亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        移民與現(xiàn)代重慶方言的形成

        2014-03-29 05:34:45羅秋雨
        關(guān)鍵詞:重慶

        羅秋雨

        (重慶文理學(xué)院 非物質(zhì)文化遺產(chǎn)研究中心,重慶 永川402160)

        1997年3月,國務(wù)院批準(zhǔn)原四川省重慶市、萬縣市、涪陵市及黔江地區(qū)所轄地域合并成立新的重慶直轄市,從此整個(gè)大重慶地區(qū)脫離四川省行政管轄。然而現(xiàn)代重慶方言(指以主城九區(qū)話為代表的方言,除江津、綦江等區(qū)縣話外,重慶大部分地區(qū)方言與之大同小異,對(duì)外可作為重慶地區(qū)方言面貌的代表,因此以下簡(jiǎn)稱“重慶話”)從語言學(xué)區(qū)劃上,無論是在過去漫長(zhǎng)歷史時(shí)期內(nèi),還是當(dāng)今甚至可預(yù)見的將來,都與成都中心城區(qū)方言(以下簡(jiǎn)稱“成都話”)同屬于西南官話成渝片區(qū),只不過重慶話屬于川東小片,成都話則屬川西小片。單論使用范圍,重慶話的影響還稍廣于成都話,除重慶直轄市大部分地區(qū)外,還包括今四川省東北部、湖北省西南部、貴州省北部的部分地區(qū)。

        語言是個(gè)歷史的范疇。重慶話起源于古巴蜀語,但現(xiàn)代重慶方言的形成則肇始于明末清初,距今不過300年左右時(shí)間,而且還在持續(xù)的變遷過程中。語言的發(fā)展變遷,與地域政治、經(jīng)濟(jì)、文化和人口變遷息息相關(guān)。重慶地區(qū)自明末以來,歷經(jīng)了“湖廣填四川”運(yùn)動(dòng)、開埠通商、抗戰(zhàn)成為陪都、解放后成為西南軍政委員會(huì)所在地、三線建設(shè)以及改革開放等重大歷史事件。時(shí)代的發(fā)展和社會(huì)的巨變帶來了人口的大規(guī)模流動(dòng),現(xiàn)代重慶方言在諸多因素的共同作用和影響下,逐步形成了濃郁而獨(dú)特的巴渝地方特色。

        一、重慶方言的源:宋代以前的巴蜀語

        巴蜀語最初被稱為“梁益方言”,形成于西漢時(shí)期,由關(guān)中地區(qū)古代華夏語與古蜀語、古巴語融合而成,因而最初面貌與秦晉華夏方言較為接近。但由于四川盆地較為封閉內(nèi)向的自然條件,至宋代四川便已經(jīng)發(fā)展成為一個(gè)獨(dú)立的語言區(qū)[1]。如北宋詩人范成大旅居蜀地時(shí)在 《石湖詩集》卷十七《丙申元日安福寺禮塔》詩中有如下注釋:“蜀人鄉(xiāng)音極難解,其為京洛音,輒謂之‘虜語’?;蚴琴詡螘r(shí)以中國自居,循習(xí)至今不改也,既又諱之,改作‘魯語’。”由此可見當(dāng)時(shí)的巴蜀語與中原語言差別較大。有學(xué)者對(duì)蘇軾、蘇轍、蘇洵等宋代四川文人的詩詞用韻進(jìn)行分析后,認(rèn)為宋代巴蜀語“家、麻”與“皆、來”通押,“關(guān)、上”押“家、麻”,“畝”押“東、鐘”,陽聲韻不同韻尾通押,陽聲韻“寒、先”部的“言”字讀“人、真、文”部,“藥、鐸”部的“祈”讀與“屋、燭”部的“禿”相同,有合口化傾向等音韻特征[2]。此外,入聲韻的存在也是古巴蜀語的一個(gè)顯著特征,然而現(xiàn)代重慶地區(qū)方言中除江津和綦江兩地仍保留古入聲外,其他地區(qū)方言中古入聲已基本消失,這些方言中的巴蜀古韻,今天幾乎蕩然無存,難以考證。翟時(shí)雨先生根據(jù)古今語音沿襲情況,把四川方言劃分為“穩(wěn)定區(qū)”和“發(fā)展區(qū)”兩大部分,而重慶話基本屬于“發(fā)展區(qū)”[3],這說明重慶話的演變較之西南官話灌赤片區(qū) (包括同屬一個(gè)行政區(qū)域的江津、綦江話在內(nèi))的其他四川方言更明顯、更迅速,究其原因,主要是受到明末以來“湖廣填四川”運(yùn)動(dòng)中移民帶來的北方官話的影響。

