亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        事件結(jié)構(gòu)概念隱喻的哲學(xué)基礎(chǔ)與薩丕爾—沃爾夫假說

        2014-03-26 08:38:56趙桂英王麗艷
        長春大學(xué)學(xué)報 2014年3期
        關(guān)鍵詞:源域英漢隱喻

        趙桂英,王麗艷

        (吉林大學(xué)公共外語教育學(xué)院,長春 130012)

        事件結(jié)構(gòu)概念隱喻的哲學(xué)基礎(chǔ)與薩丕爾—沃爾夫假說

        趙桂英,王麗艷

        (吉林大學(xué)公共外語教育學(xué)院,長春 130012)

        上世紀(jì)90年代,人們對薩丕爾—沃爾夫假說提出了新的認(rèn)識,支持“假說”關(guān)于語言范疇影響思維范疇的觀點。文章持不同觀點。通過對英漢事件結(jié)構(gòu)概念隱喻的對比研究,發(fā)現(xiàn)英漢兩種不同語言在該概念隱喻化過程中存在極大的相似性,并從產(chǎn)生相似性的哲學(xué)基礎(chǔ)——體驗哲學(xué)的角度,推論出不同的語言并未影響不同的隱喻化思維。

        事件結(jié)構(gòu)概念隱喻;體驗哲學(xué);薩丕爾-沃爾夫假說

        語言這一人類特有的現(xiàn)象與人類思維密切相關(guān)。兩者之間的關(guān)系一直是哲學(xué)界、語言學(xué)界、人類學(xué)界持久的話題。“薩丕爾—沃爾夫假說”(Sapir-Whorf Hypothesis)集中體現(xiàn)了語言與思維的關(guān)系,是繼康德、洪堡特等哲者以來關(guān)于語言與思維關(guān)系的最具影響的假說。

        以往的一些語言學(xué)著作對“假說”的理解存在偏差,將“假說”分為強式版和弱式版。強式版也稱作語言決定論,即語言決定思維;弱式版也叫作語言相對論,即語言影響思維,認(rèn)為語言不同,語言使用者的概念框架亦各不相同,因此導(dǎo)致他們的思維模式不同。

        自“假說”被提出以來,語言與思維的關(guān)系就一直在學(xué)界廣受熱議。自上世紀(jì)60年代,假說的強式版就遭到猛烈抨擊(Lenneberg 1953;Berlin&kay 1969;Leech 1974;Brown 1976;Pinker 1994)[1]587,批評語言決定論過于絕對。近年來,國內(nèi)也有學(xué)者針對強式版加以批駁(高一虹2000;潘文國、譚慧敏2005;張振江2007)[1]587。直至80年代后期和90年代早期,認(rèn)知語言學(xué)和認(rèn)知心理學(xué)有了新的發(fā)展,“薩丕爾—沃爾夫假說”引起了學(xué)界的重新解讀,提出了新的詮釋,進(jìn)入了“新沃爾夫主義”(New-Whorfism)時期[1]583,[2-4]。新的詮釋否定了“假說”的強式版,支持弱式版,即語言范疇影響思維范疇。

        盡管多數(shù)學(xué)者支持“假說”,但本文仍不予茍同。文章擬從事件結(jié)構(gòu)概念隱喻的哲學(xué)基礎(chǔ)即體驗哲學(xué)這一認(rèn)知角度,重新審視“假說”,在一定程度上對語言影響思維的觀點加以駁斥。

