馬利紅
隨著經(jīng)濟(jì)全球化的深入發(fā)展,國(guó)際商務(wù)活動(dòng)日益頻繁,對(duì)商務(wù)英語人才的需求日益旺盛,為適應(yīng)這一發(fā)展趨勢(shì),越來越多的社會(huì)從業(yè)人員到繼續(xù)教育學(xué)院進(jìn)修商務(wù)英語。詞匯是商務(wù)英語學(xué)習(xí)的重要內(nèi)容,只有熟練掌握商務(wù)英語詞匯,才能進(jìn)行聽、說、讀、寫、譯等各項(xiàng)技能訓(xùn)練,真正理解商務(wù)英語的實(shí)質(zhì)性內(nèi)容。一些關(guān)于外語學(xué)習(xí)的理論研究表明,學(xué)生習(xí)作和口語表達(dá)中出現(xiàn)的句型單一、內(nèi)容枯燥、銜接雜亂、語義混亂等錯(cuò)誤都與詞匯量匱乏有一定的內(nèi)在聯(lián)系。大量的商務(wù)英語教學(xué)實(shí)踐也表明,成人學(xué)習(xí)商務(wù)英語的難點(diǎn)不是語法,而是詞匯。商務(wù)英語詞匯量巨大、專業(yè)性極強(qiáng),大多都是某一專業(yè)領(lǐng)域的特殊用語,日常交際使用少,這是很大的障礙。迫于經(jīng)濟(jì)發(fā)展的形勢(shì),進(jìn)修和學(xué)習(xí)商務(wù)英語的成人學(xué)生日益增多,基于成人學(xué)習(xí)的特點(diǎn),探討商務(wù)英語詞匯習(xí)得的途徑顯得極為重要。
隨著經(jīng)濟(jì)全球化與世界一體化的發(fā)展,國(guó)際交流和商務(wù)貿(mào)易活動(dòng)日益增多,作為專門用途英語(ESP)的一個(gè)重要分支,商務(wù)英語越來越受到社會(huì)從業(yè)人員的青睞,繼續(xù)教育學(xué)院適應(yīng)市場(chǎng)需求,也相繼開設(shè)商務(wù)英語專業(yè)或商務(wù)英語系列培訓(xùn)班。商務(wù)英語詞匯體系有其自身的特點(diǎn)和規(guī)律,隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和商務(wù)語境的改變,商務(wù)英語詞匯的語義也悄無聲息地發(fā)生著變化,這造成了成人學(xué)習(xí)商務(wù)英語的最大難題。李蘭指出商務(wù)英語用詞具有專業(yè)性、國(guó)際通用性和規(guī)范化特征,商務(wù)英語詞匯要簡(jiǎn)單易懂、正式規(guī)范,分析了商務(wù)英語詞匯在句法、篇章運(yùn)用中的特點(diǎn)和規(guī)律。何家寧認(rèn)為在構(gòu)建學(xué)生的商務(wù)英語詞匯體系中,語義場(chǎng)理論具有極高的應(yīng)用價(jià)值,基于語義場(chǎng)理論開展的教學(xué)活動(dòng)有助于構(gòu)建學(xué)生心理詞庫中的商務(wù)英語詞匯。李新霞分析了語境對(duì)商務(wù)英語詞匯習(xí)得的重要作用,提出要在語境中習(xí)得詞匯,在閱讀中培養(yǎng)學(xué)生的語境意識(shí),以增加學(xué)生的商務(wù)英語詞匯量。李澤瑩基于WBE語料庫,從職業(yè)稱謂、稱呼語和通用語三個(gè)方面,分析了性別詞匯在商務(wù)英語中的應(yīng)用。
1.學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)強(qiáng)烈。成人承擔(dān)著多種社會(huì)責(zé)任,扮演著多重社會(huì)角色。他們面臨激烈的社會(huì)競(jìng)爭(zhēng)、潛在的工作壓力、頻繁的技能更新和沉重的生活負(fù)擔(dān)。因此,成人學(xué)習(xí)商務(wù)英語的目的明確,動(dòng)機(jī)強(qiáng)烈。他們渴望通過繼續(xù)教育學(xué)習(xí)最新的商務(wù)英語知識(shí)和詞匯,迎接商務(wù)的全球化發(fā)展,從而擴(kuò)大知識(shí)儲(chǔ)備,提高自身素質(zhì),改善就業(yè)環(huán)境,提高薪資待遇,促進(jìn)個(gè)人發(fā)展,解決生活難題等。經(jīng)濟(jì)社會(huì)的發(fā)展趨勢(shì)帶給成人的職場(chǎng)壓力會(huì)慢慢地轉(zhuǎn)變成他們繼續(xù)學(xué)習(xí)和終身學(xué)習(xí)的自覺主動(dòng)性。