        二、嬗變:“湖廣填四川”移民與近代重慶方言的誕生

        明末清初,連年戰(zhàn)亂及各種災(zāi)害導(dǎo)致巴蜀地區(qū)人口劇減,清政府因此大力推行移民填川政策,半引導(dǎo)半強(qiáng)制地從湖廣地區(qū)(今湖南、湖北、江西、廣東等省)遷徙大量人口入川,這一過程歷經(jīng)順治、康熙、雍正、乾隆四朝,歷時(shí)近150年。

        移民入川大體可以分為兩條路線:(1)江西、湖北等省移民沿長(zhǎng)江逆流而上穿越三峽,由東向西進(jìn)入四川盆地。故清代以來川東大巴山、巫山、武陵山地區(qū)的方言逐漸接近湖北話。(2)廣東、湖南等省移民經(jīng)由貴州北部山區(qū),由南向北進(jìn)入四川盆地,由于這些移民的遷徙較為分散,因此湖南話只有部分詞匯滲入到重慶方言中,如“堂客”等,并未對(duì)重慶話造成根本性改變。然而,部分廣東客家移民比較好地保留了自己的語言特色,在一些地方形成了“客家方言島”,比如江津中山古鎮(zhèn)和榮昌盤龍鎮(zhèn)的客家方言島。

        到清末,以北方官話為主體,融合湖北、湖南、江西甚至部分廣東方言的近代重慶話已基本形成,在語音和詞匯方面具有以下主要特點(diǎn):

        (1)聲母鼻音n和邊音l不分,一律讀l,但豐都、忠縣一帶也有把l讀y音的;

        (2)聲母不分平、翹舌,zh、ch、sh、r一律讀成z、c、s、/z/;

        (3)前后鼻音不分,后鼻音 eng、ing等一律讀作前鼻音 en、in;

        (4)在一部分零聲母字前加上鼻輔音ng作聲母,如宜賓/yibin/讀作/nibin/;

        (5)兒化現(xiàn)象多于其他各種方言,尤其是名詞兒化現(xiàn)象,如“耗兒(老鼠)”;

        (6)名詞重疊雙音節(jié)化,如“碗”讀作“碗碗”;

        (7)口語中夾雜大量不雅詞匯。

        三、碼頭與江湖:重慶方言市井特色的形成

        1890中英《煙臺(tái)條約續(xù)增專條》和1895年中日《馬關(guān)條約》等一系列不平等條約簽訂后,重慶被正式開辟為通商口岸,同時(shí)西方列強(qiáng)也蜂擁進(jìn)入重慶這座封閉千年的山城,重慶迅速發(fā)展成當(dāng)時(shí)西南地區(qū)最重要的港口城市,工商業(yè)得到迅猛發(fā)展,長(zhǎng)江、嘉陵江的航運(yùn)日益繁忙起來,城市也隨之?dāng)U張,一些新興的群體——碼頭工人、船工和商人逐漸登上了城市的舞臺(tái),他們所使用的語言自然也對(duì)重慶方言的進(jìn)一步發(fā)展起到了推波助瀾的作用,這些人中有相當(dāng)部分是逆長(zhǎng)江而上的湖南、湖北移民,他們的方言自然也對(duì)重慶話產(chǎn)生了潛移默化的影響,如近代以來傳唱在川江航道上的《船工號(hào)子》就有這樣的詞句:

