楊 桔,黃蕙萍
(1.皖西學院 經(jīng)濟與管理學院,安徽 六安 237012;2.大別山產(chǎn)業(yè)承接與創(chuàng)新研究所,安徽 六安 237012;3.武漢理工大學經(jīng)濟學院,湖北 武漢 430070)
?
合作研究型方法在專業(yè)課雙語教學中的應用
——以W學院“國際技術與服務貿(mào)易”雙語課程為例
楊 桔1,2,黃蕙萍3
(1.皖西學院 經(jīng)濟與管理學院,安徽 六安 237012;2.大別山產(chǎn)業(yè)承接與創(chuàng)新研究所,安徽 六安 237012;3.武漢理工大學經(jīng)濟學院,湖北 武漢 430070)
在綜述高校專業(yè)課雙語教學方法研究的基礎上,結合兩位作者的雙語教學實踐,具體闡述了合作研究型教學方法在該課程中的應用,并提出了改進和優(yōu)化的思路和措施。
合作研究型教學方法(CRTM);專業(yè)課雙語教學;國際技術與服務貿(mào)易
我國高校專業(yè)課雙語教學的實踐始于21世紀初,教育部自2001年陸續(xù)頒發(fā)了一系列高等教育教學改革文件,截止2010年已獲批的雙語示范課項目超過500項。梁碧波(2008)將高校專業(yè)課雙語教學定義為:用規(guī)范的英語語言,輔以一定比例的母語傳授準確的學科專業(yè)知識。目前,我國高校雙語教學的課堂模式主要有全外語講授、半外語講授、用英文原版教材的純漢語講授教學三種。從理論研究來看,國內相關教育教學研究主要涉及兩類內容:一類是教師結合自身實踐對雙語教學進行的較為宏觀的探索,例如:浙江大學龐繼賢(2005)、武漢大學吳平(2007)和廣東商學院的梁碧波(2008)等;另一類是教師從微觀課堂的教學模式、方法、工具、考核、效果評價等角度探索如何提高專業(yè)課雙語教學效果和水平,例如:西安交通大學田高良(2003)、華南理工大學徐淑芳(2007)和李春茂(2007)、吉林大學麥莉和周照麟(2010)等。從實踐來看,已有專業(yè)課雙語教學實踐呈現(xiàn)出三大特征:第一,校際差別較顯著。部分高校已形成了良好的跨越專業(yè)界限的雙語教學研究氛圍,它們一般是985高校,或處于沿海經(jīng)濟發(fā)達地區(qū)的重點和一般院校。也有部分高校尚處于起步和摸索階段。第二,不同專業(yè)的雙語教學普及程度和適用的教學方法都存在較大差別。一方面,六大類專業(yè)的雙語教學被認為普及程度較高,它們是醫(yī)學、法學、經(jīng)濟學、機電類、生物化學和計算機科學;另一方面,專業(yè)課雙語教學模式與課程性質密切相關。教學研究者往往會基于本專業(yè)日常雙語教學實踐總結和提煉出不同的方法,具有明顯的專業(yè)特性。第三,專業(yè)課雙語教學的大趨勢是“開放式”、“合作式”、“實踐與教學相結合”,強調突出學生的主觀能動性,而弱化教師的主導作用。
總之,專業(yè)課雙語教學在教學方法上已取得一定進展,能通過較有效的課堂組織讓學生通過參與、合作等方式獲取知識。但問題在于仍較難將課堂教學與學生對學科前沿知識的探究相結合,對此問題的研究雖有涉及,但尚未被普遍關注。
合作研究型教學法(Cooperative Research Teaching Method,下文簡稱“CRTM”)最早由約翰遜在20世紀7O 年代初提出,它是合作型教學與研究型教學的融合,以學生的探索性學習為基礎,以開放式課堂為組織形式,引導學生以小組為單位創(chuàng)造性地運用知識和經(jīng)驗,自主地發(fā)現(xiàn)、研究和解決問題,通過不斷地學習和研討來積累知識和培養(yǎng)能力。它適用于那些開放性和涉外性較強的專業(yè)課。
本文以經(jīng)濟類專業(yè)中的“國際技術與服務貿(mào)易”課程為例,結合作者的教學實踐,來闡述合作研究型教學方法的適用性。從目前國內高校在國際技術與服務貿(mào)易課程上的教學實踐來看,表現(xiàn)出以下特征:第一,各校開課方式不一。大致有三種做法:直接開設“國際技術與服務貿(mào)易”課程;分別開設“國際技術貿(mào)易”和“國際服務貿(mào)易”兩門課程;僅開設“國際服務貿(mào)易”或僅開設“國際技術貿(mào)易”。第二,由于學科起步遲,該課程從教學大綱制定、教材編寫、課件制作、習題集和試卷庫的建立,都面臨很多困難。以教材為例,教材編寫較滯后,可選擇的范圍小。經(jīng)作者不完全統(tǒng)計,截止2013年9月,“國際服務貿(mào)易”相關教材約有19種36個版本,“國際技術貿(mào)易”相關教材約有14種25個版本,而“國際技術與服務貿(mào)易”相關教材只有1種2個版本。從雙語教材的數(shù)量來看,“國際服務貿(mào)易”與“國際技術貿(mào)易”僅各有1個版本可作為雙語參考教材(科學出版社2012,浙江大學出版社2011),而“國際技術與服務貿(mào)易”課程的雙語教材數(shù)量為零。因此,國際技術與服務貿(mào)易作為較新興的前沿專業(yè)課程,合作研究型教學方法無疑是它課堂教學的最佳選擇。