        1 隱喻與事件結(jié)構(gòu)概念

        概念隱喻理論認(rèn)為,隱喻的本質(zhì)已超越了語言修辭層面,是人類的一種認(rèn)知手段、思維方式。隱喻就是通過對事物間的相似性進(jìn)行類比,以此借助一類事物來理解和感知另一類事物[5]5。它普遍存在于我們的思想和行動中。因此,我們用以思考和行動的日常概念系統(tǒng),本質(zhì)上是隱喻性的[5]3。事件結(jié)構(gòu)概念(event-structure concept)就是我們?nèi)粘8拍钕到y(tǒng)中的一個核心概念。事件結(jié)構(gòu)概念包括狀態(tài)、變化、事因、行動、過程、目的及方法等。這些概念之所以成為我們思考和行動的核心概念,就在于它們構(gòu)成了人類一般性知識,即關(guān)于原因、變化、目的等方面的知識。以新聞報道為例,對于一個事件的發(fā)生我們通常會思考其起因、發(fā)展變化以及采取的相關(guān)措施(行動)。然而,這些概念本質(zhì)上大多是抽象的,在很大程度上需通過隱喻得以概念化理解和表達(dá),因此產(chǎn)生了事件結(jié)構(gòu)隱喻(Event Structure Metaphor)。

        隱喻是人類的一種基本的認(rèn)知模式,它把人們熟知的、具體的源域(source domain)范疇概念框架映射到未知的、抽象的目標(biāo)域(target domain)范疇概念上。此映射過程涉及兩個方面:一是本體論對應(yīng)映射(源域的實體映射到目標(biāo)域的實體),另一種是認(rèn)識論對應(yīng)映射(源域的知識框架到目標(biāo)域的知識框架的映射)。由此產(chǎn)生的對抽象目標(biāo)域的隱喻性理解和表征,皆基于人類共有的普遍性思維,是人類認(rèn)知世界的重要手段。

        基于上述概念隱喻的認(rèn)知運作機制(源域概念到目標(biāo)域概念間的本體論映射及認(rèn)識論映射),就某一概念人們創(chuàng)造出了多姿多彩的隱喻性表達(dá),如: DIFFICULTIESARE IMPEDMENTSTO MOTION.

        (1)It’s been uphill all the way.

        (2)We’ve been hacking our way through a jungle of regulations.

        (3)害怕批評是進(jìn)步的絆腳石。

        (4)中國女籃為奪世界冠軍在驚濤駭浪中奮進(jìn)。

        概念隱喻映射過程是遵循萊柯夫(Lakoff,1993)提出的不變原則(Invariance Principle)和目標(biāo)域優(yōu)先原則(Target Domain Overrides)進(jìn)行的。不變原則起到總體約束作用,它要求源域的基本內(nèi)部意象圖式結(jié)構(gòu)映射到目標(biāo)域的原有內(nèi)部結(jié)構(gòu)上。因此,目標(biāo)域的內(nèi)部結(jié)構(gòu)決定、限制源域中哪些結(jié)構(gòu)被選擇映射——目標(biāo)域優(yōu)先原則。這種選擇映射基于人的動覺意象圖式(人的身體在與外部世界接觸的過程中,對于某種反復(fù)出現(xiàn)的事物之間的基本關(guān)系所形成的一種認(rèn)知框架)。人們對復(fù)雜、抽象概念的認(rèn)知和理解,就是建立在此基礎(chǔ)框架之上的。意象圖式理論揭示了人的體驗是如何通過隱喻得以表達(dá)的,是感性與理性的連接橋梁[6]200。

        因此,概念域間的映射呈如下特點:兩域間的映射是系統(tǒng)的、不對稱的,因為這種映射是從源域到目標(biāo)域上的單向映射,不存在從目標(biāo)域到源域的映射;源域的框架到目標(biāo)域上的映射還是部分的,源域中的概念框架部分地被映射到目標(biāo)域概念框架上,如在THEORIESARE BUILDINGS(理論是樓房)這個隱喻中,只有樓房的“基礎(chǔ)和結(jié)構(gòu)”兩部分被映射到“理論”這個概念上,而“房頂”、“窗戶”或“門”就沒有被映射[6]199。