        打霜落雪河邊走哦,嘿著。

        堂客娃兒吃糠粑喲,嘿著。

        “妻子”一詞,在傳統(tǒng)西南官話中本叫“婆娘”,這里叫“堂客”,顯然是受湖南話的影響。其他如上街的“街”,西南官話本讀作/jie/,而近代以來重慶話逐漸讀作/gai/,其他如“解/jie/手”逐漸演變?yōu)椤?gai/手”,這都是受湖廣話的影響而造成的。

        工商業(yè)和航運(yùn)的發(fā)展促進(jìn)了對(duì)外貿(mào)易的激增,南來北往的商賈云集重慶山城,城中的各式旅館客棧也如雨后春筍般興起,一些旅館老板和伙計(jì)的值更號(hào)子更顯重慶方言的市井風(fēng)味:

        樓上的客,樓下的客,

        聽我幺師(伙計(jì))辦交涉:

        燈要吹,門要撇(上杠鎖之意),

        夜壺屙屎來不得;

        ……

        此外,開埠通商和外來移民的大量涌入還帶來一些新鮮事物,重慶方言中因而也增添了一些新詞匯,如火柴叫“洋火兒”,肥皂叫 “洋堿”,自行車叫做“洋馬兒”。

        重慶方言的市井風(fēng)格在這一時(shí)期基本形成,所謂市井風(fēng)格,即相對(duì)于文雅的書面語和官話來說,重慶話的社會(huì)底層語言特色十分鮮明。這是與重慶開埠以來作為碼頭城市和工商業(yè)重鎮(zhèn)的性質(zhì)緊密相關(guān)的。

        四、陪都時(shí)期:現(xiàn)代重慶方言的定型

        1937年11月,國民政府西遷重慶,重慶成為陪都,隨著國民政府機(jī)關(guān)、單位和工廠西遷的還有大量上海、江浙一帶居民,這一時(shí)期,吳方言成為重慶市區(qū)最流行的時(shí)髦語言,吳方言帶來了如 “格式”(好看,時(shí)髦,源自上海話)、“轉(zhuǎn)來”(回來,源自蘇州話),“行市”(風(fēng)光,有能力,源自蘇州話)等一批西南官話中原本沒有的詞匯,進(jìn)一步豐富了重慶方言的詞匯量,也給原本市井氣息濃厚的重慶話帶來一絲文雅之風(fēng),奠定了現(xiàn)代重慶方言亦俗亦雅的特征。

        通過地名也可以窺見一個(gè)地方方言的面貌。抗戰(zhàn)期間重慶的地名也在外來語言文化的影響下不斷產(chǎn)生變化。如受英、法等西方語言帶來的新思想、新概念的影響,重慶主城區(qū)出現(xiàn)了大量以現(xiàn)代西方民族民主思潮術(shù)語命名街道的情形,像民族路、民權(quán)路、民生路等,這些名稱至今還在沿用。外地人口大量遷入北碚,北碚新建街道則多以北京路、廣州路、廬山路、南京路、上海路、天津路、武昌路等命名。這一時(shí)期,外來語言文化對(duì)重慶方言的沖擊,不僅使重慶方言詞匯的內(nèi)容極大地豐富起來,也使整個(gè)重慶方言的面貌顯現(xiàn)出鮮明的時(shí)代性和進(jìn)步性。

        這一時(shí)期的重慶方言中還出現(xiàn)了大量俚語和俗語,包括慣用語、歇后語、諺語、俗語等,具有濃郁的地方特色。例如形容人追求利益的本性有“圍到灶頭轉(zhuǎn),是想鍋巴吃”,勸誡人們做事不要急躁,時(shí)機(jī)成熟事情自然成功的有 “火到豬頭爛”等。

