彭小玲
摘 要:本文主要通過對動名兼類現(xiàn)象的考察和研究,確立詞的意義標準在詞類劃分上的重要性。基本觀點是由于漢語缺少嚴格意義上的形態(tài)變化,不可能用形態(tài)標準作為劃分詞類的重要標準,又因為詞類與句法成分不可能一一對應(yīng),因而出現(xiàn)了不少詞的兼類現(xiàn)象。如果我們把意義標準作為劃分漢語詞類的重要標準,就可以解決一些詞的兼類問題。
關(guān)鍵詞:動名兼類;詞類劃分;語境;語義標準
1 引言
現(xiàn)在很多《現(xiàn)代漢語》教材在談到詞類的劃分問題時普遍認為:詞類是詞的語法分類。一般認為劃分詞類的標準有三個:一是形態(tài)標準;二是意義標準;三是語法功能標準。而且都認為劃分詞類最重要的標準就是詞的語法功能。理由就是漢語的詞既沒有形態(tài)標記,也沒有嚴格意義上的形態(tài)變化,即漢語詞本身缺少形態(tài)依據(jù);而詞的意義往往是模糊的,還可能隨語境產(chǎn)生變化,很難作為一種可以執(zhí)行的可以操作的標準。但如果以詞的語法功能作為主要標準就會發(fā)現(xiàn),漢語詞的功能不是單一的,即詞類跟句子成分之間不是一一對應(yīng)的關(guān)系,同一類詞可以充當多種句法成分,不同類的詞可以充當同一種句法成分。例如形容詞既可以充當謂語中心、定語、狀語、補語,又可以充當主語、賓語;名詞、動詞、形容詞等都可以充當主語、賓語等。漢語詞的多功能性,使得漢語的詞類劃分變得復(fù)雜化,以語法功能為標準就會遇到很多困難。既如此,我們能否重新考慮以意義標準為主要標準。下面我們通過對動名兼類現(xiàn)象的考察,確立詞的意義標準在詞類劃分上的重要性。
2 專家學(xué)者們對詞的兼類現(xiàn)象的看法
各種《現(xiàn)代漢語》教材都認為漢語中存在詞的兼類現(xiàn)象。邵敬敏在《現(xiàn)代漢語通論》(第二版)中是這樣定義兼類詞的:“一個詞在不同語境中,具有A和B兩類詞的語法功能,意義上又有密切聯(lián)系,這是兼類詞?!辈⒅赋鲋饕募骖愒~有:(1)兼屬名詞和動詞:鎖、鋸代表等;(2)兼屬名詞和形容詞:經(jīng)濟、科學(xué)、道德等;(3)兼屬動詞和形容詞:冷、豐富、方便等;(4)兼屬區(qū)別詞和副詞:長期、臨時等;(5)兼屬動詞和介詞:在、給等;(6)兼屬連詞和介詞:和、跟等。雖然兼類詞有很多種類別,但動詞和名詞的兼類是漢語詞類中最突出的問題。
現(xiàn)代漢語里詞的兼類現(xiàn)象一直是漢語詞類研究的重點,學(xué)界對兼類現(xiàn)象的研究也經(jīng)歷了一個發(fā)展過程,學(xué)者們對詞有無兼類也有著各自的觀點和看法。
1898年《馬氏文通》最先提出“詞類通假”、“兼類”說,主張“以義定類”、“類隨義轉(zhuǎn)”,并不能解決詞的分類與使用的問題。隨后,黎錦熙在《新著國語文法》中提出了“轉(zhuǎn)類”說和“依句辨品”說,從“句本位”出發(fā)認為詞可以跨類。有學(xué)者認為,這種說法最終會導(dǎo)致漢語中沒有詞類。同時,陳承澤在《國文法草創(chuàng)》中提出了“本用活用”說,當無法判斷是“本用”還是“活用”時,便認為是“兼類”,這樣做,其實是把這三個概念混為一談了。
