鄧勁雷
(福建師范大學外國語學院,福州 350007)
過去20多年中,符號主義和聯(lián)結(jié)主義兩種范式以英語過去式的習得與產(chǎn)出為素材對語言活動的加工機制進行了激烈爭論,這場爭論始于1986年Rumelhart和McClelland發(fā)表在《平行分布加工》第二卷中的一篇著名論文:《英語動詞過去式的學習》(以下簡稱RM研究)[1]。該文運用聯(lián)結(jié)主義網(wǎng)絡(luò)模擬了英語過去式的習得過程,指出語言活動無需規(guī)則運作,語言規(guī)則是語言描述的產(chǎn)物。1988年,Pinker和Prince在《認知》雜志發(fā)表了長達121頁的論文對RM研究進行批駁,指出RM研究不僅理論前提存在缺陷,而且網(wǎng)絡(luò)模擬的表現(xiàn)與人類的語言學習行為之間也存在許多差異[2]。此后,這兩個陣營運用語料庫、實驗和網(wǎng)絡(luò)模擬等方法對英語過去式的習得和產(chǎn)出進行了深入調(diào)查,發(fā)表了大量論文。2002年,《認知科學趨勢》雜志又發(fā)表了雙方代表人物對相關(guān)研究的回顧和評論。
國內(nèi)對這兩個范式的差異也有一些介紹和討論,這些介紹和討論主要集中在宏觀層面,如沈家煊[3]、顧曰國[4],而在微觀層面,從具體語言現(xiàn)象出發(fā)對兩者的分歧進行梳理與討論的研究似乎還沒有。為了更好地認識這兩個范式,也為了更深入地認識語言的加工機制,有必要對這場爭論進行梳理和分析。
英語過去式的加工機制主要需要解釋兩個現(xiàn)象,一是英語既有規(guī)則過去式,又有不規(guī)則過去式,而且不規(guī)則過去式形式更是復雜多樣,因而加工機制首先需要解釋產(chǎn)出過程怎樣確定動詞的過去式形式。二是研究發(fā)現(xiàn)過去式習得過程中存在過度規(guī)則化錯誤(如go/goed)和過度不規(guī)則化錯誤(如bring/brang),因而加工機制還需要解釋這些錯誤是怎樣產(chǎn)生和消除的。
符號主義范式以圖靈機為原型,采用方位(localist)表征和串行方式加工信息。目前為止,采用這一范式對過去式進行研究的主要有Marcus,et al[5],Pinker[6],Pinker & Prince[2],Pinker & Ullman[7]等。這些研究認為,規(guī)則過去式通過規(guī)則運算產(chǎn)出,不規(guī)則過去式通過記憶讀取產(chǎn)出,在產(chǎn)出過程中兩者同步進行,但是后者可以阻遏前者的應(yīng)用,也就是說,只有當動詞的不規(guī)則過去式形式提取失敗時,才產(chǎn)出規(guī)則過去式形式。Pinker等[6]還認為規(guī)則過去式通過形態(tài)規(guī)則和音系規(guī)則產(chǎn)出,前者決定動詞過去式形式由動詞加詞素變體[ed]構(gòu)成,后者則根據(jù)動詞的末尾音素確定[ed]的最終形態(tài)是/t/、/d/還是/id/。不規(guī)則過去式形式通過記憶讀取產(chǎn)出,但他們認為,不規(guī)則過去式的記憶系統(tǒng)除存儲功能外還有聯(lián)結(jié)功能,因而不規(guī)則過去式的產(chǎn)出既受頻率影響,即頻率越高,越容易提取,又受相似性的影響,即具有家族相似性的過去式形式可以形成次規(guī)則。此外,Pinker&Ullman[7]還援引 Williams[8]的觀點指出,動詞過去式的產(chǎn)出受形態(tài)結(jié)構(gòu)的影響,向心結(jié)構(gòu)動詞由于可以繼承詞干(head)信息,因而在過去式產(chǎn)出過程中采用與詞干一致的過去式變化方式,而離心結(jié)構(gòu)動詞由于無法繼承詞干信息,因而不論詞干采用何種過去式變化方式,都采用規(guī)則形式產(chǎn)出過去式。
對于習得過程中出現(xiàn)的過度規(guī)則化錯誤,這一范式認為是由于記憶提取失敗造成的。他們認為,記憶有一定的出錯率,有時可能無法正確提取動詞的不規(guī)則過去式形式,導致加工機制無法阻遏規(guī)則的應(yīng)用而產(chǎn)出過度規(guī)則化過去式。過度不規(guī)則化錯誤則被認為是由于記憶提取需要進行特征匹配造成的。Pinker[6]131認為由于規(guī)則動詞在特征上可能與不規(guī)則動詞存在相似之處,因而導致規(guī)則應(yīng)用困難,產(chǎn)出過度不規(guī)則化形式。