(一)對學生進行合理分組 分組教學的意義在于,不僅能在一定程度上克服大班上課的弊端,使教師的主要精力從關注學生個體轉向關注小組,效率更高,而且能使絕大部分同學都較充分地發(fā)揮自己的力量,有效地參與課堂。對學生分組的原則是“同組異質,異組同質”,同組學生在知識結構、思維方式和認知風格上應達到各自互補,而各組之間的水平應大致相當,使各組之間具備可競爭性。具體做法是,在開課之前先與班級輔導員積極溝通,了解班級同學的英語水平和專業(yè)基礎課程掌握情況,以此為基本依據(jù)進行分組。但分組之后需要扎實的后續(xù)工作作為支撐,才能發(fā)揮合作研究型教學的作用。如:隨時觀察各小組狀態(tài),保證各小組之間具備互相競爭的動力,與各組小組長保持經(jīng)常性的及時溝通,在以小組為單位進行課程考核時保證公平公正等等。
(二)科學選擇和布置研究性的主題與任務 教師選擇和布置主題與任務的原則是“難度適中,合作完成,發(fā)散思維,師生互動,現(xiàn)實意義”。具體來說就是主題和任務有一定的深度、廣度和開放性,使學生多角度地進行合作研究,有利于師生互動,能夠以學生儲備的知識為著眼點,拓展學生的思維;同時主題要有一定的現(xiàn)實性,最好能與社會經(jīng)濟熱點問題或學校當?shù)鼗驅W生家鄉(xiāng)的社會經(jīng)濟問題相結合,激發(fā)學生探尋問題答案的興趣。教學實踐表明,只有符合以上條件的主題,學生才可以通過合作研討在最短時間內整合各種觀點,進行理性思考,共同探討,提出有價值的立論點且進行合理的論證。以“專利和專有技術(Patent and Know-how)”一章為例,可以結合社會熱點問題布置這樣的討論主題,“在什么情況下,技術持有人會愿意申請專利;在什么情況下,技術持有人會愿意將技術作為專有技術持有?(In What Kind of occasion, the Technology Holder Will Choose to Apply For A Patent Right, or Just Possess it as Know-How?)”。又以“知識產(chǎn)權的保護 (Protection of Intellectual Property Rights)”為例,可以從學校所處城市的特色農(nóng)產(chǎn)品入手,布置這樣的任務,“請列舉你家鄉(xiāng)的一種知名特色產(chǎn)品,試著分析它在知識產(chǎn)權保護上存在的問題,并提出不少于四條解決措施(List One of the Famous Product of Your Hometown, and Try to Analyze the Problem of Its Protection,Then Provide No Less Than Four Methods To Solve Them.)”。
(三)加強對學生科研技能的指導 國際技術與服務貿(mào)易雙語課程一般開設在三年級的第二學期,學生已具備基本的專業(yè)知識,但較缺乏基本的科研技能。因此,在選定和布置了任務主題之后,教師有必要加強對學生科研能力的指導,尤其要培養(yǎng)學生兩種技能:一是如何有效查找資料和數(shù)據(jù)。很多同學只知道使用百度和GOOGLE等普通搜索引擎,而不知怎樣有效地進行學術研究相關搜索。所以,需要指導學生如何利用各種文獻數(shù)據(jù)庫如知網(wǎng)和博碩士學位論文庫等,各種網(wǎng)絡數(shù)據(jù)庫如聯(lián)合國貿(mào)易數(shù)據(jù)庫、國家商務部數(shù)據(jù)庫、海關總署數(shù)據(jù)庫、人民銀行數(shù)據(jù)庫、SOO-PAT專利數(shù)據(jù)庫等,以及各種統(tǒng)計年鑒如中國統(tǒng)計年鑒和安徽統(tǒng)計年鑒等。二是數(shù)理統(tǒng)計知識,要求學生好好學習計量經(jīng)濟學課程,并抽出課余時間指導學生學習EXCEL、E-VIEWS、SPSS等常見統(tǒng)計軟件。