丁金淑
(常州工學(xué)院外國語學(xué)院,江蘇常州213002)
多模態(tài)符號學(xué)視角下的話語分析
——以常州花博會會徽為例
丁金淑
(常州工學(xué)院外國語學(xué)院,江蘇常州213002)
文章運(yùn)用多模態(tài)話語分析理論,分析和探究2013年常州花博會會徽這一多模態(tài)話語,指出在意義建構(gòu)的過程中,除了語言文字外,圖像、顏色和版式等符號系統(tǒng)也都發(fā)揮了不可或缺的重要作用,共同反映并重構(gòu)歷史、文化和社會現(xiàn)實。
多模態(tài)符號學(xué);話語分析;會徽
隨著計算機(jī)、多媒體和網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的迅猛發(fā)展和廣泛應(yīng)用,人類社會已步入信息時代,語言文字已不再是人際交流的唯一手段,人們越來越多地借助圖像、顏色、聲音和動態(tài)影像等符號資源來交際,話語通常以含有多種符號體系的形式參與社會實踐活動,因此,多模態(tài)化成為當(dāng)今人類社會文化的顯著特征。近年來,多模態(tài)話語研究成為語言學(xué)家關(guān)注的熱點。
研究多模態(tài)話語分析最早的學(xué)者之一是R.Barthes,他在1977年發(fā)表的文章Rhetoric of the Image中,探討了圖像與語言在意義表達(dá)上的相互關(guān)系[1]。突出的代表人物是Kress和van Leeuween,他們的視覺語法理論成為分析和研究多模態(tài)話語的重要依據(jù),應(yīng)用十分廣泛。目前這個領(lǐng)域一直在不斷發(fā)展,成果不斷涌現(xiàn),尤其以Kress G.,Van Leeuween,Lemke,O'Halloran,Jew itt和Royce T.等學(xué)者為代表。
在國內(nèi),多模態(tài)話語研究尚處于起步階段,但近幾年發(fā)展迅速,論文數(shù)量逐年遞增。首位將多模態(tài)話語理論引介到我國的學(xué)者是李戰(zhàn)子,她在發(fā)表于2003年的《多模式話語的社會符號學(xué)分析》[2]一文中,詳細(xì)介紹了Kress和van Leeuween所構(gòu)建的視覺語法和圖像分析方法。隨后,胡壯麟[3]、朱永生[4]、張德祿[1]24、李戰(zhàn)子[5]等對多模態(tài)研究的理論基礎(chǔ)、研究路徑和現(xiàn)實意義等進(jìn)行了綜合探討和評介,推進(jìn)了國內(nèi)的多模態(tài)話語研究,并起到宏觀指導(dǎo)的作用。韋琴紅[6]、孫毅[7]等依據(jù)系統(tǒng)功能語言學(xué)及社會符號學(xué)等理論,分析多模態(tài)話語的具體實例,探討其意義建構(gòu)方式。但是縱觀研究多模態(tài)話語的文章,發(fā)現(xiàn)對于會徽的多模態(tài)研究并不多見。
文章主要運(yùn)用Kress和van Leeuwen的視覺語法理論框架,以2013年在常州舉辦的中國第八屆花卉博覽會會徽(以下簡稱為常州花博會會徽)為例,進(jìn)行多模態(tài)符號學(xué)的話語分析,達(dá)到多模態(tài)認(rèn)識和詮釋意義的目的,以期提高讀者的多模態(tài)識讀能力。
社會符號學(xué)家Hodge和Kress認(rèn)為,在現(xiàn)實社會的人際交流中,視覺、聽覺、行為、表情和動作等非語言符號系統(tǒng)普遍蘊(yùn)含豐富的意義[8],要想準(zhǔn)確、全面地理解和溝通,僅僅關(guān)注語言是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,因為從嚴(yán)格意義上講,現(xiàn)實中“所有的交流都是多模態(tài)的”[9],沒有哪一個符號能在孤立的狀態(tài)下被完全理解。