聯(lián)結(jié)主義范式以大腦神經(jīng)元網(wǎng)絡(luò)為原型,采用分布表征和平行方式加工信息。這一范式主要通過對節(jié)點數(shù)量、聯(lián)結(jié)方式、傳播規(guī)則、學習規(guī)則以及輸入等變量的精確控制來模擬人類的認知行為(具體介紹可參見李平[9]和彭建武[10])。雖然這一范式對英語過去式的習得進行了大量模擬研究,但是在這些研究中過去式的加工過程難以象符號主義范式那樣進行具體描述,因而本文以與聯(lián)結(jié)主義范式有著共同理論主張的網(wǎng)絡(luò)模型[11]和競爭模 型[12]為 例 進 行 介 紹。Bybee[11,13]和 Macwhinney[12]認為過去式的習得和產(chǎn)出主要是記憶和類比共同作用并相互競爭的過程,記憶的強度由形符頻率決定,形符頻率越高,從記憶中提取的概率就越大,類比主要使相同或相似的語音、語義特征形成圖式聯(lián)結(jié)。圖式的聯(lián)結(jié)度以及能產(chǎn)性由類符頻率決定,類符頻率越高,能產(chǎn)性也就越高。圖式能否作用于一動詞不僅取決于圖式的聯(lián)結(jié)度,還取決于動詞與圖式定義特征的相似度。此外,在過去式產(chǎn)出過程中,不僅記憶與類比之間存在競爭關(guān)系,由類比形成的不同圖式之間也存在競爭關(guān)系[14]。
聯(lián)結(jié)主義范式、網(wǎng)絡(luò)模型和競爭模型認為規(guī)則動詞與不規(guī)則動詞之間沒有本質(zhì)差別,兩者存儲于同一系統(tǒng)中,由同一機制習得和產(chǎn)出,它們之間的差異僅僅是記憶強度和圖式聯(lián)結(jié)度上的量的差異。規(guī)則動詞類符頻率較高,但大多形符頻率較低,因而規(guī)則動詞圖式聯(lián)結(jié)度較高,也即能產(chǎn)性較高,但記憶強度較低。而不規(guī)則動詞則剛好相反,它們大多記憶強度較高,而能產(chǎn)性較低。
聯(lián)結(jié)主義范式認為過度規(guī)則化和過度不規(guī)則化是語言加工機制的自然產(chǎn)物,是記憶與類比以及由類比形成的不同圖式之間相互競爭的結(jié)果。Macwhinney[12]對過度規(guī)則化的發(fā)展過程作了較為詳細的說明。他指出,語言學習初期由于兒童接觸到的規(guī)則過去式形式較少,圖式聯(lián)結(jié)度較低,因而類比力量也較弱。這一階段兒童主要依賴記憶產(chǎn)出過去式,因而較少產(chǎn)出過度規(guī)則化過去式。隨著年齡的增長,兒童接觸到的規(guī)則過去式形式逐漸增多,圖式的聯(lián)結(jié)度逐漸增強,類比力量可能超過詞匯的記憶強度而產(chǎn)出過度規(guī)則化錯誤。但是隨著不規(guī)則形式在記憶中的不斷累積,它們的可及性逐漸增強,最終可以在競爭中取得優(yōu)勢,并消除過度規(guī)則化錯誤。
符號主義范式和聯(lián)結(jié)主義范式基于不同的理論前提,對過去式的習得和產(chǎn)出提出了不同的加工機制。兩者的主要差別在于:(1)符號主義范式認為規(guī)則動詞與不規(guī)則動詞之間存在本質(zhì)差別,規(guī)則過去式通過規(guī)則運算產(chǎn)出,而不規(guī)則過去式則由記憶提取產(chǎn)出。聯(lián)結(jié)主義范式則認為兩者之間只有量的差別沒有質(zhì)的差異,他們都是記憶與類比共同作用的結(jié)果。(2)對于習得過程中出現(xiàn)的過度規(guī)則化現(xiàn)象,符號主義范式認為是記憶提取失敗的結(jié)果,而聯(lián)結(jié)主義范式則認為是記憶與類比以及由類比產(chǎn)生的不同圖式之間相互競爭的結(jié)果。
符號主義范式和聯(lián)結(jié)主義范式在過去20多年中爭論的核心問題是:規(guī)則過去式是由規(guī)則運算產(chǎn)出還是由類比產(chǎn)出。就這一問題,雙方主要討論了動詞形態(tài)結(jié)構(gòu)和相似性在過去式產(chǎn)出中的作用。
1.形態(tài)結(jié)構(gòu)作用之爭
