李路蕓
(安徽工業(yè)大學(xué)工商學(xué)院,安徽 馬鞍山243000)
自荷恩1985年在其文章Metalinguistic Negation and Pragmamtic Ambiguity里正式提出元語(yǔ)言否定這一概念,至今已經(jīng)引起了不少語(yǔ)言學(xué)家的關(guān)注。元語(yǔ)言否定相對(duì)于普通否定而言,是一種有標(biāo)記否定。它并不是對(duì)句子內(nèi)容的真值條件進(jìn)行否定,而是對(duì)除真值條件以外的句子任何方面進(jìn)行否定的一種語(yǔ)用否定。荷恩用“I Object to U,”這里的“U”指的是先前說(shuō)過(guò)的任何話語(yǔ)。同時(shí),元語(yǔ)言否定是一種語(yǔ)言技巧和修辭手法,有著不可替代的功能,可以實(shí)現(xiàn)諸多的交際目的。但是以往對(duì)元語(yǔ)言否定的研究甚少關(guān)注其語(yǔ)用功能,幾乎沒(méi)有專門針對(duì)元語(yǔ)言否定交際功能的探討,本文擬對(duì)元語(yǔ)言否定的語(yǔ)用功能做一個(gè)歸類和概述。
根據(jù)談話可實(shí)現(xiàn)的交際目的,元語(yǔ)言否定的語(yǔ)用功能可以分為總的語(yǔ)用功能和專門的語(yǔ)用功能。
總的語(yǔ)用功能包括元語(yǔ)言否定最基本的功能,即糾錯(cuò)、強(qiáng)調(diào)和幽默。
1.糾錯(cuò)
話語(yǔ)交際的一方認(rèn)為先行話語(yǔ)表達(dá)不正確,要對(duì)其進(jìn)行糾正。很明顯這是元語(yǔ)言否定最基本的功能。對(duì)話語(yǔ)語(yǔ)音、語(yǔ)法和語(yǔ)義上的錯(cuò)誤的糾正都屬于這一功能的體現(xiàn)。
例1:We didn’t see the hippopotamuses.——We saw the hippopotami.[1]
例1是對(duì)這句話中某個(gè)單詞的語(yǔ)法部分進(jìn)行糾正,hippopotamus的復(fù)數(shù)不是hippopotamuses,而是hippopotami。
例2:柔嘉道:“我出門的時(shí)候吩咐李媽十二點(diǎn)鐘開飯給你吃——不是你這只傳家寶上的十二點(diǎn),是鬧鐘上十二點(diǎn)。[2]267”
例2是說(shuō)話人認(rèn)為前半句話中對(duì)于時(shí)間的表達(dá)不夠清晰,需要對(duì)此進(jìn)行糾正來(lái)表明正確的時(shí)間?!皞骷覍殹敝傅氖区櫇u家走時(shí)不太準(zhǔn)的老掛鐘。而柔嘉所強(qiáng)調(diào)的當(dāng)然是準(zhǔn)確的時(shí)間。
例3:“假如戰(zhàn)爭(zhēng)不發(fā)生,交涉使公署不撤退,他的官還可以做下去——,不,做上去?!毙灵沟馈#?]187
例3用“做上去”來(lái)否定“做下去”,這屬于語(yǔ)義上的糾錯(cuò)。顯然辛楣認(rèn)為“做上去”的說(shuō)法比“做下去”更合適,也更能體現(xiàn)他要表達(dá)的意思。
例4:鴻漸身為先生,才知道上司瞧不起下屬——,不,下屬瞧不起上司,全沒(méi)有學(xué)生要瞧不起先生那樣厲害。[2]211
例4中“下屬瞧不起上司”是對(duì)之前的說(shuō)法“上司瞧不起下屬”的否定,其否定的并非是句子的真實(shí)內(nèi)容,而是要糾正之前話語(yǔ)的語(yǔ)序,因?yàn)橐c后面半句中“學(xué)生要瞧不起先生”這樣的下對(duì)上的次序保持一致。
2.強(qiáng)調(diào)
元語(yǔ)言否定的另一個(gè)較為基本的功能就是它的強(qiáng)調(diào)作用。
例5:A:“他這個(gè)人很壞!”
