亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        走向世界與回歸傳統(tǒng)

        2014-03-11 00:41:23張麗鳳
        華文文學(xué) 2014年1期
        關(guān)鍵詞:比較文學(xué)現(xiàn)代文學(xué)教授

        張麗鳳

        中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)經(jīng)歷近一個(gè)世紀(jì)的發(fā)展,已形成了自己較為穩(wěn)定的漢語(yǔ)敘事傳統(tǒng);比較文學(xué)經(jīng)過(guò)三十多年的發(fā)展,也逐漸獲得學(xué)科性的獨(dú)立和全面深入的發(fā)展。為了進(jìn)一步審視中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)與比較文學(xué)的發(fā)展歷程,探討現(xiàn)代文學(xué)和比較文學(xué)的發(fā)展前景,2013年11月19日,澳門大學(xué)人文學(xué)院中文系和南國(guó)人文研究中心聯(lián)合舉辦“現(xiàn)代文學(xué)與比較文學(xué)”學(xué)術(shù)研討會(huì)。來(lái)自國(guó)內(nèi)外的30余位學(xué)者齊聚澳門,圍繞“中國(guó)文學(xué)的現(xiàn)代性與世界性”的主題展開討論,就中國(guó)文學(xué)的現(xiàn)代性、世界性以及中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代作家與世界文學(xué)的關(guān)系等論題給予探究。在本次研討會(huì)上,如何更好地走向世界與怎樣保持民族文化傳統(tǒng)依然是大家關(guān)注和審視的重點(diǎn);翻譯文學(xué)作為溝通不同語(yǔ)種的重要方式得到影響研究、文本重生、史學(xué)敘述等方面的考察;而現(xiàn)當(dāng)代作家作品的現(xiàn)代性和世界性也得以全面地確認(rèn)。

        一、全球化視野下對(duì)中國(guó)文學(xué)及

        比較文學(xué)的認(rèn)知與審視

        2012年莫言獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的消息傳到國(guó)內(nèi)后,在整個(gè)社會(huì)掀起一陣熱潮,由此引起的震動(dòng)久久不能平靜,其影響一度遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了文學(xué)自身。這種狀況的出現(xiàn)既是中國(guó)人長(zhǎng)久以來(lái)諾貝爾情結(jié)的一種顯現(xiàn),也是中國(guó)真正被世界認(rèn)可后國(guó)人一種自覺的自我認(rèn)知和自我審視,同時(shí)還有以政治經(jīng)濟(jì)為支撐的文化自信。正是在這種自信的支撐下,學(xué)者們自覺地回顧和審視20世紀(jì)以來(lái)中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)和比較文學(xué)的發(fā)展,不僅對(duì)現(xiàn)代文學(xué)和比較文學(xué)的未來(lái)發(fā)展給予客觀的認(rèn)知和理性的預(yù)測(cè);同時(shí),對(duì)世界范圍內(nèi)的中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的發(fā)展與傳播過(guò)程中的問(wèn)題勇于審視和反思。

