性理論
釋放性理論就是說,人們通過幽默話語來釋放其在社會群體中感受到的壓抑感和緊張感,弗洛伊德是釋放性理論的主要代表人物,其在《笑話及其潛意識的關(guān)系》一書中將笑話分成“無意的”和“有意的”兩種。有意的笑話往往包含攻擊性內(nèi)容或是性內(nèi)容,能誘發(fā)人大笑,而無意的笑話很少產(chǎn)生情感情緒方面的影響,僅僅能誘發(fā)人微笑。弗洛伊德認(rèn)為:幽默就是有意識的超我的喜劇,而笑話是建立在無意識基礎(chǔ)上的。他的著作不是在論述幽默感知的結(jié)構(gòu),而是幽默感知對人類情緒、情感產(chǎn)生的影響。遵循弗洛伊德的笑話研究脈絡(luò),在心理學(xué)上興起了對幽默的治療功效的討論和研究,也就是治療學(xué)幽默。心理學(xué)家認(rèn)為,笑可以增強動、靜脈血的循環(huán)效率,促進生理健康。通過幽默話語,壓抑的人可以釋放壓力、緩解緊張的情緒,促進身心健康。
二、從趙氏小品看話語幽默的文化內(nèi)涵
幽默作為一個很古老的研究課題,最早可以追溯到古希臘的柏拉圖和亞里士多德時代,在以后的世紀(jì)里,學(xué)者不斷豐富幽默的內(nèi)涵,賦予其無窮的魅力,幽默理論也不斷得到修正、檢驗和發(fā)展??傮w來說,話語幽默的既有研究基本集中在微觀話語層面上,即局限在分析一句到幾句簡短對話的層面。其實,對話語幽默的研究還應(yīng)關(guān)照到宏觀層面:一則小品、一個故事整體上的幽默性,對人們較高層面的常識予以顛覆性的攻擊。趙氏小品之所以能長期雄踞央視春晚精品節(jié)目版,除了微觀層面的話語幽默外,還得益于他宏觀層面上對中國農(nóng)民形象進行重塑的顛覆性意義,與許多相聲、小品局限在具體幾句臺詞上討取觀眾的笑聲有著層次上的差別,同時這一點也可以部分地解釋為何許多相聲、小品逐漸失去以往觀眾的高認(rèn)可度。
觀看趙本山小品,可以看到表演現(xiàn)場時始終充滿著觀眾發(fā)自肺腑的大笑和情不自禁的長時間的鼓掌。有的觀眾笑得流出了淚,更有一次一位觀眾因為歡笑過度心臟病突發(fā)[1]。在《牛大叔提干》(1995)中創(chuàng)造性地解釋“扯淡/蛋”、在《鐘點工》(2000)中有關(guān)“馬夾”與“王八”的臺詞、在《昨天、今天、明天》(1999)關(guān)于“秋波”、“家用電器”、“月子”的歪解、一首接一首的打油詩、在《賣拐》和《賣車》中一系列的腦子急轉(zhuǎn)彎等等,他的幾乎每部小品都給觀眾留下了難忘的機智風(fēng)趣的幽默話語,加上他類型化的表演技巧,逗人歡笑,引人深思,使得他的小品往往成為央視春晚最重頭的節(jié)目之一。
趙本山小品代表作《拜年》最典型體現(xiàn)了表演者運用話語要素達(dá)到微觀與宏觀層面相結(jié)合的效果。筆者認(rèn)為,該部小品從主題性、時效性、諷刺性、建設(shè)性到高超的話語幽默都應(yīng)算趙本山最有力的代表作之一。劇中,一連串的臺詞和老夫婦的體態(tài)語將小品推向了一個高潮。從畏畏縮縮、唯唯諾諾,到反客為主、掌控話語權(quán),主動提問、引領(lǐng)話題、對對方加以評論,透著長者的關(guān)心,時不時地對“三胖子”加以規(guī)訓(xùn)。展現(xiàn)的農(nóng)民形象全面而正面:自由自在(踱步、就座、詢煙問茶,后來趙老蔫干脆直接上炕,反邀主人來“整兩盅”)、說話流利得體、善解人意、寬宏大量、樂于助人。這段臺詞結(jié)合表演與前后情節(jié)相比自是幽默無比,含義不一而足,但最深刻全面的還在于展示農(nóng)民在正常話語狀態(tài)下全面且正面的形象。所以說,幽默話語往往能幫助弱勢群體獲取一定的話語權(quán),促進社會公平。
放下文本語言本身,深入到其后的思想,就能發(fā)現(xiàn)說話人的意圖,畢竟,話語只能是一系列的明示手段即話語刺激,真正要表達(dá)的是說話人的思想(Sperber & Wilson 1995)[3]。首先,趙本山較全面地建構(gòu)了農(nóng)民形象,而不像其它大部分中國文化作品往往集中建構(gòu)了負(fù)面的農(nóng)民形象。所謂全面,正如第三節(jié)中的大部分例子展示的那樣,許多話語表面上可笑,體現(xiàn)了農(nóng)民話語能力的欠缺、形象不佳(如趙本山在幾乎所有的小品中基本沒有一次把帽子戴端正了,褲子也常常松松垮垮地往下掉),但其話語幽默中可能的多重理解往往又彰顯了農(nóng)民的正面形象,如漁夫的厚道、睿智等。這種全面且正面形象居多的建構(gòu)深層次的原因在于趙氏本人長期的農(nóng)民身份和對農(nóng)民真切的認(rèn)同感。
