岑澤 管敏宏
摘 要:“子曰:‘學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”是《論語(yǔ)》中的首章,是《論語(yǔ)》中最耳熟能詳?shù)牡囊痪湓捴唬哂蟹浅I钸h(yuǎn)的影響。此句每個(gè)字理解起來都還算簡(jiǎn)單清晰,然而它卻也是《論語(yǔ)》中最具爭(zhēng)議的一句話之一。本文從此句最令人爭(zhēng)議處入手,通過對(duì)“學(xué)而時(shí)習(xí)之,何以為悅?朋自遠(yuǎn)方來,來之為何?人不知何,我君子不慍?”這三個(gè)問題的思考分析,得出了一個(gè)符合人思維習(xí)慣的新解。
關(guān)鍵詞:學(xué)而時(shí)習(xí)之;《論語(yǔ)》;爭(zhēng)議;新解
“子曰:‘學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”出自《論語(yǔ)》中第一章《學(xué)而篇》的第一篇。正因?yàn)槭堑谝黄總€(gè)學(xué)習(xí)《論語(yǔ)》的人最熟悉的,因此受這句的影響也是最大的。但是,這句話卻有個(gè)“疑點(diǎn)”:學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎?對(duì)于現(xiàn)在的人來說,“學(xué)而時(shí)習(xí)之”,怎么可能悅呢?這是不符合事實(shí)的,“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦苦乎”還差不多。那么,孔子說這句話的真正意思是什么呢?有沒有什么更新的解釋呢?
1 人教版對(duì)此句的翻譯
在對(duì)《論語(yǔ)》的翻譯中,翻譯得非常好的要當(dāng)屬國(guó)學(xué)大師楊伯峻先生和錢穆先生等人了。楊伯峻先生在其譯注的《論語(yǔ)譯注》中對(duì)這句話是這樣解釋的:“學(xué)了,然后按一定的時(shí)間去實(shí)習(xí)它,不也高興嗎?有志同道合的人從遠(yuǎn)處來,不也快樂嗎?人家不了解我,我卻不怨恨,不也是君子嗎?”[1]錢穆先生這樣翻譯:“學(xué)能時(shí)時(shí)反復(fù)習(xí)之,我心不很覺欣暢嗎?有許多朋友從遠(yuǎn)而來,我心不更感快樂嗎?別人不知道我,我心不存些微怫郁不歡之意,不真是一位修養(yǎng)有成德的君子嗎?”[2]楊伯峻先生對(duì)古文字的語(yǔ)句和字音等方面深有研究,然而對(duì)于句意和哲理闡發(fā)不夠。錢穆先生是一位哲學(xué)家,這兩個(gè)方面能夠兼顧,但有些地方的字音和語(yǔ)句這方面比楊伯峻先生略輸一籌。
影響最深、最具權(quán)威的翻譯要當(dāng)屬人教版語(yǔ)文教科書了,人教版是這樣解釋的:“學(xué)習(xí)了(知識(shí)),然后按一定的時(shí)間去實(shí)習(xí)(溫習(xí))它,不也是很高興嗎?有志同道合的人從遠(yuǎn)處(到這里)來,不也是很快樂嗎?人家不了解我,我卻不怨恨,不也是君子嗎?”[3]人教版的翻譯和楊伯峻先生的翻譯相差不大,只是加了一些省略詞而已。可是這些解釋似乎不符合現(xiàn)實(shí)的情況,我在這提出三個(gè)問題作為我的疑惑。第一問,學(xué)而時(shí)習(xí)之,何以為悅?在現(xiàn)實(shí)生活當(dāng)中,學(xué)習(xí)對(duì)學(xué)生來說是一件痛苦的事情,這是一個(gè)不爭(zhēng)的事實(shí),那么哪里來的悅呢?第二問,朋自遠(yuǎn)方來,來之為何?是只是來看看孔子嗎,還是有其他什么目的呢?第三問,人不知何,我君子不慍?這個(gè)“人|”是誰(shuí)?在這是特指還是泛指?“人”不知道什么,孔子卻如君子一樣不慍怒?
