李路蕓
(安徽工業(yè)大學(xué) 工商學(xué)院,安徽 馬鞍山 243002)
自荷恩在1985年發(fā)表metalinguistic negation and pragmatic ambiguity[1]以來(lái),圍繞元語(yǔ)否定的討論和研究一直未曾間斷。相對(duì)于普通否定或者描述性否定而言,元語(yǔ)否定是一種有標(biāo)記否定或外部否定,它并非是對(duì)句子中的真值條件進(jìn)行否定,而是對(duì)句子中除了真值條件以外的任何一方面比如預(yù)設(shè),規(guī)約隱含、會(huì)話隱含、風(fēng)格或色彩、詞匯或語(yǔ)音等進(jìn)行否定。
前人之于元語(yǔ)否定的研究數(shù)量有限,且多集中在討論其定義,特征,構(gòu)成形式,否定算子的性質(zhì)等方面。有學(xué)者從語(yǔ)用或認(rèn)知的角度來(lái)研究這一否定現(xiàn)象,還有將元語(yǔ)否定定義成其他類型的否定,比如國(guó)內(nèi)學(xué)者沈家煊根據(jù)這一否定現(xiàn)象提出了語(yǔ)用否定,[2]徐盛桓則將元語(yǔ)否定之一的級(jí)差否定看成是含意否定,并運(yùn)用新格萊斯理論來(lái)解讀此否定現(xiàn)象。[3]縱觀之前的研究,不難發(fā)現(xiàn)少有人運(yùn)用語(yǔ)用因素來(lái)解讀元語(yǔ)否定,而涉及研究語(yǔ)境和元語(yǔ)否定關(guān)系的則更少。針對(duì)這一現(xiàn)象,本文試圖從相關(guān)語(yǔ)境知識(shí)在解讀元語(yǔ)否定中所起作用這一方面進(jìn)行論述,將相關(guān)語(yǔ)境知識(shí)分為幾類,并分別討論這幾類語(yǔ)境因素對(duì)解讀元語(yǔ)否定所起的作用。
自語(yǔ)用學(xué)形成以來(lái),語(yǔ)境被公認(rèn)為語(yǔ)用學(xué)里最重要的概念。離開(kāi)語(yǔ)境就談不上語(yǔ)用學(xué)。因?yàn)樗鼘?duì)區(qū)分語(yǔ)義學(xué)和語(yǔ)用學(xué),理解話語(yǔ)的涵義起著至關(guān)重要的作用。語(yǔ)境包含很多的內(nèi)容,它可以是說(shuō)話人和聽(tīng)話人所共享的知識(shí)。包括所使用的語(yǔ)言,各自的世界觀,語(yǔ)言交流的特殊情景知識(shí),交際對(duì)方對(duì)彼此地了解程度,雙方的心里狀態(tài),身體情況等等。語(yǔ)境還可以是其他的一些知識(shí),如上下文的語(yǔ)篇聯(lián)系,風(fēng)俗習(xí)慣,文化,常識(shí),法律等等。在語(yǔ)境研究方面較為有名的有Hymes 和Verschueren 的語(yǔ)境特征分析,Lyons 語(yǔ)境知識(shí)分類以及Sperber&Wilson 的認(rèn)知語(yǔ)境分析等。何兆熊將語(yǔ)境分為“言內(nèi)知識(shí)”和“言外知識(shí)”兩種。言內(nèi)知識(shí)指語(yǔ)言本身,也就是交際雙方對(duì)自己所使用語(yǔ)言的了解,包括屬于這個(gè)語(yǔ)言系統(tǒng)的所有語(yǔ)音,詞法,句法和語(yǔ)義等知識(shí),還包括對(duì)上下文的了解。言外知識(shí)如筆者在上文提到的那些,也分為兩類,一類是和特定交際情景相關(guān)的知識(shí),如話語(yǔ)活動(dòng)發(fā)生的時(shí)間,地點(diǎn),交際場(chǎng)合的正式程度,雙方的社會(huì)地位和彼此關(guān)系的親密程度。另一類是和文化,風(fēng)俗習(xí)慣,社會(huì)規(guī)約以及人們的世界觀,價(jià)值觀等等相關(guān)的知識(shí)。語(yǔ)用學(xué)中的語(yǔ)境通常指“言外知識(shí)”。
一直以來(lái),元語(yǔ)否定被看作是語(yǔ)境依賴型的否定,元語(yǔ)否定的解讀離不開(kāi)語(yǔ)境。試看如下幾個(gè)例子。下列否定如果沒(méi)有任何語(yǔ)境,便只能按照括號(hào)里面的意義理解,這時(shí)它們不屬于元語(yǔ)否定,而是普通否定或描述性否定:
(1)Miss Li, if I may say, is not a good teacher or the students’ good friend (Miss Li is a bad teacher/or unfriendly to the students).