        2 英漢事件結(jié)構(gòu)概念隱喻的對比研究

        作為一種認(rèn)知現(xiàn)象,事件結(jié)構(gòu)概念隱喻大量存在于英漢兩種語言中。除了上述“困難”概念外,這里還選取了事件結(jié)構(gòu)概念中比較具有代表性的其他幾個事件概念(狀態(tài)、變化、方式)作為研究對象,以此考察英漢兩種語言在這些概念的隱喻性表征上是否呈現(xiàn)出相似性。

        2.1 “狀態(tài)是位置”(STATESARE LOCATIONS)概念隱喻

        在談?wù)摗盃顟B(tài)”這一概念時,人們通常會說“進(jìn)入”、“走出”、“離開”某種“狀態(tài)”。這時,“狀態(tài)”這一概念就被隱喻理解成了“位置”。如:

        (5)Will oil stay at these levels,move higher or reverse?

        (6)Oil prices are unlikely to return to the levels of early 2004.

        (7)基礎(chǔ)工業(yè)建設(shè)步入佳境。

        (8)大多數(shù)農(nóng)民已經(jīng)走出貧困。在以上兩個英語例子中,通過“stay”和“return”的指示,例子中的“l(fā)evel”這一“狀態(tài)”概念都被隱喻成了“位置”。在兩個漢語例子中,“佳境”和“貧困”等“狀態(tài)”也分別被隱喻成了“位置”。

        2.2 “變化是移動”(CHANGES ARE MOVEMENTS)概念隱喻

        人們在理解“變化”這一抽象概念時,往往將之隱喻成為“某一事物或狀態(tài)移到或移出某個固定的區(qū)域”[7]。在我們的現(xiàn)實生活中,通常有三種形式的移動:陸上移動、水上移動、空中移動。這些方面的體驗在我們理解“變化”這一概念時都得以反映。

        作為人類,我們在陸地上運動主要是靠腿來完成的,我們所進(jìn)行的不管是走、跑還是跳這些移動方式都被映射到“變化”這一概念上。

        (9)The economy will be running at a 3 percent rate.

        (10)一個越來越現(xiàn)代化的北京城正向我們走來。

        “變化”這一概念也可以被理解成“水上移動”。

        (11)The jobless rate has drifted downward after hitting 6%in June.

        (12)他重新?lián)P起生活的風(fēng)帆。失業(yè)率就像水上的某種東西,可以漂向一個更低的地方。如果一個人是一艘帆船,那么他的生活態(tài)度即“揚帆”會給他帶來對生活的信心或動力。

        我們通常還會用“空中的移動”(主要是飛行)來理解“快速變化”這一概念。

        (13)Soaring gasoline prices caused consumers to reduce spending.

        (14)公司翱翔在使用科技的廣闊空間。

        2.3 “方法是道路”(MEANS ARE PATHS)概念隱喻

        在英漢語中,我們一般都用“道路”來概念化方法。在英語中多用“road”、“path”、“way”、“means”、“highway”,而在漢語中我們多用“門”、“途”、“橋“、“徑”、“道”等。

        (14)She did it the other way.

        (15)We are on the information highway.

        (16)西方七國首腦會晤,尋找走出經(jīng)濟(jì)低谷的出路。

        (17)公眾信息網(wǎng)的建設(shè)為珠海筑起了一條信息高速公路。

        通過以上英漢“事件結(jié)構(gòu)”概念隱喻的對比分析,可以看出兩種語言在該概念的隱喻性表達(dá)上呈現(xiàn)出巨大的相似性。

        3 英漢事件結(jié)構(gòu)概念隱喻存在相似性的哲學(xué)基礎(chǔ)——體驗哲學(xué)