多模態(tài)符號學(xué)即在社會符號學(xué)視域下對多模態(tài)符號的系統(tǒng)研究。每種模態(tài)都是符號資源,是人類在一定社會背景或一定的歷史時刻響應(yīng)特定的社會、文化或經(jīng)濟(jì)需要而創(chuàng)建的意義表達(dá)系統(tǒng)[10]。語言本身也是一種社會符號,分析語言符號得到的結(jié)論同樣適用于其他符號資源,因而,多模態(tài)符號學(xué)借鑒系統(tǒng)功能語言學(xué)的理論框架和研究方法,將對語言的研究擴(kuò)展到一切用來表意的符號資源,如圖像、建筑、音樂、動態(tài)影像等[5]2,于是,語言學(xué)中話語分析的研究范疇也隨之拓展,從以往研究單一的語言符號到如今分析包含多種符號系統(tǒng)的多模態(tài)復(fù)合話語。
Kress和van Leeuwen構(gòu)建的用于分析圖像意義的視覺語法理論在多模態(tài)話語分析領(lǐng)域應(yīng)用甚廣,在此理論中,基于語言和圖像同屬社會符號的前提,他們參照功能語法學(xué)家Halliday[11]總結(jié)的語言的三項表示功能意義的純理論功能,即概念功能、人際功能和語篇功能,對主要由圖像構(gòu)成的多模態(tài)話語從再現(xiàn)、互動和構(gòu)圖三個層面[12]構(gòu)建和詮釋其意義。
會徽是大型展會的文化符號和核心標(biāo)志,歷來是大眾關(guān)注的焦點。它的設(shè)計直觀、形象,藝術(shù)表現(xiàn)力強(qiáng),涵蓋豐富的文化內(nèi)涵,是視覺傳送的有效手段,也是人們溝通交流的重要工具。常州花博會會徽以其新穎的構(gòu)思、高超的創(chuàng)意、靈動而具美感的藝術(shù)形象成為同類設(shè)計作品中的佼佼者。文章擬運(yùn)用視覺語法的理論,對這一綜合了圖像和文字的多模態(tài)話語進(jìn)行詮釋和解讀。
(一)花博會會徽的再現(xiàn)意義
圖像的再現(xiàn)意義對應(yīng)功能語法中語言的概念功能,即圖像能夠再現(xiàn)自身符號系統(tǒng)以外的經(jīng)驗事件。根據(jù)圖像的不同特點,Kress和van Leeuwen[13]將其主要分為兩類,即敘事性圖像和概念性圖像,前者描述的是不斷變化的動作、過程或事情,而后者展示“更為穩(wěn)定的狀態(tài)或更持久的真理”[2]3。
與句子可分為簡單句和復(fù)合句類似,圖像也有簡單和復(fù)雜之分。在現(xiàn)實中,大多數(shù)圖像是復(fù)雜的,花博會會徽便是其中之一。在圖1中,花朵上方飛舞的彩蝶是一個不及物的、表示動作過程的敘事圖像。因為其張開的翅膀富有動感,形成鮮明的對角線即矢量,而矢量是敘事圖像的標(biāo)志,概念圖像沒有矢量。
圖1第八屆中國花卉博覽會會徽
占會徽圖像主體位置的花朵則是概念圖像。下文從解讀概念圖像的幾個角度逐一對其進(jìn)行分析。(1)分類過程:此圖像實現(xiàn)的是隱含的分類,三條彎曲的線條所表示的花瓣是花的從屬,它們之間的距離相等,在橫縱軸上的朝向也相同,呈對稱分布,體現(xiàn)它們之間的等同關(guān)系。(2)分析過程:此過程包含承載者和其所擁有的特征兩個參與者,它們之間是總體和部分的關(guān)系。在此圖像中,每條形似花瓣的線條都是“承載者”,擁有不同的特征,如顏色、粗細(xì)等,在視覺上形成它們隸屬不同種花的概念,似花的海洋,說明花卉種類的豐富。(3)象征過程:花通常象征幸福,高飽和度的五彩繽紛的花朵象征著人們豐富多彩的幸福生活,突出傳達(dá)了本次花博會的主題“幸福像花兒一樣”。
取名為“蝶戀花”的花博會會徽圖案動靜結(jié)合,寓意生態(tài)的和諧、可持續(xù)發(fā)展,同時也表明江蘇各級部門精心籌備,“羽化成蝶”,舉辦一屆成功的花博會的決心。居于花心部位的彩蝶形態(tài)還可視為數(shù)字“8”的變體,表明此為第八屆花卉博覽會,展現(xiàn)了我國深厚的花卉文化底蘊(yùn),并寓意花卉業(yè)廣闊、蓬勃的發(fā)展前景。
(二)花博會會徽的互動意義
