朱曉彤
(徐州醫(yī)學(xué)院公共教育學(xué)院,江蘇 徐州 221004)
南亞留學(xué)生醫(yī)用化學(xué)實(shí)驗(yàn)教學(xué)體會(huì)
朱曉彤
(徐州醫(yī)學(xué)院公共教育學(xué)院,江蘇 徐州 221004)
結(jié)合南亞留學(xué)生特點(diǎn)及醫(yī)用化學(xué)實(shí)驗(yàn)教學(xué)經(jīng)驗(yàn),從實(shí)驗(yàn)教材準(zhǔn)備、教師自身準(zhǔn)備、教學(xué)方式和考核方法4方面進(jìn)行總結(jié),以提高醫(yī)用化學(xué)實(shí)驗(yàn)教學(xué)質(zhì)量。
南亞留學(xué)生;醫(yī)用化學(xué);實(shí)驗(yàn)教學(xué)
隨著國(guó)際化交流的不斷擴(kuò)大和我國(guó)醫(yī)學(xué)事業(yè)的不斷進(jìn)步,來華學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)的外國(guó)學(xué)生日益增多,留學(xué)生教育已成為醫(yī)學(xué)高等教育的重要組成部分,也是學(xué)校教育水平的一個(gè)重要標(biāo)志。由于留學(xué)生來自不同的國(guó)家和地區(qū),他們不僅在文化背景及學(xué)習(xí)觀念上存在很大差異,而且在語言和口音上有其特殊性;加之我國(guó)高校教師英語水平有限,特別是聽力和口語能力普遍不高,使我國(guó)留學(xué)生教育事業(yè)面臨著巨大的挑戰(zhàn)[1]。
為了順應(yīng)國(guó)際化教育的趨勢(shì),我校自2005年開始招收以英語為教學(xué)語言的醫(yī)學(xué)專業(yè)留學(xué)生,生源主要來自尼泊爾、印度、巴基斯坦、孟加拉和科摩羅等南亞國(guó)家?;瘜W(xué)是一門實(shí)驗(yàn)與理論知識(shí)相輔相成的學(xué)科,是醫(yī)學(xué)院校各專業(yè)學(xué)生必修的重要基礎(chǔ)課程,而其實(shí)驗(yàn)教學(xué)尤顯重要。目前我們教研室對(duì)留學(xué)生采用全英文授課已有4年時(shí)間,這對(duì)教研室每一位教師來說是機(jī)遇也是挑戰(zhàn)。筆者結(jié)合對(duì)南亞留學(xué)生醫(yī)用化學(xué)實(shí)驗(yàn)教學(xué)的實(shí)踐,就實(shí)驗(yàn)教學(xué)的經(jīng)驗(yàn)與體會(huì)總結(jié)如下。
目前國(guó)內(nèi)還沒有已出版的、適合留學(xué)生的成熟的醫(yī)用化學(xué)實(shí)驗(yàn)英語教材。為此,我們教研室反復(fù)討論,參考國(guó)內(nèi)外教材,在本校臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)本科生實(shí)驗(yàn)內(nèi)容基礎(chǔ)上,重點(diǎn)安排了purpose,principle,apparatus and reagents,procedure和note部分,并組織授課教師編寫了適合本校留學(xué)生的醫(yī)用化學(xué)實(shí)驗(yàn)教材《The experiment of medical chemistry》,其中精心編排了13個(gè)實(shí)驗(yàn)項(xiàng)目,實(shí)驗(yàn)原理表達(dá)清晰,內(nèi)容準(zhǔn)確簡(jiǎn)練,并在使用過程中不斷修訂。
首先,與醫(yī)用化學(xué)理論課相比較,實(shí)驗(yàn)課更需要師生間的交流與討論,雙方之間的順利溝通顯得尤為重要,因而全英文的實(shí)驗(yàn)課對(duì)教師的口語要求相應(yīng)較高。教研室選擇了教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富、具有碩博士學(xué)位、英語表達(dá)能力強(qiáng)的教師從事留學(xué)生教學(xué)工作。近幾年,學(xué)校利用業(yè)余時(shí)間為授課教師安排了英語培訓(xùn),有效提高了教師的英語水平,保證了教學(xué)質(zhì)量。
其次,扎實(shí)的專業(yè)基本功是上好醫(yī)用化學(xué)實(shí)驗(yàn)課的關(guān)鍵[2]。課前組織教師撰寫英文教案,熟讀教材,進(jìn)行雙語實(shí)驗(yàn)預(yù)講預(yù)做;對(duì)實(shí)驗(yàn)的難點(diǎn)、實(shí)驗(yàn)中涉及的操作方法做到心中有數(shù),對(duì)實(shí)驗(yàn)中學(xué)生可能遇到的問題有所準(zhǔn)備,以處理好課堂上的突發(fā)事件。