2.自主學(xué)習(xí)意識(shí)強(qiáng)。成人的大腦皮層不管是結(jié)構(gòu)還是機(jī)能均已發(fā)展成熟,神經(jīng)系統(tǒng)和全身的各種器官都已高度完善,條件反射系統(tǒng)也相對(duì)穩(wěn)定,這為成人繼續(xù)學(xué)習(xí)奠定了良好的生理基礎(chǔ)。另外,成人擁有極其豐富的生活經(jīng)驗(yàn),情緒穩(wěn)定性好,自主學(xué)習(xí)能力強(qiáng),能根據(jù)職業(yè)發(fā)展的需要自主選擇英語學(xué)習(xí)的內(nèi)容,有側(cè)重地識(shí)記英語詞匯,如電子商務(wù)、國(guó)際貿(mào)易、市場(chǎng)營(yíng)銷方面的英語詞匯等,合理安排學(xué)習(xí)時(shí)間,英語學(xué)習(xí)過程呈現(xiàn)彈性化。
3.邏輯思維能力強(qiáng)。盡管成人的記憶力沒有未成年人好,但成人的邏輯思維能力卻遠(yuǎn)比未成人強(qiáng)。因?yàn)槌扇说乃季S是抽象邏輯思維,以理論型為主,能根據(jù)自身的生活經(jīng)驗(yàn)和知識(shí)儲(chǔ)備,較準(zhǔn)確地把握事物的內(nèi)在本質(zhì)和發(fā)展規(guī)律,且能由表及里,舉一反三。另外,因?yàn)槌扇说纳鐣?huì)經(jīng)驗(yàn)豐富,見多識(shí)廣,對(duì)學(xué)習(xí)內(nèi)容的理解也比未成年人深刻。
商務(wù)英語詞匯按內(nèi)容分為技術(shù)詞和半技術(shù)詞,技術(shù)詞是指那些能準(zhǔn)確地表達(dá)某一職業(yè)領(lǐng)域的概念但含義單一狹窄的詞。非技術(shù)詞指經(jīng)典學(xué)科的一些基本詞匯,使用普遍,但在不同學(xué)科其意義不同。盡管商務(wù)英語詞匯有其特殊性,但仍屬于二語詞匯的范疇,要借鑒二語詞匯習(xí)得教學(xué)經(jīng)驗(yàn)和研究成果,結(jié)合成人學(xué)習(xí)英語的特點(diǎn),挖掘成人習(xí)得商務(wù)英語詞匯的途徑。
1.通過構(gòu)詞法習(xí)得商務(wù)英語詞匯。商務(wù)英語詞匯構(gòu)詞規(guī)律主要有三個(gè)方面:其一,大多數(shù)商務(wù)英語詞匯由一些基本的英語詞素構(gòu)成,如dividend(紅利、股息),equity(資產(chǎn)權(quán)益),franchiser(特許人)等;其二,很多商務(wù)英語詞匯是由派生法和復(fù)合法轉(zhuǎn)變過來的,如bottom-line(只關(guān)注成本的),cost-effectiveness(節(jié)約成本),cyber-promotion(網(wǎng)上促銷)等;其三,通過縮略法、借用法、轉(zhuǎn)化法形成的商務(wù)英語新詞日益增多,如CPI(Consumer Price Index),BD(Business Development),B2B(Business to Busi?ness),B2C(Business to Customer)等。許多商務(wù)英語詞匯是由前綴、后綴合成或轉(zhuǎn)化而構(gòu)成的,如devalue(貶值)、overproduction(過度生產(chǎn))、counter-offer(還盤)、subdue(降低)、counterbalance(抗衡)、anti-dumping(反傾銷)、non-firm(虛盤)、tax-free(免稅)等。因?yàn)槌扇酥R(shí)豐富,分析理解和邏輯思維能力強(qiáng),通過構(gòu)詞法分析商務(wù)英語的構(gòu)詞特點(diǎn),可以較容易地由表及里地識(shí)記,進(jìn)而習(xí)得商務(wù)英語詞匯。因此,構(gòu)詞法是成人習(xí)得商務(wù)英語詞匯的常用方法。