        袍哥組織在這一時(shí)期也十分活躍。袍哥組織大致起源于19世紀(jì)中期,最初成員為破產(chǎn)農(nóng)民和城市流氓。1864年,曾國藩鎮(zhèn)壓太平天國運(yùn)動(dòng)后,將湘軍中的大部分四川籍下級(jí)軍官和士兵遣返回鄉(xiāng),這些人多加入各袍哥 “堂口”,袍哥的勢(shì)力逐漸壯大。清末民初,重慶袍哥勢(shì)力遍及市區(qū)、各碼頭和鄉(xiāng)鎮(zhèn),與官府和土匪均緊密勾結(jié),在城市多從事販賣鴉片、敲詐勒索等勾當(dāng),在農(nóng)村有時(shí)則成為調(diào)停糾紛、維持治安的民間組織。辛亥革命后,重慶袍哥組織與湖北會(huì)黨來往頻繁,重慶成為陪都后,受蔣介石支持的青幫勢(shì)力排擠,袍哥組織逐漸衰落,直到解放后徹底被禁絕,袍哥組織在重慶前后存在了近一個(gè)世紀(jì),因而袍哥使用的切口(“暗語”)對(duì)現(xiàn)代重慶方言的形成也產(chǎn)生了不容忽視的影響。

        由于袍哥組織的活動(dòng)多數(shù)帶有非法和反政府的性質(zhì),往往成為政府打壓的對(duì)象,所以其行事方式多為秘密或半公開。袍哥“兄弟”間就自然形成了一套用于接頭或日常交際的暗語,稱為“切口”,例如:

        稱不耿直、不講義氣為“拉稀擺帶”;

        稱四處活動(dòng),求人幫忙為“跑碼頭”;

        稱偵查敵情為“踩水 ”;

        稱諷刺、挖苦人為“涮壇子 ”;

        稱從事或沉迷某活動(dòng)為“嗨”,如“嗨袍哥”

        ……

        五、西南大區(qū)和三線建設(shè)時(shí)期:普通話的濡染

        語言和方言的區(qū)別在現(xiàn)實(shí)生活中只是社會(huì)政治身份的區(qū)別[4]。1949年底,重慶解放,中共中央決定西南局和西南軍政委員會(huì)駐地設(shè)于重慶。大批原籍北方的軍政干部隨部隊(duì)入川,深入重慶各地工礦企業(yè)、機(jī)關(guān)學(xué)校、農(nóng)村市鎮(zhèn)開展工作,這群人即所謂的“南下干部”。這些人員大都使用北方各地方言。1955年國家正式確定推廣普通話。1964年,中央決定啟動(dòng)“三線建設(shè)”,大量工廠企業(yè)從東部沿海地區(qū)內(nèi)遷進(jìn)入重慶,一批中東部移民也隨之進(jìn)入重慶。在這種形勢(shì)下,普通話必然成為重慶本地人與外來移民交流的工具。多數(shù)重慶人在心理上承認(rèn)普通話的地位較高,但是受限于文化程度、教育條件等因素,重慶人初學(xué)普通話,往往只采用普通話的讀音 (多數(shù)時(shí)候是不準(zhǔn)確的),而詞匯和句型卻仍是重慶話的,例如:

        你看那個(gè)女娃兒長(zhǎng)得好乖喲。(“女娃兒”指女孩子,“乖”是漂亮的意思)

        這件衣服硬是好看慘了?。ā坝彩恰币鉃?“真是”,“慘”形容程度非常深)

        你等我哈,我哈哈兒就來。(“哈”和“哈哈兒”都是一會(huì)兒的意思)

        六、改革開放后:重慶方言的現(xiàn)代化

        1978年中共十一屆三中全會(huì)后,中國實(shí)行了改革開放政策,重慶地區(qū)也抓住機(jī)遇,促進(jìn)了工商業(yè)的又一次騰飛,來自全國各地甚至世界各國的企業(yè)、商人重新云集山城,重慶人也又一次走向全國各地,走向世界。此時(shí),盡管西南官話色彩仍相當(dāng)濃厚,但重慶方言接受普通話的影響和越來越多的人在越來越多的場(chǎng)合使用普通話已成為必然趨勢(shì)。1982年,我國憲法明確規(guī)定全國通用普通話,這進(jìn)一步加速了普通話在重慶地區(qū)的推廣。