B:“他這個(gè)人不是很壞,就差沒(méi)殺死他親爹親娘了?!?/p>
例5中B的回答是個(gè)明顯的元語(yǔ)言否定,前半句是對(duì)A話語(yǔ)內(nèi)容的“否定”,而后半句很出人意料,造成一種懸念,因而增大了交際過(guò)程中的注意力;“不是很壞”和“就差沒(méi)殺死他親爹親娘”在語(yǔ)句表層的語(yǔ)義不相容性也增大了話語(yǔ)的吸引力,加大受話者的注意力。同時(shí),“不是很壞”表達(dá)的內(nèi)容為“就差沒(méi)殺死他親爹親娘”的說(shuō)法做了很好的鋪墊,使得這句話出人意料,又在情理之中。這一切,都增強(qiáng)了元語(yǔ)言否定句的表達(dá)效果。
例6:Their contributions were not important,they were invaluable.[3]
例6中,說(shuō)話人先是故意對(duì)他們貢獻(xiàn)的“重要性”進(jìn)行否定,聽了前半句話,聽話一方很容易推斷出他們的貢獻(xiàn)并不重要,而這樣的推理顯然與后面的修正句產(chǎn)生矛盾,當(dāng)聽完了后半句話,聽者才明白說(shuō)話人真實(shí)的用意其實(shí)是想強(qiáng)調(diào)他們的貢獻(xiàn)是無(wú)價(jià)的。
例7:Lucy’s not happy,she is ecstatic.[4]
例7是典型的否定級(jí)差含義的元語(yǔ)言否定句,雖然前半句話表達(dá)的是Lucy并不快樂(lè)這樣一個(gè)含義,但說(shuō)話人其實(shí)想說(shuō)明的是happy這個(gè)詞還不足以表明Lucy快樂(lè)的心情,需要用另外的詞來(lái)強(qiáng)調(diào),而只有ecstatic才能完全的表達(dá)出這種快樂(lè)的程度。通過(guò)后面的修正句,Lucy欣喜若狂的心情被很好地強(qiáng)調(diào)出來(lái)。
3.幽默
使用元語(yǔ)言否定能夠達(dá)到詼諧、幽默的效果,因而不失為一種有效的表達(dá)手法。
例8:打敗你的不是天真,是無(wú)邪。
這是2013年春晚的小品《今天的幸?!分心兄鹘堑囊痪湓挕:茱@然這句元語(yǔ)言否定是個(gè)幽默的表達(dá)。對(duì)天真的否定所對(duì)應(yīng)的應(yīng)是成熟或者世故。而后面的無(wú)邪顯然打破了人們對(duì)于這一慣常表達(dá)的心理預(yù)期,從而獲得了幽默的效果。
例9:宋丹丹:我年輕的時(shí)候那絕對(duì)不是吹,柳葉彎眉櫻桃口,誰(shuí)見了我都樂(lè)意瞅。俺們隔壁那吳老二,瞅我一眼就渾身發(fā)抖。
趙本山:哼—拉倒吧!吳老二腦血栓,看誰(shuí)都哆嗦?。?]
例9中趙本山回答的前半句“哼—拉倒吧!”讓人一開始誤以為這只是個(gè)普通的否定,即他要說(shuō)的是吳老二并沒(méi)有因?yàn)榭匆娒琅l(fā)抖:而后面的修正句恰到好處地否定了人們的這一心理期望。“吳老二腦血栓,看誰(shuí)都哆嗦!”趙本山這樣一個(gè)出其不意的解釋既表明了吳老二發(fā)抖的真正原因,當(dāng)場(chǎng)戳穿了宋丹丹的謊言,同時(shí)不由地令人開懷大笑。
元語(yǔ)言否定專門的語(yǔ)用功能有委婉表述,作為特定的修辭手法等。
1.委婉的表述
為了避免使用讓人聽起來(lái)尷尬和不悅的說(shuō)法和詞語(yǔ),有時(shí)我們需要使用委婉的表達(dá)。這樣既能維護(hù)談話涉及對(duì)象的面子,又能委婉地表達(dá)出自己的觀點(diǎn)。
例10:A:Penny has eaten too much recently and become fat.