2 學(xué)而時(shí)習(xí)之,何以為悅?
“學(xué)而時(shí)習(xí)之,何以為悅?”這是很多人對(duì)《論語(yǔ)》中“學(xué)而時(shí)習(xí)之”這一句不滿的地方,學(xué)習(xí)對(duì)我們來說都很痛苦了,你竟然讓我們“悅”起來,這不是強(qiáng)人所難嗎?這和能夠說出“己所不欲勿施于人”這一句話的孔子是十分不符的?!皩W(xué)”,“學(xué)習(xí)”之意,無爭(zhēng)論。“時(shí)”,有一些爭(zhēng)論,有解釋為時(shí)時(shí)、時(shí)常、不時(shí)的,不過“許多人將‘時(shí)解釋為‘時(shí)時(shí),這種理解不符合先秦語(yǔ)言實(shí)際和《論語(yǔ)》用詞特點(diǎn)”[4],根據(jù)《論語(yǔ)》中其他9處的“時(shí)”:“使民以時(shí)”、“不時(shí)不食”、“山梁雌稚!時(shí)哉!時(shí)哉!”、“夫子時(shí)然后言,人不厭其言?!?、“行夏之時(shí),乘殷之輅,服周之冕,樂則韶舞?!?、“少之時(shí),血?dú)馕炊?,戒之在色?!?、“孔子時(shí)其亡也而往拜之,遇諸涂?!薄ⅰ昂脧氖露绞r(shí),可謂知乎?”、“四時(shí)行焉,百物生焉,天何言哉?”,可以把“時(shí)”解釋為時(shí)間、一定的時(shí)間、時(shí)機(jī)、適當(dāng)?shù)臅r(shí)候、及時(shí)等,不過解釋為“學(xué)時(shí)”[5]更好些。學(xué)習(xí)是有其學(xué)習(xí)的時(shí)間規(guī)律的,倘若能按照其學(xué)習(xí)時(shí)間規(guī)律進(jìn)行學(xué)習(xí),定能取得事半功倍的效果,這不是每一個(gè)學(xué)習(xí)者所期望自己在學(xué)習(xí)時(shí)能達(dá)到的境界嗎。習(xí),爭(zhēng)論的焦點(diǎn),“習(xí)”的解釋從原來的“復(fù)習(xí)”開始,到“溫習(xí)”,到“實(shí)習(xí)”,再到“實(shí)踐”……習(xí),從詞源來看:“習(xí),數(shù)飛,從羽從白”[6]、“習(xí)者,如鳥學(xué)飛,數(shù)數(shù)反復(fù)”[7]。前人對(duì)“習(xí)”字的翻譯似乎陷入了一個(gè)“過程”的死胡同,只看到了“鳥數(shù)飛”過程中的反復(fù)練習(xí),卻沒有看到“鳥數(shù)飛”之后的“結(jié)果”——知識(shí)獲得的結(jié)果,技能掌握的結(jié)果。所以,這個(gè)“習(xí)”字包含了經(jīng)過努力之后獲得知識(shí)、掌握技能的含義,有“通曉”的意思?,F(xiàn)在,就可以很好地解釋“學(xué)而時(shí)習(xí)之,何以為悅”了。獲得了知識(shí)、掌握了技能,這不是令每一個(gè)都很愉悅的事情嗎?此時(shí),一股成就感油然而生,全身的每個(gè)毛孔都自信起來了,無一不訴說著主人內(nèi)心的愉悅。所以,“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦悅乎”就這樣解釋了:學(xué)習(xí)了之后,然后按照學(xué)習(xí)的時(shí)間(學(xué)時(shí))規(guī)律來溫習(xí)然后通曉它,這不是很令人愉悅的事情嗎?
3 朋自遠(yuǎn)方來,來之為何?