以上文中的專利和專有技術一章為例,學生在分組討論之后,問題的焦點聚集在了“技術的模仿難易程度是否會影響技術持有人的決策?(Whether the Degree of Difficulty of Copy or Imitation of Technology would Influence the Holder’s Choice?)”。各組各執(zhí)己見,此時,可以告訴學生通過數(shù)據(jù)來說明問題,各組通過查閱專利文獻及使用SOO-PAT等專業(yè)數(shù)據(jù)庫來檢索最近3-5年的專利資料,進行簡單的數(shù)理統(tǒng)計來證明本組的觀點。
(四)科學考核 考核的核心原則是“兼顧過程和結果”,最終的考核成績不僅體現(xiàn)了各組最終呈現(xiàn)的成果,也記錄了各組成員在合作研究性學習過程中的表現(xiàn)。具體方法是:過程的記錄由每組的記分員完成,而學習結果則體現(xiàn)在每組英文PPT的質量上。
在CRTM體系中,學校、教師和學生是三個重要的節(jié)點。但是,因為考慮到學生的水平是不可控因素,因此,本文更多地關注教師教學和學校教學管理兩方面的因素。
(一)教師教學方面的優(yōu)化思考 首先,教師要加強專業(yè)素養(yǎng)、英語技能及教學能力等方面的提升。①在申請科研課題時,能夠與所教課程相聯(lián)系,實現(xiàn)科研與課程教學的完美結合。②堅持英語學習。確保專業(yè)詞匯用詞準確,確??谡Z純熟地道、書寫流利迅速,能夠及時發(fā)現(xiàn)并糾正學生在使用英語時的錯誤和疏漏,能有效地營造雙語氛圍。③加強教學理論與技能的學習。雙語課堂的性質決定了課堂氛圍的開放性與合作性,教師的引導至關重要,教師要充分調動各小組合作的積極性,鼓勵學生積極思考和表達,教師要對學生的情況充分了解,并能運用合適的教學方法。
其次,雙語教師應注重課程講義的編寫。目前國際技術與服務貿(mào)易課程很難找到合適的中英文教材,所以,教師如能結合本校學生的實際,編寫講義,會對課程質量的提高大有裨益。雖然外文原版專業(yè)教材從專業(yè)內容和語言角度來講都具有不可比擬的優(yōu)勢,但對大多數(shù)學生來說學習的難度較大??尚械淖龇ㄊ牵赐鈬M教材的內容體系編寫講義和制作課件,充分借鑒國外教材的優(yōu)點,幫助學生開拓視野。同時,在教學中,給學生指定一些必讀的中文教學參考書目和課外閱讀文獻,并指出中文教材中學生須重點閱讀的章節(jié),以培養(yǎng)學生的理論功底。
(二)學校教學管理方面的優(yōu)化思考 ①完善教學管理制度。建議制定雙語課程管理制度和專門的評估體系等。②加強師資力量建設??梢酝ㄟ^招新培舊相結合的方式,引進高質量的專業(yè)外教,營造較濃厚的第二語言環(huán)境,像涉外性很強的國際貿(mào)易這種專業(yè),除了招聘有一年以上海外留學經(jīng)歷的中國教師之外,還應結合學校實際,適當招聘一些有國際商務專業(yè)背景的外籍教師,在語言和專業(yè)上給予學生指導。③加強硬件建設。應盡量保障雙語課程小班教學的開展,提供教學所需的多媒體設備設施、實訓實驗室和實訓軟件、校外實習基地等,幫助學生理論聯(lián)系實際,實現(xiàn)CRTM的最佳應用效果。
[1]李軍.國際技術與服務貿(mào)易[M].北京:中國人民大學出版社,2008.
[2]吳平.五年來的雙語教學研究綜述[J].中國大學教學.2007,1
[3]梁碧波.論我國高校專業(yè)課雙語教學的本土化、規(guī)范化與國際化[J].廣東青年干部學院學報.2008,8.
[4]陳淑榮.高校專業(yè)課雙語教學模式的探索與實踐[J].教育教學論壇.2013,4.
[5]陳四輝.合作研究型教學在“國際服務貿(mào)易”中的應用研究[J].教育與教學研究,2011,7.
[6]羅立彬.國內雙語教學研究現(xiàn)狀:對近五年相關文獻的一個綜述[J].教育教學論壇.2013,3.
責任編輯 付友華
G642
A
1003-8078(2014)04-0160-03
2013-12-25
10.3969/j.issn.1003-8078.2014.04.49
楊桔(1985-),女,江西九江人,皖西學院經(jīng)管學院講師,碩士;黃蕙萍(1966-),女,吉林柳河人,武漢理工大學經(jīng)濟學院副教授,博士。
皖西學院“本科教學工程”項目特色課程培育計劃,項目編號:2013py03。