著名語言學(xué)家王力先生在前人的基礎(chǔ)上,認為凡屬兼類的詞必須具備兩種以上的常見用法。并以“批評”為例,“批評”既可以用為敘述詞(他批評我),又可以用于目的位(接受批評、抗拒批評),而且這兩種情形都是常見的,可以在詞典中注為動詞和名詞兩類。如果一個詞兩種情形都有,而只有一種情形是常見的,那就不能算它兼屬兩個詞類。
呂叔湘先生也對漢語中的兼類現(xiàn)象提出了自己的看法。他在《語法修辭講話》中提出,區(qū)分詞類最好能維持一個原則:一個詞的意義不變的時候,盡可能讓它所屬的類也不變。這樣,詞類的分別才有意義。這并不等于說,沒有一個詞能屬于兩類或三類,只是說,不應(yīng)該完全根據(jù)它在句子里的地位來決定罷了。他還在《漢語語法分析問題》中指出:凡是在相同的條件下,同類的詞都可以這樣用的,不算詞類轉(zhuǎn)變;凡是在相同的條件下,同類的詞不是都能這樣用,,而是決定于習(xí)慣的,是詞類轉(zhuǎn)變。語義變化可以作為參考,不作為判斷的標準。
朱德熙先生關(guān)于“詞類轉(zhuǎn)變”有著不同的看法,他在《關(guān)于動詞形容詞“名物化”的問題》這篇文章是明確表示“不同意名物化的說法”,他認為“希望、困難”等跟名詞的語法性質(zhì)有某些共同點,而跟一般的動詞形容詞之間有某些對立。文中以能否做“有”的賓語、能否受數(shù)量詞和表示事物的性質(zhì)數(shù)量的形容詞“多、大”的修飾、能否帶賓語等為標準,對它們進行考察。他主張把這一類具有名詞語法性質(zhì)的動詞形容詞仍劃歸為動詞形容詞。但為它們另立一個次范疇,稱之為“名動詞”“名形詞”。
著名語法學(xué)家陸儉明先生認為詞的兼類現(xiàn)象是客觀存在的。他對四類不屬于兼類的現(xiàn)象作為詳細的闡述:同一類詞用于不同的句法位置上,而同類的詞都能這樣用,因而這種用法列入這類詞的功能之內(nèi),不看作詞的兼類現(xiàn)象;不同類詞具有部分相同的語法功能,不看作這類兼那一類,或那類兼這一類的兼類現(xiàn)象;語言中有時候一個甲類詞,臨時當乙類詞用一下,這只是臨時“借用”,這種臨時活用不看作詞的兼類現(xiàn)象;意義上毫無關(guān)聯(lián)的兩個詞分屬甲、乙兩類,雖同音同形,也不看作詞的兼類現(xiàn)象。
進入新世紀以來,學(xué)者們對詞類中詞的兼類問題進行了更深入、更細致的分析和討論。比如袁毓林教授提出了兼類是以詞為標準還是以義項為標準的問題。多數(shù)學(xué)者認為應(yīng)以義項為標準,不同的義項不能同樣處理。陸儉明教授認為,一個詞有許多功能,一旦到了特定的位置上往往凸現(xiàn)某一方面的功能,而抑制某一方面的功能。馬慶株教授認為,詞類說到底還語義語法范疇,詞類系統(tǒng)有高層有底層,最好不要在高層打轉(zhuǎn),可以在各詞類中劃小類,比處理在兼類要好。
3 關(guān)于動名兼類詞的分析
動名兼類是漢語詞類中最突出的問題。陸儉明教授在《關(guān)于詞的兼類問題》(1994)一文中指出了為大家所廣為接受的四種不應(yīng)看作兼類的情形,文中還提出了八種當時還未明確的情況,其中有關(guān)動名兼類的情形有:A、以“鎖”為代表的同時具有動詞和名詞功能的;B、以“代表”為代表的同時具有動詞和名詞功能的;C、以“報告”為代表的同時具有動詞和名詞功能的;D、以“研究”為代表的同時具有動詞和名詞功能的。本文就打算借用陸先生的分類對現(xiàn)代漢語中的動名兼類詞展開分析。