“朋自遠(yuǎn)方來,來之為何?”這個(gè)問題可以思考一下,在思考之前可以再想想此章的三句話。這三句話是連著的,那么這三句定必然有其內(nèi)在的聯(lián)系,其跨度按理來說不會(huì)很大。在第一句孔子已經(jīng)說了自己“學(xué)而時(shí)習(xí)之”,“習(xí)”得了一身的學(xué)識(shí)。這時(shí),肯定是有一些從遠(yuǎn)方慕名而來的、和孔子志同道合的“同門”人。(“朋”,舊注為“同門曰朋”。)孔子的一生到處流浪就是為了能夠把自己的大道思想傳播下去,甚至如“喪家之狗”。此時(shí),這些人來和自己探討大道,探討學(xué)識(shí),自己都是很高興的。況且,最重要的事,那時(shí)候沒有像現(xiàn)在一樣有車有電話,大部分時(shí)候都是要自己走路,最幸運(yùn)的就是能夠有一匹馬騎著,不過那些“同門”人來找孔子也是需要很長(zhǎng)時(shí)間的,短則一天半個(gè)月,長(zhǎng)則一年半載,而且有時(shí)候還可能會(huì)找不到孔子要到處問人然后到處尋找。這種情意,怎么不令孔子感動(dòng),怎么不令孔子高興呢?其實(shí)高興的不僅僅是孔子,還有找到孔子的那個(gè)“同門”人?!坝信笞赃h(yuǎn)方來,不亦樂乎”:有志同道合的人從遠(yuǎn)方來拜訪我和我談經(jīng)論道,這怎么不是令人快樂的事呢?值得一提的是,“有朋”古本或作“友朋”。對(duì)于“友朋”,一個(gè)經(jīng)典的解釋是“同門曰朋,同志曰友”。對(duì)于孔子來說,“朋”應(yīng)該就是以前和他同一屆的同學(xué)吧(圣人無常師,孔子師郯子、萇弘、師襄、老聃),他的“朋”應(yīng)該不算少,和他玩得開的人定也不少,“友”就是那些和孔子一樣有同樣的仁愛、教育、或是大道等志向的人吧,這樣的人中的每個(gè)人來拜訪孔子都令孔子欣喜萬分。
4 人不知何,我君子不慍?
“人不知何,我君子不慍?”前文已經(jīng)說過,“學(xué)而時(shí)習(xí)之”這句話中的三句是有其內(nèi)在的邏輯聯(lián)系的。我們知道,在雙方探討問題時(shí),肯定是雙方觀點(diǎn)的相互碰撞,這時(shí)候就會(huì)發(fā)生一些矛盾,雙方觀點(diǎn)不一致。而且,孔子理論上不是一個(gè)“口給”的“能言善辯”的人,他只是一個(gè)“不善言辭”的“木訥”之人,不然的話,他也不應(yīng)該能感悟到“巧言令色,鮮矣仁”、“御人以口給,屢憎于人”,他也不會(huì)處處對(duì)“佞”有“偏見”了,他也不會(huì)說“君子訥于言而敏于行”了。這個(gè)觀點(diǎn)可能被人用很多論據(jù)來反駁,因?yàn)榭鬃釉凇墩撜Z(yǔ)》中所說的話就在無時(shí)無刻的展現(xiàn)出他“能言善辯”的說話才能,這只能說他“有點(diǎn)”能力而已,按照心理學(xué)的觀點(diǎn),當(dāng)孔子心中堅(jiān)持“巧言令色,鮮矣仁”、“御人以口給,屢憎于人”、“君子訥于言而敏于行”、“不知其仁,焉用佞”等的觀點(diǎn)的時(shí)候,他就不會(huì)有意識(shí)地去提高自己的口才,而是去“訥言敏行”、去“立仁”,這樣他的口才的發(fā)展就受到了限制,不可能有很大的突破,而且孔子也不愿有這樣的突破。所以,可能就會(huì)發(fā)生了這樣的情況:“有朋自遠(yuǎn)方來”拜訪孔子,和孔子談經(jīng)論道。突然,兩者的觀點(diǎn)發(fā)生了嚴(yán)重的分歧。孔子怎么解釋那人都還是不理解他所說的話,這人就像一個(gè)頑固之人一樣“冥頑不靈”。這時(shí)候,孔子會(huì)怎么樣呢?如果是普通的一般人的話,或許就發(fā)火了吧——“我說得這么多了,你怎么還不理解了,真是‘孺子不可教也?!笨墒强鬃訁s不會(huì)這樣,他“人不知而不慍”,最后他想道“不亦君子乎”,頓時(shí)可能出現(xiàn)的“慍”就很輕松的化解開來,變成了莞爾一笑?!叭瞬恢粦C,不亦君子乎?”即可解釋為:別人不理解我多次強(qiáng)調(diào)的話,我卻不慍怒,這不是很有君子的涵養(yǎng)嗎?