        文學(xué)理論的視野往往和政治經(jīng)濟(jì)文化的發(fā)展水平緊密相關(guān),隨著中國(guó)在國(guó)際上地位的確立,中國(guó)的學(xué)者對(duì)于世界性的問(wèn)題已頗為敏感并給予關(guān)注。清華大學(xué)王寧教授注意到“世界主義已經(jīng)成為當(dāng)今國(guó)際學(xué)界的一個(gè)前沿理論話題”,然而卻“依然很少在中國(guó)的文學(xué)理論批評(píng)界得到深入的討論”。王寧教授在《世界主義、世界文學(xué)與中國(guó)文學(xué)的世界性》中認(rèn)為,雖然五四的知識(shí)分子先驅(qū)為了實(shí)現(xiàn)中國(guó)文化和文學(xué)的現(xiàn)代化,自20世紀(jì)20年代掀起了大規(guī)模的翻譯運(yùn)動(dòng),將西方以及蘇俄和日本的文學(xué)作品和文化理論思潮引入中國(guó),顯示了推動(dòng)中國(guó)文化與世界的接軌的努力和愿望。但是五四時(shí)期“全盤西化”的做法致使我們“在不遺余力地譯介西方文化和理論思潮及文學(xué)作品的同時(shí)”,“忘記了向國(guó)外推介我們自己的文化和文學(xué)”,結(jié)果“導(dǎo)致了翻譯的單向度效果”,中國(guó)文學(xué)與世界文學(xué)主流接近的同時(shí)也喪失了民族特色。基于此,作者認(rèn)為在今天全球化的時(shí)代,當(dāng)我們大力弘揚(yáng)中國(guó)文化、促使中國(guó)文學(xué)走向世界時(shí),“我們應(yīng)該不遺余力地借助英語(yǔ)的‘霸權(quán)力量來(lái)把中國(guó)文化的精髓和中國(guó)文學(xué)的優(yōu)秀作品譯介到全世界?!痹谑澜缰髁x“公共”話題上,“我們完全可以用中國(guó)的具有普世意義的思想文化觀點(diǎn)推介到世界上?!蓖鯇幷J(rèn)為莫言的成功在很大程度上就在于“他恰到好處地把中國(guó)人所面臨的一些基本問(wèn)題放在一個(gè)廣闊的世界語(yǔ)境下來(lái)探討,而這也正是世人所共同關(guān)心的問(wèn)題?!憋@然,政治經(jīng)濟(jì)地位的提高,使有擔(dān)當(dāng)?shù)闹袊?guó)學(xué)者感覺到在世界上發(fā)出中國(guó)人自己的聲音,貢獻(xiàn)中國(guó)人所特有的經(jīng)驗(yàn),是義不容辭的責(zé)任。

        然而,我們不得不承認(rèn)的是,正如王寧教授所言在英語(yǔ)的“霸權(quán)”統(tǒng)治下,要中國(guó)文學(xué)走向世界貢獻(xiàn)自己的文學(xué)經(jīng)驗(yàn)時(shí),翻譯和傳播的問(wèn)題將隨之而來(lái)。如果說(shuō)中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的世界性更多地源自國(guó)外文學(xué)思潮及理論的影響,那么當(dāng)代文學(xué)的發(fā)展可謂是逐漸獲得了一種自足,莫言獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)更是證明了漢語(yǔ)新文學(xué)發(fā)展幾十年后取得的成果。然而,當(dāng)代文學(xué)究竟在多大程度上、在多大范圍內(nèi)得以接受,或許是中國(guó)的作家、研究者樂觀地走向世界時(shí)應(yīng)該考慮的問(wèn)題。中國(guó)人民大學(xué)程光煒教授以《當(dāng)代文學(xué)海外傳播的幾個(gè)問(wèn)題》為題,對(duì)當(dāng)代文學(xué)在海外的傳播情況進(jìn)行審視。程光煒教授通過(guò)對(duì)以往海外傳播研究成果的分析,認(rèn)為“仍然覺得有一些問(wèn)題需要深度展開和討論”,即必須了解“海外傳播”的具體歷史場(chǎng)域、現(xiàn)場(chǎng)氛圍等細(xì)部情況,不然“我們的研究可能只會(huì)給人觀念化的印象,從而影響對(duì)中國(guó)當(dāng)代文學(xué)在世界文學(xué)中的定位的基本判斷。”程教授分別從“翻譯介紹中國(guó)當(dāng)代文學(xué)的漢學(xué)家在西方主流學(xué)術(shù)界的權(quán)威性問(wèn)題”、“當(dāng)代作家在海外演講的問(wèn)題”、“出國(guó)參加各種文學(xué)活動(dòng)的問(wèn)題”以及“異識(shí)文學(xué)作品在‘海外傳播中的增量問(wèn)題”四個(gè)方面提出了超越感性階段,進(jìn)行實(shí)證性、客觀性研究的必要性。他建議要切實(shí)地研究海外傳播,必須“先建立起豐富詳細(xì)的資料庫(kù),通過(guò)對(duì)這些資料的取樣、分析和整理,逐步將研究的問(wèn)題推向深入”,以期對(duì)當(dāng)代文學(xué)的海外傳播現(xiàn)象的研究,“進(jìn)入到實(shí)質(zhì)性階段”。這種對(duì)力求客觀、全面地掌握當(dāng)代文學(xué)海外傳播的努力,是學(xué)者對(duì)本國(guó)文化的自我審視和認(rèn)知,同時(shí)也是對(duì)中國(guó)文學(xué)走向世界理想途徑的探索。