(2)Their contributions were not important. (They were unvalued/sth ordinary/rather umimportant).
(3)She doesn’t like dancing. (She dislike/is not fond of dancing).
然而,在某些特定的場(chǎng)合下,它們能形成元語(yǔ)否定。比如某個(gè)班級(jí)的學(xué)生正在評(píng)價(jià)他們的李教師。大家一致認(rèn)為李教師是個(gè)好教師,并且非常熱愛(ài)學(xué)生。那么此時(shí)例(1)的理解就應(yīng)該是:Miss Li is not only a good teacher, but also a friendly person.再比如一些人在評(píng)價(jià)幾位有杰出貢獻(xiàn)的科學(xué)家時(shí),例(2)的意義就應(yīng)理解為“their contributions are of great importance.”例(3)中假設(shè)此處她是個(gè)舞蹈家,視舞蹈為生命。那么我們的理解就應(yīng)該是:She love dancing.
根據(jù)上面所舉的例子我們可以清楚地了解語(yǔ)境對(duì)于元語(yǔ)否定解讀的重要性。筆者在此先對(duì)語(yǔ)境做一個(gè)細(xì)的分類,之后再詳細(xì)的論述這些不同的語(yǔ)境對(duì)元語(yǔ)否定解讀的重要性。
首先筆者想要強(qiáng)調(diào)的語(yǔ)境是上下文語(yǔ)境,也稱語(yǔ)篇信息。元語(yǔ)否定本身就是對(duì)之前出現(xiàn)的說(shuō)法或陳述進(jìn)行糾正或修正,或是對(duì)前面的說(shuō)法進(jìn)行強(qiáng)調(diào),或是對(duì)前文的論述進(jìn)行辯解或反駁。因此如果沒(méi)有前文或之前的相關(guān)信息就不會(huì)形成元語(yǔ)言否定,至少無(wú)法理解元語(yǔ)否定。沈家煊把元語(yǔ)否定看作是語(yǔ)用否定,他認(rèn)為語(yǔ)用否定是引述性否定或辯解性否定,如果沒(méi)有上文或者前文,何來(lái)引述,沒(méi)有之前的說(shuō)法,又何來(lái)辯解。[4]看下例:
(1)學(xué)生一:張華不太高興呢。
學(xué)生二:不,張華不是不太高興,他是怒不可遏。
例(1)里先有學(xué)生一說(shuō)的話,這就是上文,即所謂的語(yǔ)篇信息。在這個(gè)信息的基礎(chǔ)上才有了學(xué)生二的回答,而學(xué)生二的元語(yǔ)否定的使用是以學(xué)生一的話語(yǔ)信息為前提。
再有一例:
(2)小唯:你懷疑我是妖?
夏冰:不,我不是懷疑你是妖,我確定你是妖。[5]
這是電影《畫(huà)皮》里的一個(gè)對(duì)話。夏冰通過(guò)種種線索已經(jīng)確定小唯就是妖,故當(dāng)小唯提起這個(gè)話題的時(shí)候,她直接以一個(gè)元語(yǔ)否定來(lái)將小唯就是妖的事實(shí)公之與眾。
(3) A:This birthday card is not from one of your admirers!
B:It’s from Two of your admirers. Happy Birthday from both of us![6]
這個(gè)經(jīng)典的例子選自Carston的文章Metalinguistic Negation and Echoic Use。這是寫(xiě)在一張生日賀卡上的祝福話語(yǔ)。A寫(xiě)在卡片的外面,B 寫(xiě)在卡片的里面。若收卡人在拿到這張賀卡時(shí)沒(méi)有打開(kāi)看里面的內(nèi)容,而只看了寫(xiě)的外面的祝詞,那么很可能收卡人會(huì)以為這是個(gè)普通否定,既然不是收卡人的一個(gè)仰慕者送的,那會(huì)是誰(shuí)送的呢。而打開(kāi)了卡片,看到里面的內(nèi)容才明白這是個(gè)元語(yǔ)否定,不由的會(huì)啞然一笑。而這個(gè)元語(yǔ)否定的理解(即送卡人想要達(dá)到的效果)完全依賴卡片里面內(nèi)容的閱讀,也就是下文,下文當(dāng)然也屬于語(yǔ)篇信息。由此我們可以看見(jiàn)語(yǔ)境對(duì)元語(yǔ)否定的制約作用。
下例是個(gè)取消預(yù)設(shè)的否定。筆者認(rèn)為預(yù)設(shè)只有在特定的語(yǔ)境中才能取消,這里的語(yǔ)境可以是言內(nèi)語(yǔ)境中的“下文”,也可以是言外語(yǔ)境。
(4)He didn’t regret lending a hand in Peter’s business.