比照語言的人際功能,Kress和van Leeuwen提出圖像的互動意義,指的是圖像和觀看者之間的互動,提示觀看者對其所現(xiàn)意象應(yīng)持的態(tài)度,主要經(jīng)由接觸、距離、視點和情態(tài)等四要素來體現(xiàn),它們共同營造出所現(xiàn)內(nèi)容和觀看者間的復(fù)雜、微妙的互動關(guān)系。
在多模態(tài)話語分析中,接觸指圖像所現(xiàn)的參與者與觀看者建立的接觸關(guān)系。依據(jù)是否存在想象中的目光接觸,圖像可分為“索取”和“提供”兩類。本屆花博會會徽屬于“提供”類圖像,向人們提供信息,傳達(dá)出花卉業(yè)蓬勃發(fā)展,自然生態(tài)和諧穩(wěn)定等信息。
距離與鏡頭取景相關(guān),體現(xiàn)圖像所現(xiàn)的參與者與觀看者的親疏關(guān)系。距離從遠(yuǎn)到近主要分為公共距離、社會遠(yuǎn)距離、社會近距離、個人遠(yuǎn)距離、個人近距離和親近距離。本則花博會會徽適用社會近距離,意圖讓人們近距離地觀看花卉,與其平等地溝通和交流,創(chuàng)造了一種身臨其境的情境,鼓勵人們觀花、愛花、護(hù)花。
視點即觀看者觀看圖像所現(xiàn)內(nèi)容的視角,通常有平視、俯視和仰視三個角度,體現(xiàn)象征性的平等或不平等的不同權(quán)勢關(guān)系。本則花博會會徽的平視視角,表明人與自然平等、和諧及密切的關(guān)系,人是自然之子,生存和發(fā)展離不開自然,需要尊重、熱愛、保護(hù)和合理利用自然,實現(xiàn)人與自然和諧、可持續(xù)發(fā)展。
情態(tài)指圖像中表現(xiàn)手法的使用程度,體現(xiàn)人們對圖像所現(xiàn)的“真實程度”的關(guān)注,主要基于人的感官所傾向的編碼設(shè)計。其實現(xiàn)手段非常豐富,包括色彩、再現(xiàn)的細(xì)節(jié)、深度、亮度等等,它們可用于衡量圖像現(xiàn)實意義量值的高低。情態(tài)分為高、中、低三類。由于顏色常被用于抒發(fā)感情,反映現(xiàn)實,因而被賦予多種意義,是分析圖像中情態(tài)高低的重要因素。本則花博會徽標(biāo)圖像使用亮麗的紅、黃、粉和紫等具有高飽和度的色彩,且顏色對比度和區(qū)分度較顯著,因而具有強(qiáng)烈的視覺張力和遠(yuǎn)視性,屬于高情態(tài),展示出旺盛的生命力和蓬勃的發(fā)展勢頭,寓意幸福、美滿、和諧,充分表達(dá)了中國人民追求并創(chuàng)造幸福生活的激情,以及舉辦一屆成功的花事盛會的決心和堅定信心,還傳達(dá)出邀請人們參與花博會的盛情。
(三)花博會會徽的構(gòu)圖意義
圖像的構(gòu)圖意義對應(yīng)功能語法中語言的語篇功能,主要源于圖像中構(gòu)圖元素的空間布局,可從信息值、取景和顯著性三個角度分析。信息值表示的是構(gòu)圖元素在視覺話語中因所占位置的差異而傳達(dá)出不同的信息價值。上下、左右、中心和邊緣結(jié)構(gòu)分別表達(dá)不同的信息值。在上下結(jié)構(gòu)的構(gòu)圖框架中,上方的往往是理想型的、概括化的要旨類信息,是最凸顯的、主要的部分;下方的則是更貼近實際、具體的細(xì)節(jié)類信息。
本則花博會會徽分為上下兩個部分,設(shè)計巧妙,符合人們從上往下的閱讀習(xí)慣。置于上方的“蝶戀花”圖像是“理想型”的信息,集中體現(xiàn)和凝聚本屆花博會的宗旨和豐富的精神內(nèi)涵。位于下方的文字是實際、具體的細(xì)節(jié)信息,說明本屆花博會的中英文名稱及時間、地點。
取景通過分析是否用到取景手段,揭示構(gòu)圖元素之間的從屬關(guān)系。顯著性,顧名思義,表明構(gòu)圖元素吸引觀眾關(guān)注的顯著程度,如相對尺寸、被放置在前景或者背景、色調(diào)值的對比、鮮明度的差異等[2]7。