符號主義范式認為過去式產(chǎn)出受形態(tài)結(jié)構(gòu)影響[7,15,16],向心結(jié)構(gòu)動詞過去式采用與詞干一致的過去式變化方式,而離心結(jié)構(gòu)動詞過去式則不論詞干采用何種過去式形式,都采用規(guī)則變化方式。聯(lián)結(jié)主義范式認為動詞的過去式產(chǎn)出主要受語音、語義相似的動詞過去式變化方式的影響。這兩個范式都認為向心結(jié)構(gòu)動詞以及詞干為規(guī)則動詞的離心結(jié)構(gòu)動詞應(yīng)當采用與詞干一致的過去式變化方式,但是雙方對詞干為不規(guī)則動詞的離心結(jié)構(gòu)動詞應(yīng)采用何種過去式形式存在爭議。符號主義范式認為應(yīng)當采用規(guī)則過去式,而聯(lián)結(jié)主義范式則認為如果這一類動詞的語義也與不規(guī)則動詞相類似則應(yīng)當采用不規(guī)則過去式。Kim等[16]對這一類動詞的過去式使用情況進行了調(diào)查。調(diào)查的動詞采用與不規(guī)則動詞同音的名轉(zhuǎn)動動詞(如sink the glasses,意為 put the glasses in the sink)。調(diào)查發(fā)現(xiàn)大多數(shù)成人被試,不論是否受過高等教育,都認為規(guī)則過去式形式的可接受性較高。此外,他們還調(diào)查了詞干為不規(guī)則動詞的向心結(jié)構(gòu)動詞的使用情況,調(diào)查發(fā)現(xiàn),被試傾向于認為不規(guī)則過去式形式的可接受性較高。對兒童使用情況的調(diào)查也發(fā)現(xiàn)了相似的結(jié)果,Kim等[15]認為這一結(jié)果表明兒童在很小的時候就對抽象的語言結(jié)構(gòu)敏感,語言使用是語法分析的結(jié)果。他們指出調(diào)查中發(fā)現(xiàn)的向心結(jié)構(gòu)與離心結(jié)構(gòu)的差異只能是語法分析的結(jié)果,而不能是類比的結(jié)果,因為類比無非通過語音和語義起作用,在語音上,由于調(diào)查的向心結(jié)構(gòu)動詞和離心結(jié)構(gòu)動詞是一致的,因而這一差別顯然不是語音類比的結(jié)果[16];在語義上,他們認為語義在過去式產(chǎn)出中似乎不起作用,意義相似的動詞過去式形式常常不一致,如slap,hit和strike,而過去式形式相似的動詞在意義上又常常沒有任何相似性,如 sting,sing 和 swing[15]。
針對 Kim 等[15,16]的研究,Ramscar[17]以生造詞frink和sprink對語義在過去式產(chǎn)出中的作用進行了調(diào)查,調(diào)查發(fā)現(xiàn)當這兩個詞的語境意義類似于不規(guī)則動詞(如drink)時,不論這兩個詞是向心結(jié)構(gòu)還是離心結(jié)構(gòu),被試都傾向于產(chǎn)出不規(guī)則過去式,而當語境意義類似于規(guī)則動詞(如wink或blink)時,或者當它們出現(xiàn)在中立語境當中時(如frink several pieces of hard wood),被試則傾向于產(chǎn)出規(guī)則過去式。作者指出這一結(jié)果表明過去式的產(chǎn)出,無論是規(guī)則過去式還是不規(guī)則過去式,都是類比的過程。在產(chǎn)出過去式過程中,如果語境激活的是不規(guī)則圖式,那么生造詞就與不規(guī)則圖式進行類比,產(chǎn)出不規(guī)則過去式,而如果語境激活的是規(guī)則圖式,則產(chǎn)出規(guī)則過去式。由于規(guī)則過去式與不規(guī)則過去式的產(chǎn)出過程是一致的,顯然規(guī)則過去式只能和不規(guī)則過去式一樣采用類比產(chǎn)出,而不能通過規(guī)則運算產(chǎn)出。
2.相似性作用之爭
規(guī)則運算與類比之爭的另一個焦點是相似性在規(guī)則過去式產(chǎn)出中是否起作用。Prasada和Pinker[18]指出相似性在類比中起作用,而在規(guī)則運算中不起作用,因而調(diào)查相似性對規(guī)則過去式產(chǎn)出是否存在影響可以檢驗規(guī)則過去式的產(chǎn)出究竟是類比的結(jié)果還是規(guī)則運算的結(jié)果。他們的調(diào)查發(fā)現(xiàn),規(guī)則過去式的產(chǎn)出不受生造詞與規(guī)則動詞原型相似性的影響,對于與規(guī)則動詞原型相似度較高的生造詞(如plip)和相似度較低的生造詞(如ploamph),被試給出規(guī)則過去式的比例并沒有顯著變化。而對相似性在不規(guī)則過去式產(chǎn)出中的作用的調(diào)查則發(fā)現(xiàn)了相反的結(jié)果。他們認為調(diào)查結(jié)果表明,相似性在規(guī)則過去式的產(chǎn)出中不起作用,因而規(guī)則過去式是規(guī)則應(yīng)用的結(jié)果。此外,他們還將被試的反應(yīng)與RM研究的模擬反應(yīng)作對比,發(fā)現(xiàn)兩者存在顯著差異,RM研究的網(wǎng)絡(luò)模型較少對生造詞產(chǎn)出規(guī)則過去式形式。作者認為RM研究的模型與人類被試存在差異的原因在于前者只能通過類比產(chǎn)出過去式形式,而后者可以使用規(guī)則產(chǎn)出過去式形式。