        通過對英漢事件結(jié)構(gòu)概念隱喻的對比研究,我們發(fā)現(xiàn),在英漢兩種不同的語言中,人們卻用相同的具體概念來隱喻表征抽象的事件結(jié)構(gòu)概念,英漢兩種不同語言在事件結(jié)構(gòu)概念隱喻的表達(dá)方面存在巨大的相似性。此現(xiàn)象表明,有某種共性的非語言層面的深層次上的東西在人們形成抽象概念的隱喻化思維過程中起著重要作用。那么共性又源于何處呢?這一點可以從事件結(jié)構(gòu)概念隱喻的哲學(xué)基礎(chǔ)——體驗哲學(xué)(experientialism)(Lakoff1999)關(guān)于意義的解釋中得見一斑。體驗哲學(xué)認(rèn)為,“意義是通過人們的各種生理機能與其周圍的生活環(huán)境相互作用而得到的身體體驗與社會經(jīng)驗得以體現(xiàn)的(embodied)”[8]。人類共有的認(rèn)知活動是可體現(xiàn)的,不僅體現(xiàn)在身體經(jīng)驗上,也體現(xiàn)在大腦神經(jīng)運作及想象性思維的活動上。

        3.1 身體經(jīng)驗(bodily experience)的可體現(xiàn)(embodiment)

        體驗哲學(xué)的觀點認(rèn)為,意義首先建立在身體經(jīng)驗之上,“我們體驗著什么,經(jīng)過體驗的東西意味著什么,我們?nèi)绾卫斫膺@種體驗并就之進(jìn)行推理,這一切皆與我們的身體結(jié)構(gòu)緊密相連”[9]。因此,我們對體驗過的事物形成的概念、范疇、推理都源于我們的身體體驗,尤其是我們的感覺運動系統(tǒng)進(jìn)行的體驗。正是人們這種在與周圍世界接觸的過程中獲得的體驗幫助了人們在大腦中形成動覺意象圖式,從而形成相應(yīng)的概念。因此,人們對事件概念的隱喻性理解離不開其身體體驗,身體體驗為概念隱喻的產(chǎn)生奠定了物理基礎(chǔ)。所以,事件結(jié)構(gòu)概念隱喻的產(chǎn)生基于人們的日常體驗。例如,人們對事件結(jié)構(gòu)概念的理解離不開日常的身體空間運動。換言之,空間概念結(jié)構(gòu)的形成源于我們的空間體驗。無論是相對靜止?fàn)顟B(tài)還是運動狀態(tài),都是在一定的空間內(nèi)進(jìn)行的。前文提到過:在人與外界接觸的過程中形成的、反復(fù)出現(xiàn)的對事物之間基本關(guān)系的認(rèn)知結(jié)構(gòu)——意象圖式,即是基于人對外部世界的體驗(bodily experience),是人們理解抽象概念的基礎(chǔ)。在事件結(jié)構(gòu)概念隱喻中,主要涉及的意象圖示有容器意象圖式(container schema)和始源—路徑—目的圖式(source-path-goal)。如“狀態(tài)即位置(They are in love)”,“他們處于戀愛中”,“他們”的狀態(tài)通過表達(dá)空間概念的介詞in而得以理解,這一子映射即基于容器意象圖式。再如“方法是道路”概念隱喻就基于始源—路徑—目的意象圖式。不論是操英語者還是操漢語者,都經(jīng)歷這樣相同的身體體驗,使不同語言的操語者使用相同或相似的空間概念源域去構(gòu)建和理解抽象的目標(biāo)域的概念。

        3.2 神經(jīng)元連接(neuronal connection)的可體現(xiàn)(embodiment)