        改革開放30多年來,受到普通話和北方方言的影響,重慶方言在語音和詞匯方面已有向普通話靠攏的趨勢(shì)。語音方面,如過去念“打雷(luei)、眼淚(luei)、乘(shen)法、眉(mi)毛、船舶(pei)”等音的,現(xiàn)在大多數(shù)中青年人已念作“打雷(lei)、眼淚(lei)、乘(cheng)法、眉(mei)毛、船舶(bo)”,比較接近普通話了。比較明顯的名詞兒化和單音節(jié)重疊現(xiàn)象,在重慶主城區(qū)話中,也在逐步減弱。如 “壇壇罐罐兒”、“紙扉扉兒”等表達(dá)方式在如今的年輕人口中就出現(xiàn)得越來越少了。

        1997年重慶成為直轄市后,行政管轄范圍除原來的四川省重慶市地域外,還囊括了原四川省萬縣市、涪陵市和黔江地區(qū)地域,原重慶市區(qū)則成為整個(gè)重慶直轄市的政治、經(jīng)濟(jì)、文化中心。萬、涪、黔地區(qū)原有一部分少數(shù)民族人口在此居住,有的仍使用本民族語言。然而隨著首府地位的確立,重慶主城區(qū)話必然成為該地區(qū)最有代表性的方言。直轄以來,隨著全市經(jīng)濟(jì)的迅猛發(fā)展、交通條件的極大改善、人口流動(dòng)速度加快,周邊地區(qū)的各種方言迅速向主城區(qū)方言靠攏。就連上述與主城區(qū)方言不屬同一片區(qū)的江津、綦江話的入聲也逐步減少,現(xiàn)代重慶各地方言對(duì)外展現(xiàn)出逐步統(tǒng)一的趨勢(shì)。

        總體來講,對(duì)外,現(xiàn)代重慶方言表現(xiàn)出向普通話靠近的趨勢(shì),對(duì)內(nèi),表現(xiàn)出各地方言向主城區(qū)方言靠攏的趨勢(shì)。但與北方一些地區(qū)方言完全、迅速向普通話或北京話靠攏的趨勢(shì)不同,目前重慶話在普通重慶百姓的日常生活中還是占有不可替代的地位,偶爾還會(huì)出現(xiàn)重慶話與普通話對(duì)抗與沖突的情況,比如一些單位和部門的重慶本地員工在公共場(chǎng)合堅(jiān)持使用比較地道的重慶話,從而對(duì)人際交流和工作的開展帶來諸多不便。

        進(jìn)入21世紀(jì),隨著互聯(lián)網(wǎng)的興起,重慶方言的某些詞匯也逐漸進(jìn)入網(wǎng)絡(luò),為虛擬世界的人際交流帶來一絲地域特色,如重慶話口語中時(shí)??焖龠B讀的“做啥子(干什么)”,在網(wǎng)絡(luò)聊天中一般被輸成“爪(za)子”,來自川渝地區(qū)的網(wǎng)民一看便知其意,盡管彼此相隔甚遠(yuǎn)、從未謀面,但親切感頓時(shí)倍增,其他地區(qū)的網(wǎng)民也覺得這一類的方言詞新鮮、有趣,于是這類詞匯便迅速在網(wǎng)絡(luò)世界流行起來。

        對(duì)于現(xiàn)代重慶方言,重慶本地居民的態(tài)度是矛盾的。一項(xiàng)調(diào)查顯示,由于普通話具有較高的社會(huì)經(jīng)濟(jì)地位,以重慶方言為母語的大學(xué)生對(duì)普通話抱有普遍的心理認(rèn)同;然而,由于生長(zhǎng)的地域背景和地域意識(shí)的影響,在日常生活中又保持對(duì)重慶方言較高的忠實(shí)度和使用頻率[5]。就對(duì)外交往的功能而言,大多數(shù)重慶人承認(rèn)相對(duì)于普通話和其他強(qiáng)勢(shì)方言(如廣東話、上海話)等,重慶方言社會(huì)經(jīng)濟(jì)地位較低,在全國范圍內(nèi)交際功能不強(qiáng),然而在重慶人內(nèi)部,其產(chǎn)生的高度親和力和親切感卻不容忽視。