雖然Prasada和Pinker發(fā)現(xiàn)RM研究的模型與人類在過去式產(chǎn)出上存在差異,但是由于RM研究本身的局限性,因而不能就此說明他們的試驗結(jié)果與聯(lián)結(jié)主義范式不符。理論上,他們的發(fā)現(xiàn)與聯(lián)結(jié)主義范式并不矛盾。聯(lián)結(jié)主義范式認為能產(chǎn)性受類符頻率影響,由于規(guī)則動詞類符頻率較不規(guī)則動詞要高,能產(chǎn)性也相應(yīng)較高,因而當生造詞與不規(guī)則動詞之間相似性較低時,產(chǎn)出規(guī)則過去式對于聯(lián)結(jié)主義范式來說也是自然的選擇。此外,后繼研究也從正面證實了相似性在規(guī)則過去式產(chǎn)出中的作用。上文中提到的Ramscar[17]證實了語義相似性在規(guī)則過去式產(chǎn)出中的作用。Marchman[14]則證實了語音相似性的作用,他指出不僅不規(guī)則動詞之間存在相似性(如blow/blew,grow/grew),不規(guī)則動詞還可能與規(guī)則動詞存在相似性(如:blow/blew,flow/flowed),這兩種相似性存在競爭關(guān)系,當前者成員較后者多時,動詞被過度規(guī)則化的概率較小,而當后者的成員較前者多時,被過度規(guī)則化的概率較大。這表明過度規(guī)則化,即產(chǎn)出規(guī)則過去式形式,是不規(guī)則動詞與規(guī)則圖式進行語音類比的結(jié)果。
符號主義范式與聯(lián)結(jié)主義范式不僅對過去式的產(chǎn)出機制存在爭議,雙方對過度規(guī)則化的機制也存在分歧。符號主義范式認為過度規(guī)則化是記憶讀取失敗造成的,而聯(lián)結(jié)主義范式則認為是類比與記憶,以及由類比形成的不同圖式之間相互競爭造成的。Marcus等[5]指出如果過度規(guī)則化是前者造成的,那么過度規(guī)則化比例應(yīng)相對較低,而如果是后者造成的,那么比例應(yīng)較高,甚至接近50%。對CHILDES語料庫①關(guān)于CHILDES語據(jù)庫的詳細介紹見http://childes.psy.cmu.edu/。文中提到的Abe和Adam的語言習得數(shù)據(jù)均來自于這一語料庫。的調(diào)查表明過度規(guī)則化的比例總的來說很低,平均值僅為4.8%,而且無論以兒童、月份還是單詞為變量進行調(diào)查,規(guī)則化的比例仍然都比較低。因而Marcus等認為這一結(jié)果不支持過度規(guī)則化是競爭的結(jié)果的觀點。
針對 Marcus 等的研究,Maratsos[19]指出,過度規(guī)則化的總的比例很低與聯(lián)結(jié)主義范式并不矛盾。Maratsos指出學習過程,即存在競爭的過程,可能僅占抽樣過程的一小部分,因而即便學習過程中過度規(guī)則化的比例為50%,總的規(guī)則化比例仍然可能很低。作者假定習得不規(guī)則過去式所需的語言輸入是恒定的,那么頻率較高的動詞習得時間較短,存在競爭的過程占抽樣總過程的比重就較低,因而總的過度規(guī)則化比例也較低。而頻率較低的動詞由于習得時間較長,因而總的過度規(guī)則化比例也較高。對CHILDES語料庫的調(diào)查證實了他的假設(shè),而且調(diào)查中還發(fā)現(xiàn)頻率最低的不規(guī)則動詞(在CHILDES語料庫中出現(xiàn)次數(shù)為1~9次的動詞)的過度規(guī)則化比例的確是在50%左右。這一結(jié)果表明過度規(guī)則化比例較低并不與聯(lián)結(jié)主義范式相矛盾。不過,Maratsos還指出過度規(guī)則化比例與動詞頻率的負相關(guān)關(guān)系也不與符號主義范式相矛盾,因為大腦成功讀取過去式的概率顯然也與頻率成負相關(guān)關(guān)系。但是,Marasos指出CHILDES語料庫中Abe的過度規(guī)則化情況只能是競爭的結(jié)果,而不是記憶提取失敗的結(jié)果,因為Abe的過度規(guī)則化比例為24%,如果這一比例是由于記憶讀取失敗造成的,那么Abe顯然有嚴重的記憶問題,但是調(diào)查表明Abe并不存在記憶問題。
