戴行德
(復(fù)旦大學(xué)圖書館 上海 200433)
高校圖書館為留學(xué)生服務(wù)的思考和建議
——復(fù)旦大學(xué)外國留學(xué)生閱讀情況調(diào)研分析
戴行德
(復(fù)旦大學(xué)圖書館 上海 200433)
隨著我國“文化強國”戰(zhàn)略目標(biāo)的推進,留學(xué)生教育事業(yè)迎來了空前的大發(fā)展。在通過問卷形式調(diào)查復(fù)旦大學(xué)外國留學(xué)生閱讀情況的基礎(chǔ)上,文章分析了留學(xué)生的閱讀行為和利用圖書館情況。根據(jù)留學(xué)生的閱讀需求與特點,提出了圖書館應(yīng)從增加館藏資源、改進溝通渠道、豐富圖書館網(wǎng)站、設(shè)置專職崗位等方面做好留學(xué)生服務(wù)工作的建議。
高校留學(xué)生 問卷調(diào)查 圖書館服務(wù)
在國家“文化強國”戰(zhàn)略目標(biāo)的推動下,我國的留學(xué)生教育事業(yè)正以前所未有的速度蓬勃發(fā)展。據(jù)中國新聞網(wǎng)報道:2011年在華學(xué)習(xí)的外國留學(xué)生已突破29萬余人[1]。這其中以上海高校的外國留學(xué)生最為集中,2012年12月14日的上海電視新聞報道:2012年上海的外國留學(xué)生人數(shù)已突破5萬人(北京目前有4萬多人),并以每年20%的速度在增長。上海來華留學(xué)生規(guī)模超過1000人的高校達(dá)到14所,留學(xué)生人數(shù)最多的高校分別是:復(fù)旦大學(xué)、上海交通大學(xué)、華東師范大學(xué)、同濟大學(xué)、東華大學(xué)[2]。如復(fù)旦大學(xué)國際文化交流學(xué)院,自改革開放以來,共培養(yǎng)來自100多個國家的留學(xué)生2萬余名。每年接受來華留學(xué)生3000人次,占全校外國留學(xué)生總數(shù)的一半。學(xué)院還承擔(dān)了斯德哥爾摩、奧克蘭、漢堡、法蘭克福、諾丁漢、愛丁堡、馬德里和悉尼等8所孔子學(xué)院的建設(shè)工作[3]。
針對人數(shù)不斷增長的外國留學(xué)生這一特殊群體,高校圖書館如何與時俱進、重視留學(xué)生的服務(wù)工作、探索特殊對象的服務(wù)方法?筆者基于這一思考,通過中英文對照的問卷調(diào)查方式,對復(fù)旦大學(xué)的部分留學(xué)生進行了調(diào)研,以期從圖書館的角度,了解留學(xué)生的閱讀需求,為做好服務(wù)工作提供分析和建議。
調(diào)研對象是復(fù)旦大學(xué)的部分留學(xué)生,為保障回收率,調(diào)研主要采用課堂發(fā)放問卷的形式。共發(fā)出問卷150份,收回有效問卷148份。調(diào)查內(nèi)容和結(jié)果見下表。
復(fù)旦大學(xué)外國留學(xué)生閱讀情況調(diào)查表
?
