金妍昭
(黑龍江大學(xué)研究生院,黑龍江哈爾濱 150080)
【金妍昭:黑龍江大學(xué)研究生院日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)碩士研究生,主要從事日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)研究】
目前,關(guān)于感嘆句的研究相對(duì)較少,大多集中在感嘆句的分類或是感嘆詞的分析。要想對(duì)感嘆句有較為細(xì)致的了解,不僅要對(duì)感嘆句的形式進(jìn)行分析,而且還要對(duì)感嘆句的功能特征進(jìn)行分析。感嘆句多出現(xiàn)在口語(yǔ)中,具有一定的隨意性。本文研究主要根據(jù)典型的感嘆句式進(jìn)行分析。在分析掌握形式特征的基礎(chǔ)之上,進(jìn)行功能特征的論述。
感嘆句的語(yǔ)調(diào)直接表達(dá)著說(shuō)話人的內(nèi)心情感。日語(yǔ)感嘆句中讀音的多樣性主要表現(xiàn)在獨(dú)詞感嘆句中。并且在獨(dú)詞感嘆句中主要以“ア-”“アラ”“マー”“オー”這樣的元音,或者以元音為主可以自然地發(fā)出聲音的形式為主。這些說(shuō)話人所要表達(dá)的情感,不是由元音本身決定的,是由發(fā)出元音時(shí)的抑揚(yáng)來(lái)決定的,而發(fā)出元音的抑揚(yáng)主要由說(shuō)話者的情感決定。同樣的一個(gè)元音,按其不同的發(fā)音方式,所表達(dá)的意思也不相同。例如:“ああ”在使用的時(shí)候表現(xiàn)出來(lái)不同的語(yǔ)調(diào)。
↗↗:ああ!そのものは叫んだ。(啊!那個(gè)東西在叫)(驚異)↗↘:ああ!好き!これホンマ好き!(啊!喜歡!真的好喜歡這個(gè)!)(感嘆)以上各例關(guān)于同一個(gè)“ああ”的獨(dú)詞感嘆句,表現(xiàn)出了驚異、感嘆、的感嘆語(yǔ)氣。
在非獨(dú)詞感嘆句中,讀音的可變性主要表現(xiàn)在感嘆詞語(yǔ)調(diào)的變化上。例如そうか!覚えた!(對(duì)了!想起來(lái)了!)うん、そうか!(嗯,這樣啊!)
當(dāng)以升調(diào)發(fā)“そう”的時(shí)候,偏向于一種驚奇、發(fā)現(xiàn)意義的感嘆語(yǔ)氣。當(dāng)以降調(diào)發(fā)“そうか”時(shí),偏向于明白、贊同意義的感嘆語(yǔ)氣。
日語(yǔ)感嘆句口語(yǔ)色彩非常強(qiáng)烈,一般單句比較多,絕大多數(shù)或是具有典型的感嘆語(yǔ)標(biāo)志容易判斷。例如“なんと~だろう”“~ことか”“~ことだろう”“なんて”“とは”等形式,或者直接用形容詞、形容動(dòng)詞、名詞等單獨(dú)詞語(yǔ)構(gòu)成感嘆。感嘆句口語(yǔ)色彩非常強(qiáng)烈,一般單句比較多,絕大多數(shù)或是具有典型的感嘆語(yǔ)標(biāo)志。句子形式越短,感嘆句語(yǔ)氣越強(qiáng),反之則越弱。
如なんとかわいい赤ちゃんだろう!(多么可愛(ài)的孩子啊!)(なんと標(biāo)志感嘆)この料理の美味しさ!(這道菜太美味了!)(形容詞短語(yǔ)感嘆)きれい!(真美啊!)(形容動(dòng)詞獨(dú)詞感嘆)
日語(yǔ)中的特殊句式往往具有一定的標(biāo)記,如被動(dòng)句通過(guò)動(dòng)詞的變型和助詞來(lái)實(shí)現(xiàn)。祈使句根據(jù)動(dòng)詞的變化以及使用時(shí)說(shuō)話者的語(yǔ)氣作為標(biāo)記。感嘆句最明顯的標(biāo)記就是語(yǔ)氣和句式。感嘆句的標(biāo)志有兩種情況:一種為顯性標(biāo)志,一種為隱性標(biāo)志。
1.顯性標(biāo)志。感嘆句的顯性標(biāo)志包括典型的感嘆句式、語(yǔ)氣詞、感嘆詞。
(1)典型感嘆句式,如なんと親切な神父さんだ!(多么親切的神父啊!)仕事を辭めることと何度考えたことか!(辭去工作我是考慮了多少遍啊!)こんなに優(yōu)しい人なんて!(多么優(yōu)秀的人啊!)