在這場爭論中,聯(lián)結(jié)主義范式還指出符號主義范式習得規(guī)則的觀點與漸變的語言習得過程相矛盾。McClelland和 Patterson[20]指出語言規(guī)則只能是全或無,如果語言習得過程中習得的是規(guī)則,那么語言習得過程必然是一個突變的、間斷發(fā)展的過程。Marcus等[5]也試圖證明過去式的習得過程是突變的。他們指出Adam的過去式標記比例在3個月內(nèi)從0%增長到了100%,這種標記比例的快速上升是語言系統(tǒng)中時態(tài)標記官能“開啟”的結(jié)果,即是語言系統(tǒng)發(fā)生突變的結(jié)果。然而,Hoeffner[21]對數(shù)據(jù)進行更加嚴格分析后發(fā)現(xiàn),Adam 的第一個過去式形式出現(xiàn)在29個月時,而直到43個月時,他的過去式標記比例才穩(wěn)定在80%以上,這表明過去式的習得總的來說是一個緩慢的、漸進的過程。
在過去20多年中,過去式的習得研究之所以成為認知科學研究的一個焦點,主要原因是Rumelhart和 McClelland[1]在 1986 年運用聯(lián)結(jié)主義網(wǎng)絡(luò)對過去式的習得過程進行模擬研究,并指出語言產(chǎn)出和習得不需要規(guī)則的運作。該研究采用雙層網(wǎng)絡(luò),Delta學習算法和威克爾特征(wickelfeature)表征法對英語過去式的習得進行了模擬。訓練分兩個階段進行,第一階段訓練單詞為10個高頻動詞,包括2個規(guī)則動詞和8個不規(guī)則動詞,共訓練10個回合。第二階段訓練單詞為420個動詞,包括第一階段的10個高頻動詞,334個中頻規(guī)則動詞和76個中頻不規(guī)則動詞,共訓練190個回合。之后為測試階段,測試單詞為86個低頻動詞,包括72個規(guī)則動詞和14個不規(guī)則動詞。
模擬發(fā)現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)的學習過程與兒童的語言發(fā)展過程相類似。具體表現(xiàn)如下:(1)網(wǎng)絡(luò)的語言學習過程與兒童的一樣呈U型發(fā)展。在第一階段訓練結(jié)束后網(wǎng)絡(luò)能較好地輸出訓練的10個動詞的過去式形式,但在第二階段初期,不規(guī)則動詞的表現(xiàn)出現(xiàn)了倒退,到第二階段末尾時,不規(guī)則動詞的正確率又回到了較高水平。(2)網(wǎng)絡(luò)與兒童一樣能正確產(chǎn)出生詞的過去式形式。在測試階段,發(fā)現(xiàn)生詞的總正確率為91%,其中不規(guī)則動詞的正確率為85%。(3)網(wǎng)絡(luò)模擬還再現(xiàn)了兒童語言學習過程中一些比較微觀的現(xiàn)象,主要表現(xiàn)為網(wǎng)絡(luò)和兒童一樣,如對不同類型的不規(guī)則動詞表現(xiàn)出不同的過度規(guī)則化比例;傾向于認為以齒音結(jié)尾的動詞的過去式形式是它的原形;先出現(xiàn)不規(guī)則動詞原形加[ed]的錯誤形式(如eated),而后才出現(xiàn)過去式形式加[ed]的錯誤形式(如ated)。
Rumelhart和 McClelland[1]認為這一研究成功地運用聯(lián)結(jié)主義網(wǎng)絡(luò)模擬了過去式的習得過程,在學習過程中,唯一改變的是網(wǎng)絡(luò)中各個節(jié)點的聯(lián)結(jié)權(quán)重,而并沒有習得所謂的“規(guī)則”,因而語言的習得和產(chǎn)出并不需要規(guī)則。
Rumelhart和 McClelland[1]認為語言活動不需要規(guī)則的觀點招致了許多批評。在這些批評當中,最為系統(tǒng)全面的是 Pinker和 Prince[2]。Pinker和Prince[2]從理論前提和模擬結(jié)果兩個層面對RM研究進行了批評。他們指出RM研究有4個前提:1)威克爾特征可以勝任表征單詞語音的任務(wù);2)動詞過去式僅是對動詞原形的語音修改,無需考慮形態(tài)結(jié)構(gòu)的運作;3)動詞過去式完全由語音決定,無需考慮詞項(lexical entry)的作用;4)規(guī)則過去式與不規(guī)則過去式之間沒有本質(zhì)差別。Pinker和Prince[2]認為這4個前提都存在問題,威克爾特征不能表征詞干,也不能表征一些特定的詞,如algalgal;英語過去式的產(chǎn)出是形態(tài)、音系和語音3個模塊共同運作的結(jié)果,RM研究的模型不僅無法表征不同模塊,也無法表征詞干、詞綴等范疇;語音不能代替詞項的作用,英語中存在同音異義詞,而且有些同音異義詞的過去式形式并不一致,如ring和wring;作者認為規(guī)則動詞與不規(guī)則動詞之間有著本質(zhì)區(qū)別。