3.1 基本情況
調(diào)研涵蓋了30多個國家和地區(qū)的留學(xué)生,在收回的有效問卷中人數(shù)最多的國家依次是:日本35人、韓國33人、美國12人,這與上海市教委2011年統(tǒng)計的來滬就讀留學(xué)生最多的前3位國家韓國、日本、美國的情況基本相同[2]。不同國籍的留學(xué)生來到中國學(xué)習(xí),其漢語水平的情況如何?此次調(diào)查以本科生(45%)和進修生(36%)為主,具有很好漢語水平的為12%,會一點的為32%,中等水平的為46%,基本不會的為9%,中等與很好水平的合計超過半數(shù),占58%。這說明留學(xué)生整體的漢語水平已有一定的基礎(chǔ),也為圖書館開展閱讀服務(wù)提供了語言保障。
3.2 使用圖書館情況
調(diào)查顯示留學(xué)生不來圖書館的情況比較普遍,占71%,其主要原因:沒有需要占32%;不太會用占30%。分析原因,可能是本科生和進修生因?qū)W習(xí)壓力不大而暫時需求較少,但30%的留學(xué)生因不會用而不來圖書館就該引起圖書館重視了,這提示圖書館應(yīng)重視宣傳培訓(xùn)工作,主動推銷圖書館的服務(wù)項目,幫助留學(xué)生盡快熟悉館藏,學(xué)會使用圖書館。
圖書館目前的館藏發(fā)展是紙本和電子資源并重,但卻有高達(dá)76%的留學(xué)生不用圖書館的電子資源。在調(diào)查中,甚至有的留學(xué)生反映根本不知道圖書館有這些資源。在“喜歡與圖書館的聯(lián)系方式”選項時,65%的留學(xué)生選擇了電子郵件的方式,這為圖書館開展特色服務(wù)提供了方向。
3.3 閱讀情況
在“喜歡的閱讀方式”選擇上,有64%的留學(xué)生選擇了紙本閱讀,排序第一,網(wǎng)上閱讀和手機閱讀只占30%和21%。這說明在網(wǎng)絡(luò)發(fā)達(dá)的今天,人們已趨于混合型閱讀,但由于傳統(tǒng)閱讀的習(xí)慣,紙質(zhì)文獻仍然是當(dāng)今閱讀的主要載體。紙質(zhì)閱讀所帶來的書香、愉悅、舒適是網(wǎng)絡(luò)閱讀所不能代替的。但網(wǎng)絡(luò)閱讀的便利性、動態(tài)性、趣味性可以成為紙質(zhì)閱讀的補充,相信今后相當(dāng)長的時間內(nèi),人們的閱讀趨勢將是網(wǎng)絡(luò)閱讀與紙本閱讀的并存。在調(diào)查中,有49%的留學(xué)生認(rèn)同這一趨勢。
在“喜歡的閱讀場所”的選擇上,68%的留學(xué)生選擇了宿舍,26%的留學(xué)生選擇了圖書館。分析原因,可能是高校留學(xué)生住宿條件比較好,而圖書館的座位有限,環(huán)境與便利條件不如宿舍。在“喜歡閱讀書籍的類別”選擇中,前3位的選擇分別是:文學(xué)類55%、歷史類32%、經(jīng)濟類23%。在“喜歡閱讀書籍的出版形式”選擇中,翻譯本為50%,中文原作為21%,這反映出留學(xué)生的語言障礙問題,大部分留學(xué)生閱讀中文原作還是有一定的困難。而中外文對照形式的讀本是留學(xué)生了解中國文化,學(xué)習(xí)中文的捷徑,選擇的比例為38%。
圖書館的資源應(yīng)盡其所用,包括外國留學(xué)生這個特殊群體。針對留學(xué)生利用圖書館不足的問題和閱讀情況的特點,圖書館應(yīng)采取必要的措施,從提供便利入手,開展針對留學(xué)生特點的特色服務(wù)。
4.1 增加館藏資源
調(diào)查顯示,留學(xué)生了解中國文化最常閱讀的文獻種類是文學(xué)類,占55%;最常讀的出版形式是翻譯本和中外文對照本。圖書館應(yīng)根據(jù)留學(xué)生的這一需求增加相應(yīng)的館藏資源。筆者以學(xué)語言為目的中國文學(xué)作品英漢對照讀物為調(diào)查對象,從國家圖書館的OPAC上檢索到800多種,而北京大學(xué)圖書館和復(fù)旦大學(xué)圖書館的這類書籍的館藏均在200種左右。又以館藏英漢對照讀物、日漢對照讀物、韓漢對照讀物為調(diào)查對象,檢索到國家圖書館分別是: 18372種、1279種、53種;北京大學(xué)圖書館分別是: 2868種、197種、14種;復(fù)旦大學(xué)圖書館分別是:3302種、161種、13種;上海交通大學(xué)圖書館分別是:3811種、332種、4種。調(diào)查說明,高校圖書館針對留學(xué)生閱讀需求的館藏資源還比較少,圖書館應(yīng)根據(jù)留學(xué)生的文化背景、專業(yè)設(shè)置和培訓(xùn)計劃,有計劃有重點地采購教學(xué)參考書以及學(xué)習(xí)漢語和中國文化的文獻,補充課外休閑類讀物,以滿足不斷增長的留學(xué)生數(shù)量和閱讀需求。