5 可以拓展的解釋
根據(jù)以上的分析,“子曰:學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”這句話可解釋為——先生孔子說:“學(xué)了之后,然后按照一定的學(xué)習(xí)時(shí)間去溫習(xí)然后通曉它,這不是令人愉悅的事情嗎?(因?yàn)橥〞灾R(shí)后)很多志同道合的人從遠(yuǎn)方而來拜訪自己,(和自己談經(jīng)論道,)這不是令人高興的事情嗎?(別人在和自己談經(jīng)論道的過程中,)(自己多次重復(fù)解釋)別人(也還)不理解自己,自己卻不感到慍怒,這不是很有君子的風(fēng)范嗎?”孔子是一位“平凡的圣者”,這種解釋最符合孔子當(dāng)時(shí)所處的情景,也符合孔子在平凡處蘊(yùn)含大道、大哲理。然而,在很多人看來,這種解釋或許正確,但是太細(xì)致了反而解釋得太“險(xiǎn)”了,不利于對(duì)《論語(yǔ)》智慧的汲取。這種想法是有一定的道理的,作為古代傳統(tǒng)文化的那些書籍,它蘊(yùn)含的那些思想和智慧是不能僅僅從它的本義中體驗(yàn)出來的,而是由這句話引申到其“外延”,這樣才能夠獲得其中的“內(nèi)涵”。這樣的讀書才是真的“讀書”。所以,“學(xué)而時(shí)習(xí)之”這一句的解釋可以有很多拓展的解釋,沒必要追究其真正的原本意思。
會(huì)不會(huì)可能出現(xiàn)這種情況呢?今人對(duì)《論語(yǔ)》的誤讀和分歧其實(shí)就是孔子弟子對(duì)孔子言論的“誤解”和理解上的分歧呢。畢竟,一千個(gè)讀者就有一千個(gè)哈姆雷特,一千個(gè)學(xué)生也是有一千個(gè)孔子之道的。于是,孔子原本的“無心之言”在學(xué)生反復(fù)琢磨之中出現(xiàn)了各種各樣的人生哲理、處世大道了,這是很正常的,也符合孔子對(duì)學(xué)生的教導(dǎo)——“多思”。在意識(shí)共同體中,大部分人都認(rèn)為“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎”提倡的就是一種“悅學(xué)”的學(xué)習(xí)態(tài)度,不過,我們都認(rèn)為孔子提倡的實(shí)際上是“知之者不如好之者,好之者不如樂之者”的“樂學(xué)”的學(xué)習(xí)態(tài)度,而不是“悅學(xué)”。其實(shí)這是很好理解的,“悅”和“樂”這兩個(gè)字都有“高興”的意思,但是它們還是有很大的區(qū)別的?!皭傇谛模瑯穭t見于外”,“悅”是內(nèi)心自發(fā)產(chǎn)生的一種愉悅感,“樂”是由外部刺激激發(fā)而產(chǎn)生的一種快樂之感,“悅學(xué)”是在學(xué)習(xí)知識(shí)之后產(chǎn)生的“通曉”這一結(jié)果而自發(fā)形成的“悅”,“樂學(xué)”是“知識(shí)在我面前”外激“我快樂地主動(dòng)去接受知識(shí)、獲得知識(shí)”而產(chǎn)生的“樂”,“樂學(xué)”是“好學(xué)”的進(jìn)一步提升。所以,從某種程度來說,“悅學(xué)”是“樂學(xué)”的結(jié)果,“樂學(xué)”是“悅學(xué)”的前提?!坝信笞赃h(yuǎn)方來,不亦樂乎”倡導(dǎo)的是“樂友”的交友態(tài)度,當(dāng)朋友從遠(yuǎn)方千辛萬苦的來找你時(shí),就說明了你在他心目中的重要性,這時(shí)候,怎么能不感動(dòng)呢,怎么能不歡快的迎接他呢。“人不知而不慍,不亦君子乎”闡述的是一種“君子不慍”的為人處世態(tài)度,人生在世,都是和別人緊密聯(lián)系在一起的,即使發(fā)生了矛盾,怎么就能隨便發(fā)怒呢?發(fā)怒,傷人又傷己,百害而無一利。