本則花博會會徽上方的圖像部分占了整體話語的約70%,且使用的色彩艷麗醒目,非常吸引人的眼球,集中體現(xiàn)了構(gòu)圖的顯著性,旨在推廣宣揚(yáng)本屆花博會的主旨思想,充分吸引游覽者的興趣和注意力。會徽的文字部分約占30%,“第八屆中國花卉博覽會”的中英文及“2013中國·常州武進(jìn)”三行文字字號逐級遞減,顏色均為黑色,字體莊重典雅,主次分明,排列錯落有致,表明本屆花博會是一次意義重大、影響深遠(yuǎn)、朝著國際化方向發(fā)展的盛會。
由此可見,本會徽中的圖像和文字兩種符號具有互補(bǔ)性,是密切相連的整體。一方面,圖像是文字視覺上的表征;另一方面,文字是圖像表意的具體詮釋。兩者相互補(bǔ)充,實現(xiàn)了整個多模態(tài)話語語篇意義上的銜接與連貫,其整體意義遠(yuǎn)大于單個構(gòu)成元素所表達(dá)的意義。
在解讀和詮釋花博會會徽這一多模態(tài)話語意義的過程中,可以發(fā)現(xiàn)文字、圖像、色彩、版式設(shè)計等都以自己獨特的方式參與其中,缺一不可,各有優(yōu)勢,相互協(xié)調(diào),忽視任何一種符號都不能準(zhǔn)確、充分地理解話語的意義,這有效驗證了多模態(tài)話語分析理論的正確性和普遍的適用性,表明除語言符號外,其他符號系統(tǒng)也具備表意的潛勢,并都能表達(dá)概念意義、人際意義和語篇意義,具有元功能特征。
要挖掘花博會會徽的整體意義及言外意蘊(yùn),還需結(jié)合社會、文化、歷史及現(xiàn)實等其他宏觀社會語境進(jìn)行分析。Kress和van Leewen認(rèn)為,多模態(tài)話語分析研究的不僅是各種符號模態(tài)如何表達(dá)意義,而且還探討它們是怎樣參與社會建構(gòu)的[14],因為話語設(shè)計者對某種模態(tài)的選擇,不僅要思考該模態(tài)的特性,還要考慮其與歷史、文化等社會因素的聯(lián)系。因此,分析會徽話語,不能流于形式,要結(jié)合社會現(xiàn)實分析,才能發(fā)現(xiàn)會徽話語背后蘊(yùn)含的深遠(yuǎn)意義。
會徽是舉辦大型展會必不可缺的標(biāo)志物,是舉辦地區(qū)文化的象征。它在設(shè)計上有較高的要求,不僅要突出反映該展會的背景、宗旨及內(nèi)涵,還要充分體現(xiàn)舉辦地的特殊位置、歷史文化、人文風(fēng)情。本則花博會會徽便是其中一個較為成功的作品,它折射出舉辦地常州輝煌燦爛的歷史軌跡和獨特的自然人文風(fēng)情。首先,本會徽中三條彎曲的線條的設(shè)計令人不禁聯(lián)想到常州武進(jìn)的古淹城遺址,該遺址是中國目前保存下來的最古老、最完整的城市區(qū),從里向外,它由子城、子城河,內(nèi)城、內(nèi)城河,外城、外城河組成,是世界上僅有的三城三河形制的古城,迄今已有近3000年的歷史。因此,花博會會徽有助于人們加深對常州繁榮悠久的歷史底蘊(yùn)的認(rèn)識,進(jìn)一步傳承了古城豐富的歷史文化遺產(chǎn)。其次,會徽圖像中鮮艷的色彩與波狀條紋的巧妙組合還展現(xiàn)了常州獨特的江南特色文化魅力和深厚的花卉文化底蘊(yùn)。常州武進(jìn)地處江南水鄉(xiāng),這里河湖密布,水網(wǎng)縱橫,小橋流水,如詩如畫,自古就被譽(yù)為人間天堂,花卉栽培歷史悠久,在國內(nèi)占有重要地位,被評為“中國花木之鄉(xiāng)”,素有“國際花園城市”“花都水城”之美譽(yù)。同時,取名為“蝶戀花”的花博會會徽圖像中“花”的形態(tài)以常州市市花月季花為原型。位于會徽圖像最上方的蝶狀圖形跟本屆花博會主場館的輪廓非常相像,主場館的鳥瞰圖就猶如一只展翅舞動的蝴蝶。
由以上分析可見,花博會會徽這一多模態(tài)話語的產(chǎn)生植根于歷史、文化和社會現(xiàn)實,而另一方面,對其所處的社會實踐具有反作用。作為花博會這一大型展會的標(biāo)志,會徽整體以紅色為主色調(diào),喜慶,浪漫,富有生命力,除了傳達(dá)“幸福像花兒一樣”主題理念外,也寓意“和諧社會、美好常州”。會徽的設(shè)計融合眾多常州地方元素,有強(qiáng)烈的地域特色,有助于人們了解常州深厚的歷史傳統(tǒng)和獨特的自然文化特征,對推廣江蘇常州的新形象具有重要意義。