        在走向世界和審視當(dāng)下的雙重視角影響下,比較文學(xué)的研究必然成為一個(gè)備受矚目的話題。上海復(fù)旦大學(xué)楊乃喬教授以《比較詩(shī)學(xué)的翻譯與譯者詩(shī)學(xué)的操控——兼論21世紀(jì)后孔子時(shí)代的中國(guó)知識(shí)分子》對(duì)比較詩(shī)學(xué)的發(fā)展及中國(guó)比較詩(shī)學(xué)研究現(xiàn)狀給予考察,肯定了在后現(xiàn)代語(yǔ)境下,比較文學(xué)研究向批評(píng)、理論與美學(xué)轉(zhuǎn)型的必然性。在“總體文學(xué)”的概念下,認(rèn)為“比較詩(shī)學(xué)的翻譯行為其本身即推動(dòng)了詩(shī)學(xué)在語(yǔ)際之間的移動(dòng)與融合”。在當(dāng)下這個(gè)學(xué)術(shù)研究在跨界中互為欣賞與互為風(fēng)騷的時(shí)代,比較詩(shī)學(xué)已成為文學(xué)研究領(lǐng)域的主脈。因此,“面對(duì)中西學(xué)術(shù)的相互參證,當(dāng)代中國(guó)知識(shí)分子應(yīng)該獲取一種恢宏且健康的學(xué)術(shù)心態(tài),以推動(dòng)當(dāng)下中國(guó)學(xué)術(shù)與國(guó)際的接軌”。楊乃喬教授對(duì)當(dāng)下比較詩(shī)學(xué)現(xiàn)狀的理性分析及概括,進(jìn)一步肯定了比較文學(xué)在當(dāng)下的意義,其對(duì)學(xué)界的期許正是渴望未來(lái)的比較詩(shī)學(xué)能夠健康深入地發(fā)展。

        對(duì)中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)和比較文學(xué)的認(rèn)知和審視,不管是自信地倡導(dǎo)參與到世界文學(xué)之中,還是謹(jǐn)慎地考察中國(guó)文學(xué)走向世界的程度,甚至是對(duì)比較文學(xué)發(fā)展前景比較詩(shī)學(xué)的論述,都顯示了全球化視野下中國(guó)學(xué)者的一種自信和冷靜,是中國(guó)文學(xué)以實(shí)體真正參與到世界文學(xué)之中的重要步驟。

        二、走向世界與保持民族文化

        傳統(tǒng)之間的張力與可能

        中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)與世界文學(xué)的關(guān)系,一直是一個(gè)既明了又令人困惑的問(wèn)題。因?yàn)橹袊?guó)現(xiàn)代文學(xué)本來(lái)就是在西方現(xiàn)代性歷史驅(qū)動(dòng)下發(fā)生并發(fā)展起來(lái)的,然而上世紀(jì)八十年代,對(duì)于“五四”的反思卻陷入困惑,即過(guò)于歐化的漢語(yǔ)新文學(xué)是否切斷了與傳統(tǒng)文學(xué)的聯(lián)系。新時(shí)期以來(lái),受拉美等國(guó)家文學(xué)的影響,一大批作家再次認(rèn)識(shí)到越是民族的越是世界的真理性。于是“走向世界”和“保持傳統(tǒng)”成為一種既對(duì)立又緊密地膠著在一起的共存狀態(tài)。在這種共存的狀態(tài)下,可以看到走向世界和保持民族文化傳統(tǒng)之間的張力,同時(shí)也能發(fā)現(xiàn)兩者共存的可能性。