B:Penny is not fat,she is only plump.
例10對(duì)話中A說(shuō)Penny最近胖了,而B用元語(yǔ)言否定委婉的表述了自己的觀點(diǎn),Penny不是胖,只是豐滿而已。這樣的話語(yǔ)聽起來(lái)就悅耳多了。
例11:A:Did you see the notice of No Smoking here?
B:No,I didn’t see that notice,there is only a notice of Thanking you for not smoking here.
B在此否定的并不是有“禁止吸煙”的告示這樣一個(gè)事實(shí),而是告示上文字的表達(dá)方式?!爸x謝你未在此處吸煙”的告示,較之于“嚴(yán)禁吸煙”之類的警告更能維護(hù)吸煙者的消極面子,更易讓其接受。
2.特定的修辭手法
例12:還有他身后兩個(gè)全身披掛的軍人也站著——,他們不是站著,是被威風(fēng),莊嚴(yán),正義架著,架在他身后。[6]
后半句中的描寫并不是對(duì)前半句中的“站”進(jìn)行否定,后半句要闡明的還是“站”,只是作者用了另外一種描述手法,即特定的修辭手法來(lái)將兩位軍人的站姿栩栩如生地刻畫出來(lái),從而在讀者的腦海中留下了深深的印象。這里元語(yǔ)言否定的使用使軍人的站更形象,也更鮮活。因而也取得了一定的寫作效果。
元語(yǔ)言否定的語(yǔ)用功能還可以根據(jù)發(fā)話人和受話人這兩個(gè)不同的話語(yǔ)交際方所取得的實(shí)際交際效果來(lái)劃分。從發(fā)話人這個(gè)角度出發(fā),可以大致地分為懸念設(shè)置,表明態(tài)度等。
例13:This Birthday Card is NOT from one of your admirers.
It’s from Two of your admirers.
Happy birthday from both of us.[1]
這是一張生日賀卡,當(dāng)打開賀卡的第一頁(yè)時(shí),送卡人故意將not大寫,意在誤導(dǎo)收卡人以為這是個(gè)普通否定句;當(dāng)收卡人打開第二頁(yè)時(shí),才發(fā)現(xiàn)普通否定的解釋是行不通的,在發(fā)現(xiàn)大寫的two后,收卡人才明白這是個(gè)元語(yǔ)言否定,從而理解送卡人的目的,并深深折服于送卡人精心設(shè)計(jì)的懸念。如果送卡人將與two相對(duì)的one大寫,就無(wú)法取得這種效果。
例14:John,if I may say,is not my good husband or the children’s good father-h(huán)e is both.[4]
這也是一例由元語(yǔ)否定來(lái)設(shè)置懸念的例子。當(dāng)發(fā)話人說(shuō)出前半句的時(shí)候,聽話人以為這是說(shuō)話人在抱怨,而當(dāng)聽完后半句才明白這是說(shuō)話人在稱贊她丈夫——通過(guò)設(shè)置懸念表露了對(duì)丈夫的愛(ài)。
例15:A和新婚的妻子B邀請(qǐng)他們的朋友C來(lái)家里吃飯,當(dāng)B忙里忙外搞菜的時(shí)候,C對(duì)A說(shuō):“你真幸運(yùn),她這么勤快!”“她不是勤快……”A回答說(shuō),聽著A的話,C顯得有些失落,看著C困惑的樣子,A詼諧地笑著說(shuō):“她是既勤快,人也好!”