(2)表示感嘆的語(yǔ)氣詞,如逃げないで下さいね!(別跑啊!)こちらのほうが効き目もあるしお得なんですよ!(這個(gè)也有效果還很劃算!)そんなばかな!(真實(shí)太愚蠢了!)このままでは聲が出なくなるわ!(就那樣一直發(fā)不出來(lái)呻吟啦!)以上各句通過(guò)“ね”“よ”“な”“わ”語(yǔ)氣詞來(lái)實(shí)現(xiàn)感嘆的目的。
(3)直接使用感嘆詞,如ほら!山田さんじゃない!(哎呀!這不是山田嗎!)あ っ!バ ズ が來(lái) た!(啊!公交車來(lái)了!)以上各句通過(guò)感嘆詞“ほら”“あっ”來(lái)表示感嘆的語(yǔ)氣。日語(yǔ)中表示感嘆的感嘆詞除了上述列舉出來(lái)的,還有“ああ”“おお”“あら”“まあ”等。需要注意的是,不是所有的感嘆詞都表示感嘆,還有表示應(yīng)答(はい、いいえ)、呼應(yīng)(おい、もしもし)等功能的感嘆詞。
2.無(wú)標(biāo)記感嘆句。感嘆句所表達(dá)的感情一般是在某種環(huán)境下,由于某種原因產(chǎn)生的。有些感嘆句的表達(dá)沒(méi)有明顯的感嘆標(biāo)記,但是卻有感嘆的語(yǔ)氣。這種在具體的語(yǔ)境中一些不帶顯性感嘆標(biāo)志的句子,通過(guò)隱性標(biāo)志來(lái)達(dá)到感嘆的目的。這種含有隱性標(biāo)志,不通過(guò)典型句式、感嘆詞、語(yǔ)氣詞也能表達(dá)出感嘆的語(yǔ)氣感嘆句,就是無(wú)標(biāo)記感嘆句??梢哉f(shuō)顯性標(biāo)志越明顯,感嘆性越強(qiáng)。而無(wú)標(biāo)記感嘆句的語(yǔ)氣相比有標(biāo)志的感嘆句語(yǔ)氣較弱。例如,高速道路は十分後に封鎖!(高速公路十分鐘之內(nèi)封閉!)句中并沒(méi)有出現(xiàn)感嘆詞和語(yǔ)氣詞,但是卻能表示一種吃驚的感嘆語(yǔ)氣,這就體現(xiàn)了感嘆句的隱性標(biāo)志。
句子都具有一定的功能,這些功能往往表現(xiàn)出一些特征,感嘆句的功能特征是指感嘆句在實(shí)現(xiàn)其功能的過(guò)程中所體現(xiàn)出來(lái)的特點(diǎn)。典型的感嘆句具有以下特征。
仁田義雄在《日語(yǔ)的語(yǔ)氣和人稱和語(yǔ)氣》中指出,“表抒”指說(shuō)話者不是特意向他人傳遞,而是自然抒發(fā)自己的意志、希望、愿望等情緒的一種發(fā)話傳遞態(tài)度的語(yǔ)氣表達(dá)類型。感嘆句的主要作用就是表明情感態(tài)度,具有較強(qiáng)的“表抒”功能。
非典型的感嘆句在“表抒”的同時(shí)還附帶其他信息,例如,限定品が知りたい!(想知道限量版!)除了表面上想知道限量版的意思,實(shí)際上想表達(dá)的是對(duì)限量版購(gòu)買欲求的表達(dá)。
後継者は小泉元総理の息子世襲が日本の政治をダメにする世襲は改革できないようだ內(nèi)職!(小泉元總理兒子的世襲是日本政治的失敗,是無(wú)法進(jìn)行改革的內(nèi)定!)除了對(duì)表面上內(nèi)定事項(xiàng)進(jìn)行敘述,其真實(shí)想表達(dá)的是對(duì)內(nèi)定的一種不滿的感嘆。
感嘆句一般是說(shuō)話人表達(dá)自己對(duì)某一現(xiàn)象的主觀評(píng)價(jià),由于情感的因素的作用,感嘆句的話語(yǔ)內(nèi)容有時(shí)未必符合事實(shí),不能以邏輯標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行評(píng)判。感嘆句由于其高度的主觀性,因此,感嘆句語(yǔ)氣和語(yǔ)言有時(shí)比較夸張。