3.1 A類動名兼類詞
這類詞以“鎖、鋸、鉆、鏟”等為代表,從語義上看,既可以表示一種動作行為,也可以指跟動作行為相關(guān)的工具。這類詞既具有動詞的典型特征,又具有名詞的典型特點。作為動詞,它們可以帶賓語,如“鎖門、鋸樹、鉆孔、鏟煤”;可以接受否定副詞“不”的修飾,不接受程度副詞的修飾;可以帶動態(tài)助詞“著、了、過”;也可以重疊使用,如“把門鎖鎖”等。作為名詞,它們可以在句中充當主語、能作“有”的賓語;可以接受數(shù)量短語的限制;不能有重疊形式。我覺得這類動名兼類詞應(yīng)該是古代漢語中的用法在現(xiàn)代漢語中的留存。比如:我們現(xiàn)在可以說“用鎖鎖門”,古代漢語中可以說“以春風(fēng)風(fēng)人,以夏雨雨人”,也有“以衣衣我”等用法。在古漢語中,有很多詞都是既有名詞用法,又有動詞用法,如:“目”既可以指“眼睛”,又可以用作“用眼睛瞪”;“鞭”既可以是“鞭子”的意思,也可以用作動詞“鞭笞”義。不過這些詞的用法發(fā)展到現(xiàn)代漢語已經(jīng)發(fā)生了變化,如“鞭”的名詞用法加上一個詞綴“子”,變成了“鞭子”,動詞用法也雙音化了,變成了“鞭打”、“鞭笞”?,F(xiàn)代漢語中的“鋸、鏟”現(xiàn)在也有雙音化的傾向,更多地使用“鋸子、鏟子”。
3.2 B類動名兼類詞
這類詞以“領(lǐng)導(dǎo)、翻譯、編輯、參謀、代表、導(dǎo)演”等為代表,從語義上看,既可以表示一種動作行為,也可以指這種動作行為的發(fā)出者;這類詞也是既具有動詞的典型特征,又具有名詞的典型特點。作為動詞,它們可以帶賓語,如“領(lǐng)導(dǎo)人民、翻譯小說、編輯文字、參謀計劃、代表群眾、導(dǎo)演電影”;可以接受否定副詞“不”的修飾,不接受程度副詞的修飾;可以帶動態(tài)助詞“著、了、過”;也可以重疊使用,如“給我參謀參謀”等。作為名詞,多為某種職業(yè)。它們可以在句中充當主語、能作“有”的賓語;可以接受數(shù)量短語的限制,如“一位領(lǐng)導(dǎo)”等;不能有重疊形式。這類詞大都比較新,進入漢語的歷史還不長,且多為職業(yè)名稱。多數(shù)都為從外語中意譯過來的,由于漢語缺少詞形變化,出于經(jīng)濟的原則,用一個詞來既表示動作行為,又表示動作行為的發(fā)出者。
3.3 C類動名兼類詞
這類詞的數(shù)量比較多,也是爭議比較大的一類詞。屬于這一類的詞有“報告、決定、評價、匯報、打算、發(fā)現(xiàn)、判斷、聲明、愛好、通知、要求、創(chuàng)作、調(diào)查、回答、收獲、解放、命令、體會、需要、總結(jié)、組織、安排、解釋、計劃、保證、病、姓、報道、表演、發(fā)明、理解、評論、鼓勵、批評、訪問、安慰、感覺、誤會、習(xí)慣”等,從語義上看,既可以表示一種動作行為,也可以指動作的結(jié)果或產(chǎn)物;這類詞的動作性不夠典型,作為名詞也不夠典型,比如它們不像一般的名詞具有施事性,故與一般的名詞有一定區(qū)別。這類詞也可能是出于語言要求經(jīng)濟的原則,用動作行為來表示動作的結(jié)果或產(chǎn)物。
3.4 D類動名兼類詞