當(dāng)C稱贊B勤快時(shí),A予以否定。此時(shí)C誤以為這是個(gè)普通否定,并覺(jué)得A這么說(shuō)或許是出于謙遜或者是其他的原因,當(dāng)聽完了A后面的補(bǔ)充后才恍然大悟這是個(gè)元語(yǔ)言否定,A的真實(shí)用意是想通過(guò)先設(shè)置懸念來(lái)達(dá)到加強(qiáng)語(yǔ)氣的效果。
例16:I am not his daughter,he’s my father.[7]
例17:For a pessimist like him,the glass isn’t half full,it’s half empty.[7]
例18:中國(guó)的足球健兒沒(méi)有屢戰(zhàn)屢敗——他們屢敗屢戰(zhàn)。
例16中,說(shuō)話人不贊同話語(yǔ)前半句所體現(xiàn)出的含義,即“她不應(yīng)該被等同于父親的衍生物”這樣一層含義,并在修正句中清楚地闡明了正確的敘述角度,同時(shí)也明確地表明了自己的態(tài)度。
在例17中“full”和“empty”所表明的是兩種完全不同的人生觀和生活態(tài)度,“full”代表的是積極的人生觀,而“empty”代表的是消極的人生觀。盡管事實(shí)是一樣的,但不同的敘述角度所表達(dá)的含義卻是完全不同的。對(duì)于悲觀者來(lái)說(shuō),他看到的是“半空”的杯子,所以前半句中用“半滿”顯然是不正確的,而此處的元語(yǔ)言否定所否定的正是這樣一種不合適的談話視角隱含的積極的人生態(tài)度。
例18中的“屢戰(zhàn)屢敗”透露出的是一種無(wú)奈和沮喪,而修正句則換了種說(shuō)法——“屢敗屢戰(zhàn)”,很明顯可以看出“屢敗屢戰(zhàn)”代表的是頑強(qiáng)拼搏這一積極的態(tài)度,無(wú)論結(jié)局怎么樣,只要有這種積極的態(tài)度,什么都是可以實(shí)現(xiàn)的。因此,這句話否定的是一種消極的狀態(tài),事實(shí)上中國(guó)足球健兒一直都在努力拼搏,從沒(méi)有放棄。
從這里可以看出談話視角對(duì)元語(yǔ)言否定的理解起著很重要的作用,因?yàn)樗鼈兇碇煌膽B(tài)度。
例19:鴻漸說(shuō):“董先生不是家學(xué)淵源,他是文武全才?!保?]70
這是個(gè)否定級(jí)差含義的元語(yǔ)言否定,聽了前半句,本以為是對(duì)董先生的否定,直到后半句的出現(xiàn)才明白這是個(gè)贊美。因?yàn)榍懊娴摹凹覍W(xué)淵源”還不足以概括董先生的優(yōu)點(diǎn),而“文武全才”的使用則充分贊揚(yáng)了董先生。
例20:汪先生:“我年輕的時(shí)候,是有名的規(guī)矩人,從來(lái)不胡鬧?!?/p>
汪太太輕蔑的哼一聲:“你年輕的時(shí)候?我——我就不相信你年輕過(guò)?!保?]188
在這個(gè)對(duì)話中,汪太太用了一個(gè)預(yù)設(shè)否定,即否定——汪先生曾經(jīng)年輕過(guò)——來(lái)達(dá)到嘲諷的效果。
元語(yǔ)言否定所作的闡釋是對(duì)前半句或先前說(shuō)話人的話語(yǔ)的修正,表示出受話人對(duì)某種說(shuō)法感到不滿意或者不能接受,表現(xiàn)為辯解式的否定。
例21:They had a baby and got married.
They didn’t have a baby and get married,they got married and had a baby.[8]
例21中的受話人顯然不同意說(shuō)話人的描述,認(rèn)為發(fā)話人違背了會(huì)話原則中的“順序”原則而導(dǎo)致了完全不同會(huì)話含義的產(chǎn)生,因此受話人通過(guò)使用元語(yǔ)言否定來(lái)否定發(fā)話人的話語(yǔ),并用修正句來(lái)修正話語(yǔ)的含義。
例22:丈夫冒出一句:“你想去賭城玩?”
她“啊”一下子悟過(guò)來(lái),笑道:“我哪有錢去賭?”
“我給你錢。”丈夫說(shuō)“和誰(shuí)一塊去?”
“我沒(méi)說(shuō)要去??!”[6]
妻子的回答一開始就直接否定丈夫問(wèn)話中含有的預(yù)設(shè),而她的第二句回答更是個(gè)明顯的預(yù)設(shè)否定,即直接否定“和誰(shuí)一塊去?”中所蘊(yùn)涵的預(yù)設(shè)“要去賭城”。她這樣回答的用意顯然是在為自己辯解,即不存在去賭城的想法。
例23:A:你為什么拆我的信?