隨著數(shù)字多媒體技術(shù)的發(fā)展,信息時代已到來,現(xiàn)代交流趨于全球化、數(shù)字圖像化和多模態(tài)化,話語的范疇已十分寬泛,從傳統(tǒng)的語言文字?jǐn)U展到了動態(tài)、復(fù)雜的多模態(tài)符號體系。符號學(xué)視域下的多模態(tài)話語分析主要借鑒系統(tǒng)功能語言學(xué)理論,分析和研究一切用來表意的符號資源。文章以多模態(tài)話語分析理論為依據(jù),通過對2013年常州花博會會徽這一多模態(tài)話語的分析,發(fā)現(xiàn)顏色、圖像和版式設(shè)計等符號已不再處于從屬地位,而是和文字符號同等重要,共同參與意義的整體構(gòu)建,并且在分析多模態(tài)話語時,需綜合考量其所在的社會、歷史和文化背景,這樣才能更全面地詮釋其意義。
最后需要指出的是,多模態(tài)話語分析理論和研究方法尚未成熟完善,還需進(jìn)一步提高和改進(jìn),文章的分析在某種程度上帶有筆者的局限性,如在文中未探討具體顏色的意義。隨著人們對多模態(tài)的認(rèn)識和研究的不斷加深,多模態(tài)話語分析無論是其理論還是分析方法必將得到進(jìn)一步的完善,并擁有廣闊的發(fā)展前景。
[1]張徳祿.多模態(tài)話語分析綜合理論框架探索[J].中國外語,2009(1):24-30.
[2]李戰(zhàn)子.多模式話語的社會符號學(xué)分析[J].外語研究,2003 (5):1-8.
[3]胡壯麟.社會符號學(xué)研究中的多模態(tài)化[J].語言教學(xué)與研究,2007(1):1-10.
[4]朱永生.多模態(tài)話語分析的理論基礎(chǔ)與研究方法[J].外語學(xué)刊,2007(5):82-86.
[5]李戰(zhàn)子,陸丹云.多模態(tài)符號學(xué)分析:理論基礎(chǔ),研究途徑與發(fā)展前景[J].外語研究,2012(2):1-8.
[6]韋琴紅.論多模態(tài)話語的整體意義構(gòu)建[J].天津外國語學(xué)院學(xué)報,2008(6):16-22.
[7]孫毅.多模態(tài)話語意義的建構(gòu):以2011西安世界園藝博覽會會徽為基點[J].外語與外語教學(xué),2012(1):44-47.
[8]Hodge R,Kress G.Social Semiotics[M].Cambridge:Polity Press,1988:vii.
[9]Baldry A,Thibault P J.Multimodal Transcription and Text Analysis[M].London:Equinox,2006:18.
[10]Halliday M A.Language as Social Semiotic[M].London:Arnold,1978.
[11]Halliday M A.An Introduction to Functional Grammar[M].London:Arnold,1985.
[12]Kress G,Leeuwen T V.Reading Images:The Grammar of Visual Design[M].London:Rouledge,1996.
[13]Kress G,Leeuwen T V.Reading Images[M].London: Rouledge,2006:59.
[14]Kress G,Leeuwen T V.Multimodal Discourse:The Modes and Media of Contemporary Communication[M].London:Arnold,2001:47.
責(zé)任編輯:趙青
H315
A
1673-0887(2014)03-0079-04
2014-03-23
丁金淑(1980—),女,講師。