這類詞在現(xiàn)代漢語中也是大量存在,也是倍受爭議的一類詞。屬于這一類的詞有“工作、學(xué)習(xí)、研究、愛護、比賽、合作、辯論、輔導(dǎo)、準備、宣傳、選舉、改革、考察、交流、紀念、發(fā)展、戀愛、練習(xí)、認識、運動、保護、說明”等,從語義上看,既可以表示一種動作行為,也可以指動作本身的名稱;這類詞的動作性同樣也不夠典型,作為名詞在語法搭配上也與一般的名詞有一定差異。這類詞也可能是出于語言要求經(jīng)濟的原則,直接用動作行為來表示動作本身。
4 語義標準在詞類劃分上的重要性
下面我們將就語義標準在動名兼類詞分析中的重要性說明意義標準在詞類劃分中的重要性。
早在上個世紀的六十年代,著名語言學(xué)家朱德熙先生就提出:“詞類是根據(jù)詞的語法性質(zhì)分出來的類……一個詞的語法功能指的是這個詞在句法結(jié)構(gòu)里所能占據(jù)的語法位置?!钡搅税耸甏?,老先生又指出:“我們劃分詞類的時候……只能根據(jù)功能,不能根據(jù)意義?!爆F(xiàn)在大多數(shù)學(xué)者都接受了這一觀點,成為劃分詞類的主流觀點。呂叔湘先生也說過“劃分詞類主要依靠句法功能”。
一直以來就有人試圖運用單一的標準來給所有的詞劃分類別,然而詞庫是個龐大的體系,每個詞都是一套復(fù)雜信息的總和,每個詞除了語音、語義,還有特定的形態(tài)特征、組合規(guī)則,還有特定的語言使用環(huán)境。在理論句法的體系里,句子的結(jié)構(gòu)與單個詞的類別沒有直接的關(guān)系。單個詞不直接參與句子的構(gòu)成,而是先組成短語,再進一步構(gòu)成句子,故詞的性質(zhì)與句子結(jié)構(gòu)沒有直接關(guān)系。
其實,很多學(xué)者都承認,意義標準在劃分詞類,尤其是實詞的類別上有特別重要的作用。邵敬敏在《現(xiàn)代漢語通論》中雖然也認為功能標準是劃分詞類最可靠的標準,但也不得不承認意義標準在漢語詞類劃分中有著重要作用,他說:“相同詞類的詞往往具有相類似的語義特征,因而在一般情況下辨別詞性的時候,往往想到的是詞的意義?!彼皇怯X得意義標準很難執(zhí)行和操作,所以把意義標準作為參考標準,但在一般條件下優(yōu)先發(fā)揮作用。
意義標準在兼類詞的詞性判斷上有著非常重要的作用。比如我們上面提到的A、B類動名兼類詞就可以通過意義得以區(qū)分開來。以“鎖”為代表的A類一個代表事物的名稱,一個是跟這個事物有關(guān)系的動作行為,而且這兩個意義的使用都很普遍。雖然這兩個意義有一定關(guān)系,但卻是完全不同的兩個意思,而且它們有各自適用的語言環(huán)境,一般不會給我們的交際帶來困難,如果以意義為標準,完全可以把“鎖”劃為兩個詞,一個是動詞,一個是名詞;以“領(lǐng)導(dǎo)、翻譯”等為代表的B類一個代表一種動作行為,一個是發(fā)出這種動作行為的人所擔當?shù)穆殑?wù)名稱。參照A類,也一樣可以劃為兩個詞。
至于以“報告、決定”等為代表的C類動名兼類詞,從意義上看,由于它們所表達的動作行為比較抽象,它們所代表的事物也比較抽象,這類詞究竟應(yīng)該算作動詞還是名詞,還是確實身兼二職,實在是難以抉擇,或許這兩種意義本來就難以區(qū)分,也許它們應(yīng)該被看作真正意義上的兼類詞。或者把它們處理成一詞多義也未嘗不可。