        澳門大學(xué)講座教授楊義先生以《莊子的魚和老子的牙——比較文學(xué)的古今、中西參照的方法論》對(duì)古今、中西的方法論進(jìn)行實(shí)例的考察和論證。以“莊子的魚和老子的牙”為引子,并通過(guò)分析魯迅的《從百草園到三味書屋》說(shuō)明:“真正獨(dú)立的理論,不能簡(jiǎn)單地以外在的直線移植,而應(yīng)該在借鑒的同時(shí),加深對(duì)自身文化和生命的內(nèi)省”,認(rèn)為“中國(guó)現(xiàn)實(shí)社會(huì)的‘務(wù)實(shí)大文本與古代的或外國(guó)的理論‘務(wù)虛泛文本之間存在著不應(yīng)抹殺的距離”,而“距離所在,就是現(xiàn)代性思想原創(chuàng)的必要和可能的空間之所在”,由此強(qiáng)調(diào)從“‘枯魚之肆中找來(lái)的理論需要重新激活。”這種將研究方法回歸到文學(xué)本體的做法,是對(duì)文學(xué)生命的一種護(hù)衛(wèi),是對(duì)當(dāng)下一些生搬硬套西方理論的善意警醒。和楊義先生的警醒相似,澳門大學(xué)訪問(wèn)教授黃維樑先生注意到當(dāng)下中國(guó)學(xué)術(shù)界可能存在的一種現(xiàn)象:“在西化、全球化的風(fēng)潮中,不少中華‘后學(xué)勇往直前,只取西經(jīng);不論西經(jīng)有理無(wú)理,唯西經(jīng)是尚;即使西經(jīng)艱深難念,仍愛西經(jīng)——這是當(dāng)代中華學(xué)術(shù)界的‘過(guò)度西化現(xiàn)象”。面對(duì)這種現(xiàn)象,黃維樑教授認(rèn)為:“中外古代文論是一幅華美的織錦,其中的中國(guó)文論有龍有鳳的美麗姿采。20世紀(jì)西方文論是織錦上的百花,是gilt lilies,而花有真假,花莖有刺;百花爛漫,春色往往困人惱人,采花者要小心。”這種觀點(diǎn)就不僅僅是對(duì)保持傳統(tǒng)的一種警醒,而是對(duì)整個(gè)20世紀(jì)現(xiàn)代西方文論持一種謹(jǐn)慎的態(tài)度,雖然其觀點(diǎn)有待商榷,但是其對(duì)中西古代文論在現(xiàn)實(shí)中的影響和肯定,從某種程度上啟示文學(xué)傳統(tǒng)之不輕易被遺棄和割斷的現(xiàn)實(shí)。