B:不是信,是兩張票。[6]
B使用的元語(yǔ)言否定是對(duì)自己私自拆開A的信件這一行為的辯解。信當(dāng)然還是信,不管信封里裝的是票還是其他的東西。
元語(yǔ)言否定還可以作為一種受話人推卸責(zé)任的方法,可通過(guò)轉(zhuǎn)移信息焦點(diǎn)來(lái)實(shí)現(xiàn)。
例24:(考試正在進(jìn)行,女教師發(fā)現(xiàn)一個(gè)學(xué)生向鄰座偷看答案,她生氣地說(shuō))“薩莎,你這是第四次偷看答案了!”“老師,不是我想一看再看,而是他的字實(shí)在太潦草了,我老是看不清楚!”[7]
例25:It’s not that I don’t understand,but that the professor speaks too fast.
例24中,學(xué)生知道老師會(huì)認(rèn)為他想辯解,找理由解釋為什么偷看答案,而實(shí)際上在學(xué)生的修正句中學(xué)生是在推卸責(zé)任,說(shuō)明一再看別人答案的原因不是他想抄,而是別人的字潦草。這個(gè)笑話之所以讓人覺(jué)得好笑就是因?yàn)榭葱υ挼娜艘矔?huì)像老師那樣用最省力的方式進(jìn)行最大關(guān)聯(lián)的解釋,在這種解釋方式被否定之后,笑料得以產(chǎn)生。
在例25中,學(xué)生同樣用元語(yǔ)言否定來(lái)推卸責(zé)任,表明聽不懂的原因不在自己,而是教授話說(shuō)的太快了,讓人跟不上。
在表達(dá)過(guò)程中,由于交際的需要,受話人對(duì)發(fā)話人的話不予理睬,顧左右而言他,實(shí)際是對(duì)發(fā)話人話語(yǔ)的否定,這就是轉(zhuǎn)移話題。
例26:A:你先等一等,我還要說(shuō)一句。
B:(打岔)電影開場(chǎng)了,不知道里面的人多不多?
對(duì)話中B借“電影開場(chǎng)了”將話題轉(zhuǎn)移,這是對(duì)A“我還要說(shuō)一句”的拒絕或否定。
例27:父親:你覺(jué)得爸爸是個(gè)好爸爸嗎?
兒子:爸爸長(zhǎng)得很帥。[8]
父親詢問(wèn)的是兒子對(duì)自己的評(píng)價(jià),兒子不想當(dāng)面回答,但又不便直接回絕;兒子用其他回答來(lái)轉(zhuǎn)移話題,既沒(méi)有直接冒犯自己的父親,又沒(méi)有違背自己的本意。
綜上所述,元語(yǔ)言否定是一種修辭手段和語(yǔ)言技巧,較多運(yùn)用于非正式文體中,如日常會(huì)話,小說(shuō)中的對(duì)話等。正確地使用和理解元語(yǔ)言否定,可以獲取很多意想不到的語(yǔ)用功能,有助于人們?cè)谘哉Z(yǔ)交際過(guò)程中選擇恰當(dāng)?shù)皿w的表達(dá)方式進(jìn)行有效的交際,有利于提高人們的交際效率,協(xié)調(diào)人際關(guān)系。
[1]Carston,R.Metalinguistic Negation and Echoic Use[J].Journal of pragmatics,1996(25):309-330.
[2]錢鐘書.圍城[M].北京:三聯(lián)書店,2009.
[3]Horn,L.R.Metalinguistic Negation and Pragmatic Ambiguity[J].Language,1985(61):121-174.
[4]李路蕓.從語(yǔ)用角度分析元語(yǔ)言否定[D].上海:上海師范大學(xué),2009.
[5]趙旻燕.元語(yǔ)言否定的認(rèn)知語(yǔ)用研究[D].杭州:浙江大學(xué),2010.
[6]嚴(yán)歌苓.嚴(yán)歌苓短篇小說(shuō)選[M].武漢:長(zhǎng)江文藝出版社,2010.
[7]何春燕.語(yǔ)用否定的類型及使用動(dòng)機(jī)[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2002(3):20-24.
[8]李瑩.論語(yǔ)用否定的形成機(jī)理和使用意義[J].河南教育學(xué)院學(xué)報(bào),2006(3):116-118.