He never lending a hand in Peter’s business.
前句中存在著這樣的預(yù)設(shè):he had lent a hand in Peter’s business.若沒(méi)有其他的語(yǔ)境信息,就只是前一句話,我們就無(wú)法看出這里的預(yù)設(shè)被取消了,因此我們很可能將這句話看成是個(gè)普通否定,即否定的是句子的真值條件。而直到我們看見(jiàn)下面的話,即下文才明白這個(gè)是取消預(yù)設(shè)的元語(yǔ)否定。
(1)Josie has never regretted studying linguistics.
這句否定有兩種理解,其一是描述性否定句或普通否定句,即Josie研究語(yǔ)言學(xué)是發(fā)自內(nèi)心的熱愛(ài)。其二,它還可以被看作是個(gè)預(yù)設(shè)取消的否定句,而我們之所以將這句話理解為預(yù)設(shè)否定句,是基于說(shuō)話人和聽(tīng)話人所共享的信息,即Josie是研究翻譯而并非語(yǔ)言學(xué)。若沒(méi)有了這樣的一個(gè)共享知識(shí),本句只能被理解成普通否定。
(2) a:Can I attend the lecture on pragmatics tomorrow afternoon?
b:No, it’s not only you can, but you must.
在這個(gè)對(duì)話中,b用了一個(gè)典型的元語(yǔ)言否定的句式來(lái)強(qiáng)調(diào)a不僅能參加,而且是必須要參加這個(gè)語(yǔ)用學(xué)的講座。此處的a是個(gè)語(yǔ)用學(xué)專業(yè)的學(xué)生,而b是這個(gè)專業(yè)的教師。交際雙方的對(duì)話以這樣的一個(gè)背景信息為基礎(chǔ),因此我們也就不難理解b使用這樣一個(gè)元語(yǔ)言否定的意義了。
(1) Susan:Mike is meeting a woman this evening.
May:No, he is not meeting a woman this evening, he is meeting his wife.
不定冠詞“a” 在一般的語(yǔ)境中常常隱含有“這個(gè)女人”并非是自己要見(jiàn)的家人。這被看作是人們的一種普遍認(rèn)知常識(shí)。此處May所否定的正是這樣的一種隱含意義。這也就是為何她要在此處用元語(yǔ)言否定來(lái)特別的強(qiáng)調(diào)Mike所要見(jiàn)的不是什么其他的女人,而是他的妻子。
(2)There is a woman sitting on a park bench and a large dog lying on the ground in front of her; a man comes along and sits down on the bench.
Man:Does your dog bite?
Woman: No.
(The man reaches down to pet the dog. The dog bites the man’s hand.)
Man:Ouch! Hey! You said your dog didn’t bite!
Woman: He doesn’t. But that’s not my dog.[7]
在這個(gè)笑話中,存在著這樣一個(gè)語(yǔ)境即一只狗躺在一個(gè)女子的身邊。走來(lái)的一個(gè)男人根據(jù)這樣的一個(gè)情景判斷這個(gè)狗是這個(gè)女子帶來(lái)的,所以才產(chǎn)生了后來(lái)的誤會(huì)。而這個(gè)男人的判斷實(shí)際上基于這樣的一個(gè)普遍認(rèn)知常識(shí),出現(xiàn)在某人身邊的某樣?xùn)|西很可能是屬于這個(gè)人的。但本例卻是個(gè)特例。這狗雖然躺在女子的身邊,卻不是這個(gè)女子的。在一個(gè)普遍的認(rèn)知常識(shí)被否定時(shí),元語(yǔ)言否定的解讀才得以產(chǎn)生。
來(lái)看下面這個(gè)例子。
(1)A: 小李碩士畢業(yè)任教已經(jīng)2年了吧?