        在人們與周圍世界相互作用的過程中,身體是得到體驗的載體和基礎(chǔ),但只有身體體驗是不足以形成概念的,更談不上形成概念隱喻了。源于身體體驗的兩域間的映射要得以實現(xiàn),還需激活大腦中的兩組神經(jīng)元。由于是大腦掌控著身體活動,那么基于身體體驗的概念隱喻的形成也要受控于大腦。根據(jù)現(xiàn)代神經(jīng)科學(xué)研究,當(dāng)我們對抽象概念進(jìn)行隱喻性理解時,大腦中的兩組神經(jīng)元會被同時激活:當(dāng)控制源域的那組神經(jīng)元(位于大腦的感覺運動系統(tǒng)sensorimotor system,組織源于身體及周圍環(huán)境的各種感覺)被激活,控制目標(biāo)域的那組神經(jīng)元(位于大腦上皮層區(qū)higher cortical area,主要掌管記憶、注意力、思維、語言、意識等)也同時被激活[10]。概念隱喻中的源域和目標(biāo)域就位于大腦的不同部位,組成兩個神經(jīng)元集合間;而兩域間的映射則是兩個神經(jīng)元集合間通過神經(jīng)線路的連接(當(dāng)然這種連接還需通過下文所述的想象性思維)得以實現(xiàn)的。因此,我們才有了諸如“方法是道路、橋梁”等事件結(jié)構(gòu)概念隱喻。至此,可以從神經(jīng)科學(xué)的角度得出結(jié)論,通過神經(jīng)元連接所形成的概念隱喻是可體現(xiàn)的,因此,神經(jīng)元連接也是間接可體現(xiàn)的,是概念隱喻產(chǎn)生的橋梁。

        3.3 想象性思維(imaginative thought)的可體現(xiàn)(embodiment)

        身體體驗和神經(jīng)元連接,為具體的源域概念及抽象的目標(biāo)域概念的形成和理解提供了先決必要條件,那么在具體概念(神經(jīng)元集合)和抽象概念(神經(jīng)元集合)被激活后又是什么使神經(jīng)線路建立起連接從而建立起兩個概念域的聯(lián)系的呢?體驗哲學(xué)認(rèn)為,是人類特有的想象力把具體體驗抽象概念化的。想象力的這種聯(lián)系的功能,是實現(xiàn)源域和目標(biāo)域之間的跨域映射必不可少的心理條件。想象力就是通過兩域間的跨域映射間接體現(xiàn)的,所以想象性思維也是間接可體現(xiàn)的。

        4 結(jié)語

        英漢事件結(jié)構(gòu)概念隱喻的對比研究表明,盡管英漢分屬不同的語言,但這兩種語言中都有借助相似或相同的具體概念來隱喻化表征抽象的事件結(jié)構(gòu)概念的現(xiàn)象。這一現(xiàn)象可以從體驗哲學(xué)的體驗觀得到解釋:人類可體現(xiàn)的身體經(jīng)驗和神經(jīng)元連接,為概念隱喻的形成奠定了物理基礎(chǔ),為其實現(xiàn)提供了必要條件,而可體現(xiàn)的想象性思維又為其實現(xiàn)提供了充分條件。而這些人類所共有的特點使得操不同語言的人也可以建構(gòu)相同的概念隱喻,并且在此基礎(chǔ)上創(chuàng)造出相應(yīng)的語言表達(dá)式。由此,我們可以得出如下結(jié)論:使用不同語言的人的概念框架并不是各不相同的,不同的語言并未影響相同的隱喻化思維的形成,因此并不是不同的語言影響了語言使用者的思維模式。至此,本文從事件結(jié)構(gòu)概念隱喻的哲學(xué)基礎(chǔ)——體驗哲學(xué)的角度在一定程度上為“薩丕爾—沃爾夫假說”提供了否定佐證。

        [1]王穎沖.語言與思維關(guān)系再認(rèn)識:沃爾夫《論語言、思維和現(xiàn)實》解讀[J].外語教學(xué)與研究,2011(4).

        [2]Levinson S.Space in Language and Cognition:Explorations in Cognitive Diversity[M].Cambridge:CUP,2003.

        [3]Evans V,Green M.Cognitive Linguistics:An Introduction[M].Edinburgh:Edinburgh University Press,2006:96-102.

        [4]陳佳.新沃爾夫主義概述[J].外語教學(xué)與研究,2011(4):593 -600.

        [5]Lakoff G,Johnson M.Metaphors We Live By[M].Chicago:The University of Chicago Press,1980.

        [6]趙文學(xué),趙桂英.漢英時間作為空間隱喻的對比研究[J].學(xué)術(shù)論壇,2007(5):199-204.