Pinker和 Prince[2]還指出 RM 研究的過去式模擬與兒童的過去式習得過程也存在許多差異。1)RM研究中的U型發(fā)展過程是人工改變動詞訓練比例的結(jié)果。RM研究中的第一訓練階段規(guī)則動詞與不規(guī)則動詞的比例是2∶8,而到第二訓練階段比例突然變?yōu)榱?8∶2,Pinker 和 Prince[2]指出這種比例的突變在兒童的語言學習中并不存在。2)RM研究的最終狀態(tài)與成人語言習得的最終狀態(tài)也并不一致。RM研究的網(wǎng)絡(luò)模型雖然能正確產(chǎn)出部分生詞的過去式,但正確率與成人相比還有一定差距。3)RM研究的網(wǎng)絡(luò)模型雖然與兒童一樣產(chǎn)出過去式加[ed]的錯誤,但兩者的原因并不一致。兒童產(chǎn)出這種錯誤是由于兒童錯將過去式形式當作動詞原形造成的,而網(wǎng)絡(luò)模型產(chǎn)出這種錯誤是由于將不規(guī)則動詞原形轉(zhuǎn)變?yōu)檫^去式后再加[ed]造成的。4)RM研究雖然模擬了兒童語言習得過程中不同類型的不規(guī)則動詞在過度規(guī)則化比例上的不同,但是RM研究中被選出來與兒童語言學習進行對比的階段非常短暫,而且是事后選擇的結(jié)果。
針對符號主義范式的批評,Plunkett和Marchman[22]指出,RM研究無法最終達到成人水平是由于RM研究所采用的網(wǎng)絡(luò)沒有內(nèi)隱層,沒有內(nèi)隱層的網(wǎng)絡(luò)在學習能力上存在一定的局限性;Mac-Whinney 和 Leinbach[23]指出,Pinker 和 Prince[1]的許多批評(如僅使用語音情息來表征動詞、訓練動詞比例突變等)涉及的僅僅是理論的實施問題,這些問題都可以通過對網(wǎng)絡(luò)模型和訓練過程進行改進來解決。聯(lián)結(jié)主義范式對過去式習得的后續(xù)模擬研究主要有 MacWhinney 和 Leinbach[23],Plunkett 和 Marchman[24],Joanisse 和 Seidenberg[25]等。本文僅以 MacWhinney和 Leinbach[23]為例作簡要介紹。Macwhinney和 Leinbach[23]的研究采用有兩層隱含層的四層網(wǎng)絡(luò),反向傳播算法,三音節(jié)語音模板表征方式對英語過去式的習得進行了模擬。單詞訓練回合數(shù)根據(jù)動詞的使用頻率確定。這一模型的表現(xiàn)較RM研究有了顯著改進:(1)模型訓練后的正確率高達99%,與成人的最終習得狀態(tài)比較一致;(2)采用動詞的實際使用頻率進行訓練后,模型仍產(chǎn)出過度規(guī)則化錯誤,表明RM研究中的過度規(guī)則化現(xiàn)象不完全是人工調(diào)整訓練動詞比例的結(jié)果;(3)使用音節(jié)模板表征克服了威克爾特征表征的局限;(4)MacWhinney和Leinbach[23]還通過增加語義表征模擬了同音異義詞過去式形式不相同的情況。
這一模型的表現(xiàn)與兒童的過去式學習更加接近,但是兩者之間仍有一些差異,例如采用三音節(jié)模板來表征動詞使得網(wǎng)絡(luò)無法習得三音節(jié)以上動詞的過去式。此外,這一研究對聯(lián)結(jié)主義范式的執(zhí)行也不徹底,網(wǎng)絡(luò)的語義表征沒有采用聯(lián)結(jié)主義范式所倡導的分布表征,而采用了方位表征。
聯(lián)結(jié)主義范式與符號主義范式的這場爭論在實質(zhì)上是一場關(guān)于語言能產(chǎn)性(更確切地說是部分能產(chǎn)性)的工作機制的討論。雙方基于不同的理論前提,對語言能產(chǎn)性提出了截然不同的工作機制。符號主義范式認為語言能產(chǎn)性是規(guī)則運算的結(jié)果,而聯(lián)結(jié)主義范式則認為能產(chǎn)性是類比的結(jié)果。目前為止對過去式產(chǎn)出與習得的調(diào)查并沒有發(fā)現(xiàn)規(guī)則運算的可靠證據(jù),相反調(diào)查發(fā)現(xiàn)相似性、頻率等因素在過去式產(chǎn)出和習得中起著重要作用,這與聯(lián)結(jié)主義范式的觀點較為一致。當然,正如 McClelland 和 Patterson[20]所言,聯(lián)結(jié)主義范式反對的是基于經(jīng)典范疇的規(guī)則,如果符號主義范式采用基于原型范疇的規(guī)則,那么顯然也能制定出可以解釋過去式習得與產(chǎn)出現(xiàn)象的規(guī)則,但是那樣的話,符號主義范式與聯(lián)結(jié)主義范式之間也就不存在清楚的界限了。