B: 不,不是2年。他已經(jīng)任教3年了。
Jesperson[8]在1924年的《語(yǔ)法哲學(xué)》中提到,否定算子“not”可以表達(dá)2層含義:一是它可以指“少于”或者“低于”;二是它還可以表示“多于”或“高于”,只是在這種情況下“not”后面的詞需要重讀。前一種否定算子多出現(xiàn)在無(wú)標(biāo)記的否定或普通否定中,而后一種則多出現(xiàn)在元語(yǔ)言否定中。這個(gè)對(duì)話如果沒(méi)有語(yǔ)境知識(shí),我們只能認(rèn)為A想詢問(wèn)小李任教幾年了。而假設(shè)這樣的一個(gè)對(duì)話發(fā)生在某高校正在給教師們?cè)u(píng)職稱時(shí),學(xué)校規(guī)定碩士畢業(yè)需任教3年才能評(píng)講師。這時(shí)A和 B討論小李今年是否可以評(píng)講師,那么B的元語(yǔ)否定的回答表達(dá)了這樣的信息:小李今年有資格評(píng)講師了。此處的語(yǔ)境是與特定交際情景相關(guān)聯(lián)的知識(shí)。
(1) Speaker A: you really don’t want to have some whisky.
Speaker B: No, it’s not the case that I don’t want to ,but am not allowed to have some.
之所以B用這樣一個(gè)元語(yǔ)言否定來(lái)回答A的提問(wèn)是基于這樣的一個(gè)背景知識(shí),在美國(guó)年齡未滿18周歲的未成年人是不允許喝酒的。這是美國(guó)法律規(guī)定的常識(shí)。也是同美國(guó)人交際所應(yīng)具備的文化知識(shí)。
(2)王亮: 咱們爺爺奶奶那時(shí)的人和咱們的生活方式有什么不一樣的,不都是戀愛(ài)、結(jié)婚,生孩子嗎?
李槿: 這可不一樣,咱們是先戀愛(ài)后結(jié)婚,爺爺奶奶那時(shí)是先結(jié)婚后戀愛(ài)。
這個(gè)對(duì)話里的語(yǔ)境知識(shí)主要指言外知識(shí)里的一般語(yǔ)境知識(shí), 過(guò)去中國(guó)人的婚姻大都是父母說(shuō)了算,先結(jié)婚之后才能了解彼此,才能戀愛(ài)。不會(huì)象現(xiàn)在這樣先戀愛(ài),后才結(jié)婚。只有了解中國(guó)文化發(fā)展的人才能真正理解李槿這話的含意。
作為一種特殊的否定,元語(yǔ)否定離開(kāi)了一定的語(yǔ)境就無(wú)法存在,更談不上理解。鑒于語(yǔ)境在元語(yǔ)否定解讀中的重要作用。筆者希望借此文能為今后更好的理解和研究元語(yǔ)否定打開(kāi)一個(gè)新的視角,提供一些新的見(jiàn)解。也希望今后能有更多的學(xué)者去關(guān)注語(yǔ)境和元語(yǔ)否定的關(guān)系或其他語(yǔ)用因素對(duì)元語(yǔ)否定解讀的制約。
[1]Horn, L. R. Metalinguistic Negation and Pragmatic Ambiguity [J]. Language. 1985,(61):121-174.
[2]沈家煊.“語(yǔ)用否定” 考察[ J]. 中國(guó)語(yǔ)文,1993 (5): 321-331.
[3]徐盛桓. 新格萊斯會(huì)話含義理論和含意否定[J]. 外語(yǔ)教學(xué)與研究,1994(4): 30-35.
[4]康天峰. 元語(yǔ)否定的制約條件[J]. 洛陽(yáng)師范學(xué)院學(xué)報(bào), 2004(1): 126-128.
[5]李路蕓. 從語(yǔ)用角度分析元語(yǔ)言否定[D]. 上海:上海師范大學(xué),2009.
[6]Carston, R. Metalinguistic Negation and Echoic Use[J]. Journal of Pragmatic. 1996(25):309-330.
[7]何春燕. 語(yǔ)用否定的類型及使用動(dòng)機(jī)[J]. 解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào), 2002(3): 20-24.
[8]Jesperson, O. 1924. The Philosophy of Grammar[M]. London: George Allen & Unwin Ltd.