其次,大部分其他文化人沒能建構(gòu)出正面的農(nóng)民形象,而趙本山卻做到了,深層次的原因還跟他爐火純青的話語幽默使用技巧相關(guān)。話語幽默憑著娛樂性幫助他正面塑造了農(nóng)民形象,而沒走以農(nóng)民為弱勢者、同情弱者的老路。因為以同情的姿態(tài)出發(fā),首先就已經(jīng)將農(nóng)民認(rèn)定為弱勢者,那樣不可能建構(gòu)出陽光正面的形象。這就好比輸血式扶貧和造血式扶貧相比,前者不可能如后者奏效一樣。通過娛樂性質(zhì)的幽默話語,趙本山塑造了健康、陽光的農(nóng)民形象,使觀眾在看小品的過程中深思我們的社會現(xiàn)實,具有深刻文化內(nèi)涵。
最后,農(nóng)民出身、未經(jīng)藝術(shù)科班訓(xùn)練的趙本山之所以能取得在優(yōu)勢文化舞臺表演、發(fā)聲的機會,話語幽默無疑為話語權(quán)的獲取起到了至關(guān)重要的作用。作為高超的話語能力,幽默的妙用成就了趙氏舞臺語言的威力,為他贏得了充分的話語權(quán),以至于過去的二十年里,趙氏小品成了央視春晚最受歡迎的常備節(jié)目。這也正印證了費克勞(Fairclough 1989)[4]對語言本質(zhì)的論述:語言就是權(quán)力。能妙用話語幽默意味著語言能力極強,故能強勢獲取央視春晚的話語權(quán)。正是有了這種話語權(quán)的保障,趙氏才得以持續(xù)推出旨在重塑中國農(nóng)民形象的小品,并在當(dāng)代中國文化中產(chǎn)生廣泛深遠(yuǎn)的影響。
參考文獻:
[1] 關(guān)于趙本山作為幽默藝術(shù)表演大師的有關(guān)細(xì)節(jié),詳細(xì)的敘述請參見李東旭、馬蘭(2002)的《東方笑神趙本山》,以及相關(guān)網(wǎng)站如http://ent.sina.com.cn.
[2] Xu Lixin, 2003, A Study on Humorous Discourse, Henan University Press, Kaifeng.
[3] Sperber, D. & D. Wilson (1986,1995): Relevance: Communication and Cognition, Blackwell, Oxford.
[4] Fiske, John, 1989, Understanding Popular Culture, Unwin Hyman, London
[5] Bakhtin, M. 1968, The Dialogic Imagination, University of Texas Press, Austin.
[6] Berger, Arthur Asa, 1993, An Anatomy of Humor, Transaction Publishers, New Brunswick (U.S.A.) and London.
[7] Chen Kaiju, 2007. Reconstructing Images of Chinese Peasantry. Sun Yat-Sen University Press.
[8] Fairclough, Norman, 1989. Language and Power. London: Longman.
[9] Foucault, Michael, 1990, the History of Sexuality, trans., Robert Hurley, Vintage Books, NY.
[10] Spivak, G.C., 1993. Can the Subaltern Speak? in Colonial Discourse and Post-Colonial Theory: A Reader (ed. Williams, P. & L. Chrisman). Prentice Hall: Pearson Education Limited.