        [7]Yu Ning.The Contemporary Theory of Metaphor:A Perspective from Chinese[M].Amsterdam:John Benjamins Publishing Company,1998:142.

        [8]Lakoff G.Women,fire,and dangerous Things:what categories reveal about the mind[M].Chicago:University of Chicago Press,1987:266-267.

        [9]Johnson M.Image-schematic bases of meaning[J].RSSI,1989 (9):109.

        [10]K?vecses Z.Metaphor in Culture:Universality and Variation[M].New York:Cambridge University Press,2005:23.

        責(zé)任編輯:柳克

        Philosophical Basis of Event-Structure Metaphor and Sapir-Whorf Hypothesis

        ZHAO Gui-ying,WANG Li-yan
        (School of Foreign Language Education,Jilin University,Changchun 130012,China)

        Sapir-Whorf Hypothesis has been redefined since 1990s,which supports the claim that language influences thought.While this article is intended tomake a disapproval of it.Bymaking a comparative study on Event-Structure Metaphor between English and Chinese,this article finds that there are great similarities in the conceptualmetaphorization between the two distinct languages,which is analyzed from the perspective of experientialism.It can be inferred that different languages do not lead to differentmetaphorical thinking.

        Event-Structure Metaphor;experientialism;Sapir-Whorf Hypothesis

        H0-05

        A

        1009-3907(2014)03-0335-04

        2014-02-09

        吉林省社會科學(xué)基金項目(2012B25)

        趙桂英(1968-),女,吉林榆樹人,教授,碩士研究生導(dǎo)師,主要從事認(rèn)知語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)研究。

        猜你喜歡
        源域英漢隱喻
        多源域適應(yīng)方法綜述
        基于參數(shù)字典的多源域自適應(yīng)學(xué)習(xí)算法
        成長是主動選擇并負(fù)責(zé):《擺渡人》中的隱喻給我們的啟示
        文苑(2020年6期)2020-06-22 08:42:04
        《活的隱喻》
        民俗研究(2020年2期)2020-02-28 09:18:34
        商務(wù)英語翻譯中英漢褒貶義詞的應(yīng)用探討
        可遷移測度準(zhǔn)則下的協(xié)變量偏移修正多源集成方法
        淺談英漢習(xí)語的文化差異及翻譯方法
        對《象的失蹤》中隱喻的解讀
        英漢文化中的委婉語應(yīng)用對比分析
        德里達(dá)論隱喻與摹擬
        97SE亚洲国产综合自在线不卡| 男女啪动最猛动态图| 久久无码人妻精品一区二区三区| 中文字幕亚洲综合久久菠萝蜜| 国内精品熟女一区二区| av天堂最新在线播放| 国产va免费精品高清在线观看| 国产精品丝袜黑色高跟鞋| 中文字幕有码高清| 日本高级黄色一区二区三区| 国内精品久久久久影院薰衣草| 成人国产精品免费视频| av无码特黄一级| 亚州无吗一区二区三区| 精品久久久无码人妻中文字幕豆芽| 18级成人毛片免费观看| 国产日产亚洲系列av| 日韩人妻免费视频一专区| 色www永久免费视频| 成人在线激情网| 手机在线免费看av网站| 一区二区三区字幕中文| 国内精品人妻无码久久久影院导航 | 日本亲近相奷中文字幕| 国产专区国产av| 国产成人亚洲综合小说区| 亚洲一区二区三区在线看| 午夜射精日本三级| 2021国产视频不卡在线| 久久久国产视频久久久| 一区二区三区美女免费视频| 少妇人妻偷人精品免费视频| 亚洲天天综合色制服丝袜在线 | 久久精品一区午夜视频| 东京无码熟妇人妻av在线网址| 日本女优中文字幕看片| 91精品人妻一区二区三区水蜜桃| 欧美成人猛交69| 日韩h网站| 人妻露脸国语对白字幕| 国产区精品一区二区不卡中文|