國(guó)外教學(xué)強(qiáng)調(diào)對(duì)學(xué)生興趣與能力的培養(yǎng),因而留學(xué)生課堂思維較活躍,習(xí)慣于和教師積極互動(dòng)。針對(duì)留學(xué)生喜歡探究問題的特點(diǎn),我們采用互動(dòng)型教學(xué)模式,上課時(shí)先介紹實(shí)驗(yàn)原理,在講述實(shí)驗(yàn)內(nèi)容時(shí),結(jié)合理論課知識(shí)點(diǎn)提出問題。例如:加了試劑會(huì)發(fā)生什么反應(yīng)?現(xiàn)象是什么?反應(yīng)方程式如何書寫?等,讓學(xué)生主動(dòng)了解,進(jìn)一步明確實(shí)驗(yàn)原理和步驟。在實(shí)驗(yàn)過程中,對(duì)學(xué)生不熟悉的儀器和操作進(jìn)行示范指導(dǎo),及時(shí)糾正其不規(guī)范操作。
此外,由于醫(yī)用化學(xué)實(shí)驗(yàn)反應(yīng)方程式較多,如果單純使用文字?jǐn)⑹鼋虒W(xué)效果往往不佳,而且書寫英文板書也加大了教師的教學(xué)難度,這時(shí)多媒體和實(shí)物的應(yīng)用極大地方便了教學(xué)。教師將實(shí)驗(yàn)原理、步驟等條理清晰地顯示在屏幕上,既可以節(jié)省書寫板書的時(shí)間,還可以插入相關(guān)的圖片和實(shí)驗(yàn)動(dòng)畫;實(shí)物的展示更是一目了然,例如實(shí)驗(yàn)Simple distillation and boiling point determination裝置的現(xiàn)場(chǎng)搭建,加深了學(xué)生的理解,使實(shí)驗(yàn)教學(xué)內(nèi)容生動(dòng)易懂。
我校南亞留學(xué)生綜合素質(zhì)參差不齊,大多動(dòng)手和理解能力較強(qiáng),但紀(jì)律性較差,沒有時(shí)間觀念。上實(shí)驗(yàn)課時(shí),有的漫不經(jīng)心,有的完成實(shí)驗(yàn)任務(wù)后不清洗玻璃儀器。針對(duì)留學(xué)生的學(xué)習(xí)特點(diǎn),參照我校本科生實(shí)驗(yàn)考核標(biāo)準(zhǔn),教研室制定了留學(xué)生醫(yī)用化學(xué)實(shí)驗(yàn)綜合考核方案,即實(shí)驗(yàn)成績(jī)占總成績(jī)的35%(包括考勤10分,實(shí)驗(yàn)過程考核15分,實(shí)驗(yàn)報(bào)告書寫10分)。課前要求學(xué)生預(yù)習(xí),對(duì)相關(guān)知識(shí)點(diǎn)進(jìn)行課堂提問;每次課前課后進(jìn)行考勤記錄,杜絕實(shí)驗(yàn)課遲到、早退及曠課現(xiàn)象;實(shí)驗(yàn)完成后,檢查學(xué)生實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)記錄及儀器潔凈情況,抽查學(xué)生上臺(tái)演示本實(shí)驗(yàn)的裝置搭建操作;要求學(xué)生課后書寫實(shí)驗(yàn)報(bào)告,教師認(rèn)真批改并計(jì)分。這種綜合考核方式經(jīng)過幾年的教學(xué)驗(yàn)證,一方面促進(jìn)了留學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí)、積極操作;另一方面可以讓教師在教學(xué)過程中及時(shí)發(fā)現(xiàn)問題、解決問題,有效提高了實(shí)驗(yàn)課教學(xué)效果。
目前,我校對(duì)留學(xué)生進(jìn)行全英文實(shí)驗(yàn)教學(xué)尚處于不成熟階段,還有許多問題需要進(jìn)一步探索和研究。
[1]具爾提·哈地爾,張曉燕,安曉.對(duì)比分析臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)留學(xué)生:教學(xué)中語種的選擇[J].中國(guó)高等醫(yī)學(xué)教育,2005(4):33-34.
[2]袁志強(qiáng),彭毅志.提高燒傷外科學(xué)實(shí)習(xí)帶教質(zhì)量的探討[J].山西醫(yī)科大學(xué)學(xué)報(bào):基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教育版,2010,12(4):421-422.
G420
B
1671-1246(2014)07-0106-02