符號主義范式與聯(lián)結(jié)主義范式在語言產(chǎn)出機制上的不同認識也導致雙方在語言習得機制上存在分歧。符號主義范式通常持語言天賦觀,認為語言是不可學的,原因是語言產(chǎn)出需要規(guī)則,而語言輸入中又缺乏關(guān)于規(guī)則的可靠信息。對過去式的研究也不例外,Kim 等[15-16]認為,過去式產(chǎn)出受動詞形態(tài)結(jié)構(gòu)的影響,而語言輸入中關(guān)于動詞形態(tài)結(jié)構(gòu)的可靠信息又比較貧乏,因而他們認為過去式的產(chǎn)出規(guī)則是不可學的。過去式產(chǎn)出和習得可能并不需要規(guī)則,那么討論“規(guī)則”是不是可學的,是不是天賦的也就失去意義。與之相反,聯(lián)結(jié)主義范式持語言可學的觀點,這一范式強調(diào)語言輸入中存在豐富的信息,語言學習者可以通過發(fā)現(xiàn)語言產(chǎn)出的型式(pattern)來習得語言能產(chǎn)性。
雖然目前為止英語過去式的產(chǎn)出和習得調(diào)查總的來說與聯(lián)結(jié)主義范式比較相符,但是現(xiàn)階段聯(lián)結(jié)主義范式所提出的英語過去式的工作機制也還存在一定的局限性。聯(lián)結(jié)主義范式認為,能產(chǎn)性主要由類符頻率決定,而且類符頻率較高的產(chǎn)出型式可能泛化到類符頻率較低的產(chǎn)出型式上。按照這一觀點,語言發(fā)展必然是一個類符頻率較高的產(chǎn)出型式逐漸侵蝕類符頻率較低的產(chǎn)出型式的過程,如中古英語時期弱變化過去式形式對強變化過去式形式的侵蝕[26]。然而,英語過去式的演變總的說來是一個類符頻率較低的產(chǎn)出型式逐漸取代類符頻率較高的產(chǎn)出型式的過程。英語過去式的主要標記型式經(jīng)歷了一個由原始印歐語中的元音交替模式(ablaut),即強變化方式,到日爾曼語以及古英語時期的弱變化方式[27]212-213,再到現(xiàn)代英語中的規(guī)則變化方式的發(fā)展過程。在這一發(fā)展過程中,弱變化方式以及現(xiàn)代英語中的規(guī)則變化方式在產(chǎn)生初期無疑類符頻率都很低,但在語言演變過程中它們卻逐步代替了原來類符頻率較高的產(chǎn)出型式,這表明類符頻率不是決定語言能產(chǎn)性的唯一因素。
Branchaw[28]發(fā)現(xiàn)影響強變化過去式形式流傳下來的首要因素不是類符頻率和型符頻率,而是變化型式當中的元音區(qū)分性(vowel distinctness)。這表明除頻率因素外,語言的自身屬性(如語音特性)也影響著人們的語言使用。筆者認為,聯(lián)結(jié)主義范式在調(diào)查語言活動的工作機制時主要關(guān)注類符頻率與型符頻率的作用而忽視其它因素的作用,是由于聯(lián)結(jié)主義范式注重調(diào)查語言學習的工作機制而忽視了其它語言活動的工作機制造成的。無疑,語言學習在語言活動中占有重要地位,然而語言學習要以語言創(chuàng)造、使用和傳播等活動為前提,因而,在考察語言的工作機制時,不僅需要調(diào)查語言的學習機制,也需要調(diào)查語言創(chuàng)造、使用和傳播等活動的工作機制,并調(diào)查這些工作機制之間的關(guān)系;在考察語言的影響因素時,不僅需要調(diào)查頻率因素的作用,也需要調(diào)查語言自身特性的作用。
[1]Rumelhart D E,McClelland J L.On learning the past tense of English verbs[C]//McClelland J L,Rumelhart D E,the PDP Rearch Group.Parallel Distributed Processing:Explorations in the Microstructure of Cognition.Psychological and Biological Models.Cambridge,MA:The MIT Press,1986.