2.通過詞塊理論習(xí)得商務(wù)英語詞匯。Lewis認(rèn)為,詞塊是真實(shí)言語交際中高頻率出現(xiàn)的、相對(duì)固定的語言形式,在一定的語言社區(qū)內(nèi)為大多數(shù)語言使用者使用,具有形式上的整體性和語義上的約定性。商務(wù)英語詞塊有相對(duì)完整的意義,即使忘記其中一個(gè)單詞,詞塊中的其他單詞也可作為線索,有助于聯(lián)想起整個(gè)詞塊;詞塊有利于語言搭配的選擇,優(yōu)化語言表達(dá),幫助構(gòu)句謀篇,理解篇章的內(nèi)容,如allocation of funds(資金分配),circulating capital(流動(dòng)資金),purchasing power(購(gòu)買力),holding company(控股公司)等。這些詞塊作為一個(gè)整體識(shí)記可以增加商務(wù)類文獻(xiàn)閱讀時(shí)的理解力,反過來,閱讀量的擴(kuò)大也有助于詞匯的記憶,閱讀與記憶詞匯相輔相成。成人學(xué)習(xí)商務(wù)英語具有一定的自覺主動(dòng)性,在詞塊輸入時(shí),他們會(huì)有意識(shí)地增加對(duì)詞塊的敏感性,從而新舊詞塊協(xié)同作用,相互銜接,減少機(jī)械記憶,增加靈活記憶,最終提高了閱讀理解能力,習(xí)得了商務(wù)英語詞匯。
3.通過語義場(chǎng)理論習(xí)得商務(wù)英語詞匯。語義場(chǎng)理論是結(jié)構(gòu)主義詞匯語義學(xué)中最重要的內(nèi)容之一,是20世紀(jì)30年代德國(guó)語言學(xué)家Trier最先提出的,又叫詞匯場(chǎng)理論。語義場(chǎng)理論認(rèn)為,語言中的詞并非孤立存在,而是在含義上相互聯(lián)系,具有共同語義成分的詞構(gòu)成一個(gè)完整的詞匯系統(tǒng),即語義場(chǎng),又叫詞匯場(chǎng)。①通過對(duì)屬于同一語義場(chǎng)的詞的語義成分進(jìn)行分析、類比,就能很容易地找出詞與詞之間的差異。按照語義場(chǎng)中詞與詞的關(guān)系,語義場(chǎng)分為同義關(guān)系、反義關(guān)系、上下義關(guān)系、同音(同形)異義關(guān)系、多義關(guān)系、整部關(guān)系和序列關(guān)系。其中反義關(guān)系的語義場(chǎng)注重的是語義特征,因?yàn)橛行┓戳x詞是語義矛盾的,有些是語義相反的,有些是語義對(duì)立的,有些是語義相關(guān)的②。如在商務(wù)英語的常用詞匯中,creditor(債權(quán)人)和debtor(債務(wù)人)是語義對(duì)立的,cur?rent assets(流動(dòng)資產(chǎn))和fixed assets(固定資產(chǎn))是語義相反的,drawer(出票人)和drawee(受票人)是語義相關(guān)的。上下義關(guān)系的語義場(chǎng)是指不同的詞匯在一個(gè)共同概念的控制下結(jié)合在一起,形成的語義場(chǎng),③這個(gè)共同概念詞就是上義詞,同屬于上義詞的不同詞匯都是下義詞,語義場(chǎng)就是由上義詞和下義詞組成。如credit instrument(信用工具)是上義詞,所有具體的信用工具都是這個(gè)語義場(chǎng)的下義詞,如bill of exchange(匯票),promissory notes(本票),check(支票),traveller's check(旅行支票),treasury bills(國(guó)庫券),treasury bonds(國(guó)庫債券)等。