これは私の命だ!感嘆句主觀性較強(qiáng)主要由于說(shuō)話人為了表達(dá)強(qiáng)烈的情感,往往用十分夸張的手法進(jìn)行表述,而聽(tīng)話人關(guān)心的是說(shuō)話人所要表達(dá)的主要情感,而非內(nèi)容的真實(shí)性。
感嘆句語(yǔ)言符號(hào)本身的字面意義,并沒(méi)有表達(dá)這個(gè)句子所要表達(dá)的全部語(yǔ)義內(nèi)容,還有一部分語(yǔ)義內(nèi)容存在于所說(shuō)出來(lái)的語(yǔ)音符號(hào)之外。也就是感嘆句具有一定的聯(lián)想意義,有些感嘆句的本意需要結(jié)合語(yǔ)境中進(jìn)行聯(lián)想才可以得到。
お前らの仕事だろ!(這是你的工作)并不是說(shuō)告訴你,這是你的工作,而是暗含著這份工作應(yīng)該由你來(lái)做。
(窓が開(kāi)いている)寒いな!(窗戶開(kāi)著)(好冷啊!)窗戶開(kāi)著,說(shuō)好冷,實(shí)際上是讓對(duì)方把窗戶關(guān)上,具有一定的暗示意義。
掃除ぐらいもぢきなくて、こんな立派なものを発見(jiàn)!(連清掃都做不了,多么偉大的發(fā)明!)面對(duì)著連清掃都做不了的機(jī)器,而稱之為偉大的發(fā)明,實(shí)為諷刺的意義。いやだ!(討厭呢!)對(duì)話中女孩對(duì)男孩說(shuō)的討厭,生活中有時(shí)表達(dá)的是一種親昵的說(shuō)法。
感嘆句主要目的是抒發(fā)說(shuō)話人的感情,沒(méi)有要求必須與聽(tīng)話人直接交流信息,所以感嘆句中可以沒(méi)有確定的交際對(duì)象,不要求與聽(tīng)話者必須進(jìn)行交流。這主要體現(xiàn)在獨(dú)語(yǔ)方面。
刑務(wù)所獨(dú)房のなかで
戸田「(吠えるように、唸るように)解ったぞ、や、や、やった解った!仏とは……仏とは、い、命だ!!自分自身の命のことなんだ!!」
監(jiān)獄,單人牢房?jī)?nèi)
戶田:“(大聲嘟囔)明白了!終、終于明白了!所謂佛……佛就是,性,性命!!就是自己的性命!!”
「おれはやはりガンなんだ?!?/p>
太原は目を虛にひらいてつぶやいた。
“我果然是癌?!碧抗獯魷刈匝宰哉Z(yǔ)道。
しまった!」と叫んで、畑田君は、ハネ起きた。
“糟了!”畑田君叫著從床上跳起來(lái)。
以上是本文對(duì)日語(yǔ)感嘆句的形式與功能進(jìn)行的分析。當(dāng)然關(guān)于感嘆句的研究不僅局限于其形式和功能上,感嘆句的語(yǔ)用、語(yǔ)義等方面都是今后研究的重點(diǎn),筆者也會(huì)加深研究。希望通過(guò)本文的分析,可以對(duì)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)日語(yǔ)感嘆句時(shí)有所幫助,更好地運(yùn)用日語(yǔ)感嘆句。
[1][日]佐久間鼎.現(xiàn)代日本語(yǔ)的表現(xiàn)和語(yǔ)法[M].東京:くろしお出版社,1983.
[2][日]仁田義雄.日語(yǔ)的語(yǔ)氣和人稱[M].曹大峰,等,譯.北京:北京大學(xué)出版社,1997.
[3]杜道流.現(xiàn)代漢語(yǔ)感嘆句研究[M].合肥:安徽大學(xué)出版社,2005.