[2]Pinker S,Prince A.On language and connectionism:A-nalysis of a parallel distributed processing model of langauge acquisition[J].Cognition,1988,28:73 -193.
[3]沈家煊.人工智能中的“聯(lián)結(jié)主義”和語法理論[J].外國語,2004(3):2 -10.
[4]顧曰國.當代語言學的波形發(fā)展主題三 :語言、媒介載體與技術(shù)[J].當代語言學,2011(1):22 -48.
[5]Marcus G F,Pinker S,Ullman M,et al.Overregularization in language acquisition[J].Monographs of the Society for Research in Child Development,1992,57(4):III-165.
[6]Pinker S.Words and Rules:The Ingredients of Language[M].New York:Basic Books,1999.
[7]Pinker,S.,M.T.Ullman.The past and future of the past tense[J].Trends in Cognitive Sciences,2002(6):456-463.
[8]Williams E.On the notions“l(fā)exically related”and“head of a word”[J].Linguistic Inquiry,1981(12):245 -274.
[9]李平.語言習得的聯(lián)結(jié)主義模式[J].當代語言學,2002(3):164-175.
[10]彭建武.國外認知連通主義研究綜觀[J].外語教學與研究,2002(4):263 -270.
[11]Bybee J.Regular morphology and the lexicon[J].Language and Cognitive Processes,1995,10:425 -455.
[12]Macwhinney B.Multiple solutions to the logical problem of language acquisition[J].Journal of Child Language,2004,31:883 -914.
[13]Bybee J.Morphology:A Study of the Relation between Meaning and Form[M].Amsterdam:John Benjamins,1985.
[14]Marchman V A.Children’s productivity in the English past tense:The role of frequency,phonology,and neighborhood structure[J].Cognitive Science,1997,21:283-303.
[15]Kim J J,Marcus G F,Pinker S,et al.Sensitivity of children’s inflection to grammatical structure[J].Journal of Child Language,1994,21:173 -209.
[16]Kim J J,Pinker s,Prince A,et al.Why no mere mortal has ever flown out to center field[J].Cognitive Science,1991,15:173 -218.
[17]Ramscar M.The role of meaning in inflection:Why the past tense does not require a rule[J].Cognitive Psychology,2002,45(1):45 -94.
[18]Prasada S,Pinker S.Generalisation of regular and irregular morphological patterns[J].Language and Cognitive Processes,1993(8):1 -56.
[19]Maratsos M.More overregularizations after all:New data and discussion on Marcus,Pinker,Ullman,Hollander,Rosen & Xu[J].Journal of Child Language,2000,27:183-212.
[20]McClelland J L,Patterson K.Rules or connections in past-tense inflections:what does the evidence rule out[J].Trends in Cognitive Sciences,2002(6):465 -472.
[21]Hoeffner J,Are H.Rules a Thing of the Past?A Single Mechanism Account of English Past Tense Acquisition and Processing[D].Doctoral Dissertation,Carnegie Mellon University,1996.
[22]Plunkett K,Marchman V.U-shaped learning and frequency-effects in a multilayered perceptron:Implications for child language-acquisition[J].Cognition,1991,38:43-102.
[23]MacWhinney B,Leinbach J.Implementations are not conceptualizations:Revising the verb learning model[J].Cognition,1991,40:121 -157.
[24]Plunkett K,Marchman V.From rote learning to system building:Acquiring verb morphology in children and connectionist nets[J].Cognition,1993,48:21 -69.
[25]Joanisse M F,Seidenberg M S.Impairments in verb morphology after brain injury:A connectionist model[C].Proceedings of the National Academy of Sciences,1999,96:7592-7597.
[26]Krygier M.The Disintegration of the English Strong Verb System[M].New York:Peter Lang,1994.
[27]Hogg R M,F(xiàn)ulk R D.A Grammar of Old English:Morphology[M].West Sussex:Wiley Blackwell,2011.
[28]Branchaw S.Survival of the strongest:Strong verb inflection from old to modern English[C]//Cloutier R A,Hamilton-Brehm,Marie A,Kretzschmar J,et al.Studies in the History of the English Language V.Variation and Change in English Grammar and Lexicon:Contemporary Approaches.New York:De Gruyter Mouton,2010.
(責任編輯 魏艷君)