        七、結(jié)語

        作為西南官話的一個(gè)主要分支和川渝地區(qū)最有代表性的兩種方言之一,現(xiàn)代重慶方言從脫胎于古巴蜀語到發(fā)展、變遷、最終形成,歷經(jīng)了300年左右的歷史。明末清初以來,重慶地區(qū)經(jīng)歷了多次重大歷史變遷,對(duì)地區(qū)政治、經(jīng)濟(jì)、文化和人口結(jié)構(gòu)造成了深遠(yuǎn)的影響,這些又推動(dòng)和促進(jìn)了重慶方言的發(fā)展變化,最終形成了今天獨(dú)具特色的重慶話。

        “湖廣填四川“移民改變了古巴蜀語古樸、粗獷的面貌,直接催生了重慶方言的近代雛形,開埠通商以來下層民間社會(huì)的市井氣和江湖氣鍛造了這種方言樸實(shí)風(fēng)趣的特色,而新中國成立后帶來的社會(huì)巨變則不斷沖擊、改造和豐富著它?,F(xiàn)代重慶方言,正是經(jīng)由這三個(gè)大階段,逐步發(fā)展成熟起來的。

        [1]周振鶴,游汝杰.方言與中國文化[M].上海:上海人民出版社,1986:47.

        [2]劉曉南.從歷史文獻(xiàn)看宋代四川方言[J].四川大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2008(2):36-45.

        [3]翟時(shí)雨.漢語方言學(xué)[M].重慶:西南師范大學(xué)出版社,2003:91.

        [4]胡明揚(yáng).胡明揚(yáng)語言學(xué)論文集[M].北京:商務(wù)印書館,2003:463.

        [5]肖肅.西部開發(fā)與語言規(guī)劃——重慶地區(qū)語言態(tài)度調(diào)查研究[J].四川外語學(xué)院學(xué)報(bào),2003,1-3.

        猜你喜歡
        重慶
        重慶人的浪漫
        重慶客APP
        新基建,重慶該怎么干?
        平凡英雄 感動(dòng)重慶
        重慶人為什么愛吃花
        數(shù)說:重慶70年“賬本”展示
        “逗樂坊”:徜徉相聲里的重慶味
        視覺重慶
        城市地理(2016年6期)2017-10-31 03:42:32
        重慶非遺
        在這里看重慶
        今日重慶(2017年5期)2017-07-05 12:52:25
        亚洲国产中文字幕无线乱码| 日本a在线免费观看| 91自国产精品中文字幕| 亚洲高清一区二区精品| 久久99国产精品久久| 熟妇人妻av无码一区二区三区| 一区二区免费电影| 亚洲国产一区二区,毛片| 久久精品夜色噜噜亚洲a∨| 中文字幕乱伦视频| 国产精品 精品国内自产拍| 日韩精品视频av在线观看| 国产精品久久国产精麻豆99网站 | 国产精品久久婷婷六月丁香| 国产h视频在线观看网站免费 | a级毛片免费观看在线| 国产精品九九九无码喷水| 精品专区一区二区三区| 中文字幕亚洲精品一区二区三区| 极品美女aⅴ在线观看| 国产精品玖玖玖在线资源| 伊人久久大香线蕉av色婷婷| 久久久久亚洲av成人网人人软件| 国产精品久久婷婷六月丁香| 无码伊人久久大杳蕉中文无码| 亚洲一区二区三区免费网站| 亚洲综合色婷婷七月丁香| 99国产超薄丝袜足j在线观看| 国产大学生自拍三级视频| 日本不卡高字幕在线2019| 亚洲精品黑牛一区二区三区| 久久久久成人精品免费播放网站| 亚洲本色精品一区二区久久| 久久久国产打桩机| 久久国产自偷自免费一区100| 精品国产乱码一区二区三区 | 强奷乱码中文字幕| 精品国产一级毛片大全| 精品黄色一区二区三区| 国产精品人人做人人爽人人添| 无码人妻丰满熟妇啪啪7774|