4.2 改進溝通渠道
在問卷調(diào)查中,高達(dá)65%的留學(xué)生最希望與圖書館的聯(lián)系方式是電子郵件,但在圖書館的實際工作中卻沒有此項服務(wù)。一般進修生是與學(xué)校留學(xué)生辦公室聯(lián)系,攻讀學(xué)位的留學(xué)生是與所在院系聯(lián)系。如北京大學(xué)圖書館證卡處留學(xué)生預(yù)留的信息,只留護照號、姓名、手機號(可選),沒有電子郵件。復(fù)旦大學(xué)圖書館的情況也基本相同,留學(xué)生的一般閱讀需求可在院系資料室得到解決,不能解決時才通過院系與圖書館聯(lián)系,也沒有直接的電子郵件聯(lián)系方式。而目前大多數(shù)高校圖書館針對國內(nèi)學(xué)生都留有電子郵件,一些圖書預(yù)約和借還信息都通過郵件和手機短信提供服務(wù)。針對留學(xué)生的這一需求,圖書館應(yīng)改進服務(wù)方式,在溝通渠道方面推出一些應(yīng)對措施。
4.3 豐富圖書館網(wǎng)站
國內(nèi)有些高校圖書館已建立了英文網(wǎng)站,但在內(nèi)容上只是中文網(wǎng)站的翻譯對照,缺少針對留學(xué)生群體的內(nèi)容。建議在圖書館網(wǎng)站上增加針對留學(xué)生需求的頁面,內(nèi)容可包括:培訓(xùn)指導(dǎo)課程,圖示入館指南,常用外國語的《圖書館使用手冊》和圖書館專業(yè)術(shù)語對照表,信息咨詢導(dǎo)航臺,推薦書目,專題數(shù)據(jù)庫等。目前國內(nèi)的高校圖書館普遍采用的是《中國圖書館分類法》(簡稱《中圖法》),而習(xí)慣使用分類體系檢索文獻的留學(xué)生會遇到不同分類體系的障礙?!吨袌D法》的中國特色與世界各國通用的“十進分類法”體系有很大的不同,留學(xué)生不熟悉《中圖法》,以分類體系查找文獻資料就有很大的困難,建議在圖書館網(wǎng)頁上提供《國際十進分類法》與《中圖法》的對照表,以便利留學(xué)生能系統(tǒng)性地查找所需文獻。
4.4 設(shè)置專職崗位
高校圖書館的留學(xué)生服務(wù)是一項專業(yè)性的工作,應(yīng)設(shè)置專門的崗位。留學(xué)生初到一個文化背景不同的陌生國家,語言障礙是最大、最難克服的困難,留學(xué)生非常希望圖書館能安排有較強外語溝通能力的專職館員為他們服務(wù)。對此,已有高校圖書館作了先行探索,并獲得了良好的效果。如北京大學(xué)圖書館安排一名碩士學(xué)歷的館員擔(dān)任特殊的“學(xué)科館員”,專門為外籍讀者服務(wù)。該“學(xué)科館員”不僅在日常工作中幫助外籍讀者,還將外籍讀者的常見問題譯成英語,幫助外籍讀者盡快熟悉規(guī)章制度。各服務(wù)點在遇到外籍讀者服務(wù)方面的問題時,也集中到“學(xué)科館員”這里,她把比較突出的問題集中總結(jié)后再反饋給一線工作人員,由此形成了良性循環(huán)[4]。在證卡處也是由一名海外留學(xué)回來的碩士館員做接待和簡單培訓(xùn)工作。
設(shè)置留學(xué)生服務(wù)的專職崗位可以提高服務(wù)的針對性、有效性,還可以帶動圖書館服務(wù)整體水平的提高。目前高校圖書館新進了不少高學(xué)歷館員,雙語人才也在增加,適當(dāng)調(diào)整就可滿足留學(xué)生服務(wù)崗位的需求。
1 2011年在華學(xué)習(xí)外國留學(xué)生總數(shù)首次突破29萬人[EB/OL].[2013-1-7].http://www.chinanews.com/ edu/2012/02-28/3702989.shtml.
2 上海來華留學(xué)生總量增長 讀博讀碩人數(shù)同比增20%[EB/OL].[2013-1-7].http://www.study-in-china.org/China/LXZX/2012814101313371.htm.
3 復(fù)旦大學(xué)國際文化交流學(xué)院簡介[EB/OL].[2013-1-7].http://www.100exam.com/WebSpecF/EnrolDetail.aspx?id=44482.
4 鞏梅.外籍讀者的閱讀、需求現(xiàn)狀與圖書館服務(wù)創(chuàng)新——以北京大學(xué)圖書館外籍讀者服務(wù)為例[J].大學(xué)圖書館學(xué)報,2011(2):86-90.
戴行德,復(fù)旦大學(xué)圖書館副研究館員。