其實(shí),當(dāng)我們不再需要參照注釋、不再需要?jiǎng)e人的解釋時(shí),結(jié)合自己的經(jīng)歷腦中自動(dòng)浮現(xiàn)了《論語(yǔ)》中所包含、所可能包含或所沒有包含的意義時(shí),讀《論語(yǔ)》已經(jīng)達(dá)到了最高的第三重境界了?!白x《論語(yǔ)》的三大境界”——第一境界是看注釋,翻譯;第二境界是看文字,翻譯,明白其中的義理結(jié)構(gòu);第三境界是結(jié)合自己的經(jīng)歷,體會(huì)其中的義理境界。第一和第二境界都沒有離開《論語(yǔ)》的字面意思,第三境界就慢慢的有自己的東西了。倘若真的要按照孔子原來的句意來解釋的話,可能會(huì)讓許多人大失所望的?;蛟S,這一篇,孔子只說明了學(xué)習(xí)這一個(gè)方面,第一句是說明了自主學(xué)習(xí)的“悅”,“學(xué)而時(shí)習(xí)之”是要自己去做的;第二句是和別人的一起合作學(xué)習(xí),當(dāng)“學(xué)而時(shí)習(xí)之”有一定的成效之后,就會(huì)“有朋自遠(yuǎn)方來”和自己一起學(xué)習(xí)了;第三句是和別人討論學(xué)習(xí)(或作辯論學(xué)習(xí)),在辯論時(shí),我們的觀點(diǎn)不一就會(huì)有分歧,“人不知而不慍”?;蛟S它還可能是說明教的過程(由學(xué)到論到教),首先是要自主學(xué)習(xí)把知識(shí)全部弄懂,“學(xué)而時(shí)習(xí)之”;學(xué)習(xí)了之后“有朋自遠(yuǎn)方來”和自己探討;探討確定無誤之后再來教學(xué)生(要嚴(yán)謹(jǐn)治學(xué)),在教學(xué)時(shí)學(xué)生因其智能的限制,還沒能理解自己所教的,反復(fù)教導(dǎo)也無果,“人不知而不慍”,不也是君子嗎——教師不也應(yīng)該是一位君子嗎?
參考文獻(xiàn)
[1]楊伯峻. 論語(yǔ)譯注[M]. 北京:中華書局, 1998:1
[2][7]錢穆.論語(yǔ)新解4[M].北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2002:3-5
[3]課程教材研究所中學(xué)語(yǔ)文課程教材研究開發(fā)中心.義務(wù)教育課程標(biāo)準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)教科書-語(yǔ)文七年級(jí)上冊(cè)教師教學(xué)用書[M].北京:人民教育出版社,2013
[4]石衡潭.東風(fēng)破:《論語(yǔ)》之另類解讀[M].濟(jì)南:山東畫報(bào)出版社,2009:3-8
[5]陳曉強(qiáng).《論語(yǔ)》“學(xué)而”章辨義[J].甘肅教育學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2004 (02)
[6]許慎.說文解字:附檢字[M].北京:中華書局,1963:74