而以“學(xué)習(xí)、研究”等為代表的D類動名兼類詞,從意義上看,它們既可以表示一種動作行為,又可以代表動作行為的名稱。之所以被看成兼類詞,只是從語法功能上看,它們既可以作謂語中心,還可以帶賓語,可以以ABAB的方式重疊,具有典型的動詞的語法功能;同是,它們又可以作主語、賓語,定語,大家認為具有名詞的特點。其實,這類詞與一般的動詞除了在語義上抽象一點外,在使用上與一般動詞并沒有多在區(qū)別。一般的《現(xiàn)代漢語》教材在講到句法成分時都認為,謂詞和名詞都可以充當主語和賓語,還有些動詞只能帶謂詞性的賓語,比如“值得、覺得”等動詞。從意義上說,如果說代表動作行為的名稱就是名詞的話,就更說不通了,因為典型動詞“打、吃”等也是代表動作行為的名稱。至于“學(xué)習(xí)文件、研究資料”等短語從意義上看有歧義,它們到底是名詞性短語還是謂詞性短語,有學(xué)者認為是由詞的兼類造成的。其實單獨地判斷它們是什么類型的短語并沒有多大的意義,因為短語也好,詞也好,都是拿來造句的,而在特定的語境里,歧義是可以消除的。比如:“他送來一份學(xué)習(xí)文件(研究資料)。”“他們在學(xué)習(xí)文件(研究資料)?!鼻罢呔褪窃~性短語,“學(xué)習(xí)、研究”在句中作定語,后者是謂詞性短語,“學(xué)習(xí)、研究”在句中作動語。而動詞是可以作定語的,如“買的書”等。所以這一類所謂的兼類詞完全可以把它們劃為動詞。
其實,按照詞的意義來劃分漢語的詞類是早就有的事了。著名語言學(xué)家王力先生就曾經(jīng)說過“至于中國的詞呢,它們完全沒有詞類標記,正好讓咱們純?nèi)粡母拍畹姆懂犐戏诸悾皇苄问降木惺??!眳问逑嫦壬苍羞^相類似的主張。只是后來受西方語言詞類劃分標準的影響,才轉(zhuǎn)而把語法功能看作劃分漢語詞類最重要的標準,原因就是很多詞從意義出發(fā)很難執(zhí)行和操作。其實詞語在單獨出現(xiàn)時很難確定語義,并不是漢語才有的問題。英語、法語同樣會有類似的問題,只是它們可以依靠形態(tài)標記來加以區(qū)分。而漢語缺少嚴格意義上的形態(tài)變化,當然就更困難了。但所謂的形態(tài)標記,也只有在詞進入句子,與其他詞語搭配時才會出現(xiàn)的變化,所以脫離實際的語言環(huán)境,而希望在詞語單獨出現(xiàn)時就能看清其詞義,對大多數(shù)語言來說都是不符合實際的。
5 結(jié)論
綜合以上分析,由于漢語缺少嚴格意義上的形態(tài)變化,不可能用形態(tài)標準作為劃分詞類的重要標準,又因為詞類與句法成分不可能一一對應(yīng),而是出現(xiàn)一種交叉的關(guān)系,因而出現(xiàn)了不少詞的兼類現(xiàn)象。如果我們把意義標準作為劃分漢語詞類的重要標準,就可以解決一些詞的兼類問題。
參考文獻
[1]黃伯榮、廖序東 2002《現(xiàn)代漢語》(增訂三版,下冊),高等教育出版社。
[2]邵敬敏 2009 《現(xiàn)代漢語通論》(第二版),上海教育出版社。
[3]陸儉明 《關(guān)于詞的兼類問題》,中國語文,1994,2。
[4]黎錦熙 1924《新著國語文法》,商務(wù)印書館。
[5]王 力 1944《中國語法理論》,山東教育出版社。
[6]朱德熙 1982 《語法講義》,商務(wù)印書館。
[7]呂叔湘 1982 《中國文法要略》,商務(wù)印書館。
[8]馬建忠 1982 《馬氏文通》,商務(wù)印書館。
[9]石定栩 《區(qū)分名詞與動詞的標準、方法及后果》,漢語學(xué)習(xí),2007,8