economy(經(jīng)濟(jì))是上義詞,所有具體的經(jīng)濟(jì)類型就是這個(gè)語義場(chǎng)的下義詞,如planned economy(計(jì)劃經(jīng)濟(jì)),market economy(市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)),mixed econo?my(混合經(jīng)濟(jì)),socialist economy(社會(huì)主義經(jīng)濟(jì)),capitalist economy(資本主義經(jīng)濟(jì)),liberal economy(自由經(jīng)濟(jì)),con?trolled economy(管制經(jīng)濟(jì)),rural economics(農(nóng)村經(jīng)濟(jì)),collec?tive economy(集體經(jīng)濟(jì))等。序列關(guān)系的語義場(chǎng)是指商務(wù)英語中的很多詞匯與某種邏輯關(guān)系相關(guān)聯(lián),④如職位高低,順序先后,規(guī)模大小等。inquiry(詢盤)→offer(報(bào)盤)→counter offer(還盤)→counter-counter offer(反還盤)→acceptance(接受),這是國(guó)際貿(mào)易中常用的一個(gè)序列。因?yàn)槌扇司哂胸S富的社會(huì)閱歷和工作經(jīng)驗(yàn),他們可以根據(jù)語義場(chǎng)理論,靈活地分析商務(wù)英語詞匯的語義場(chǎng),由一個(gè)詞聯(lián)想到同一語義場(chǎng)的所有詞,這樣記憶的效果要比孤立地死記硬背好得多。
4.通過閱讀和實(shí)踐習(xí)得商務(wù)英語詞匯。商務(wù)英語詞匯的學(xué)習(xí)離不開商務(wù)實(shí)踐活動(dòng),因?yàn)槿魏紊虅?wù)英語詞匯離開其使用環(huán)境都是毫無意義的,只有在一定的語言環(huán)境中才能學(xué)到詞匯的真正意義。為此,成人應(yīng)更自覺主動(dòng)地利用兼職或全職工作等接觸實(shí)際的機(jī)會(huì)收集各種資料,經(jīng)??纯锤鞣N外貿(mào)單據(jù)、產(chǎn)品英文說明、英文廣告、英文促銷策略、公司英文簡(jiǎn)介、英文企劃書、英文商標(biāo)、英語招牌、英文合同、英文傳真等,認(rèn)真研讀并逐步理解翻譯這些最真實(shí)的商務(wù)英語資料。通過實(shí)踐習(xí)得的商務(wù)英語詞匯印象深刻,記憶準(zhǔn)確,并能學(xué)到經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展的最前沿詞匯。
成人學(xué)習(xí)受時(shí)空限制、家務(wù)或工作的纏繞,不可能靠死記硬背的方法記憶繁多的商務(wù)英語詞匯。但是,成人具有獨(dú)特的學(xué)習(xí)優(yōu)勢(shì),自主學(xué)習(xí)意識(shí)和邏輯思維能力很強(qiáng),通過分析商務(wù)英語詞匯的構(gòu)詞法、語義場(chǎng)和詞塊,商務(wù)實(shí)踐,既能輕松掌握商務(wù)英語構(gòu)詞知識(shí),也能熟練地分析出很多商務(wù)英語單詞的意義,頃刻間把過去積累的感性知識(shí)上升為理性知識(shí),把枯燥無味的詞匯記憶轉(zhuǎn)變?yōu)橐环N樂趣。這種上升到理論層次的詞匯習(xí)得方法更有利于商務(wù)知識(shí)的理解和商務(wù)交易的順利進(jìn)行。
[注釋]
①②③④龔樂寧.特里爾語義場(chǎng)理論之初探[J].考試周刊,2012(32):23,62,89,123.