        而正是在文學(xué)傳統(tǒng)很難被拋棄和徹底割斷這一意義上,中山大學(xué)郭冰茹教授就對(duì)現(xiàn)代性視域中的“敘事傳統(tǒng)”給予了細(xì)致的考察。正如郭教授看到的,不管“關(guān)于‘西方如何催生并影響著中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)”,還是“當(dāng)代的許多作家也毫不諱言西方文學(xué)對(duì)其創(chuàng)作的滋養(yǎng)”,“在中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的生成過(guò)程中,或曰在中國(guó)文學(xué)的現(xiàn)代化進(jìn)程中,傳統(tǒng)敘事資源的影響始終存在?!钡?,在現(xiàn)代性視域中,中國(guó)現(xiàn)代小說(shuō)對(duì)中國(guó)古典小說(shuō)傳統(tǒng)進(jìn)行的再確認(rèn),“并沒有得到應(yīng)有的重視和客觀的評(píng)價(jià)”。郭教授通過(guò)分析中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)的進(jìn)程,對(duì)中國(guó)小說(shuō)傳統(tǒng)未受到足夠重視的深層原因給予考察,認(rèn)為“敘事傳統(tǒng)被切割處理無(wú)疑與內(nèi)容和形式的關(guān)系理論有關(guān)”,當(dāng)敘事傳統(tǒng)超越形式和內(nèi)容的分野,在當(dāng)代文學(xué)中可以獲得整體上的意義和再生。這種對(duì)傳統(tǒng)敘事的爬梳,使以往過(guò)于偏重于從“西化”認(rèn)知中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)的思路得到糾正,正如作者提到的“如果說(shuō)我們以前曾經(jīng)有所偏廢,那么現(xiàn)在需要在秩序的變化中保持某種平衡,敘事傳統(tǒng)和西方小說(shuō)一樣是能夠激活當(dāng)代文學(xué)的重要資源。當(dāng)漢語(yǔ)的主體性越來(lái)越強(qiáng)時(shí),當(dāng)代文學(xué)與敘事傳統(tǒng)的距離就會(huì)越來(lái)越近?!?/p>

        曲靖師范學(xué)院張永剛教授深切地感受到中國(guó)當(dāng)代少數(shù)民族文學(xué)在全球化巨大影響下可能出現(xiàn)的問(wèn)題,即民族化的寫作面臨著市場(chǎng)挑剔的篩選,“我們正在為經(jīng)濟(jì)目的而傳承民族文化,保護(hù)與傳承的目的正是為了利用它”。一旦這種經(jīng)濟(jì)全球化波及民族文學(xué)寫作,必然“有力消解少數(shù)民族文學(xué)的歷史意識(shí)與民族特色,缺少深層內(nèi)涵,那民族文學(xué)逐漸退步是不可避免的?!比欢芏嗍挛锒加卸嗝嫘院投喾N意義,當(dāng)我們看到全球化對(duì)民族文學(xué)帶來(lái)消極影響的同時(shí),也隱含著有利于民族文學(xué)發(fā)展的因素,正如“后現(xiàn)代在解構(gòu)崇高、消解深度、破除‘整體與‘中心、挑戰(zhàn)二元對(duì)立思維的過(guò)程中所產(chǎn)生的多元主義和相對(duì)主義思想,正是激發(fā)少數(shù)族裔文化主動(dòng)向和個(gè)體自覺的有效供給?!标P(guān)于這一點(diǎn),北京大學(xué)陳曉明教授在提交的會(huì)議論文《漸行漸遠(yuǎn)的漢語(yǔ)文學(xué)》中提到:“全球化時(shí)代的文化多樣化在中國(guó)這塊土地上無(wú)疑是極具有開掘的潛力的。實(shí)際上,21世紀(jì)較有分量的作品,或多或少都打上地域性特征……這是當(dāng)代中國(guó)作家特有的文化資源,這也使21世紀(jì)的中國(guó)文化與西方文學(xué)十分不同,有著自己的文化印記?!倍?dāng)“當(dāng)代中國(guó)文學(xué)(這里說(shuō)的主要是小說(shuō))在把自己的語(yǔ)言的、文化和生命存在的獨(dú)特性表現(xiàn)得更加豐厚時(shí),它也必然在另一條道路上相交,它真正地內(nèi)在地在世界文學(xué)中,它才可能是世界文學(xué)的一部分,或許還是21世紀(jì)世界文學(xué)的魂靈。”

        走向世界與保持民族文化傳統(tǒng)之間出現(xiàn)張力是一種必然,但世界文學(xué)和漢語(yǔ)新文學(xué)發(fā)展的歷史經(jīng)驗(yàn)則再次確認(rèn),在走向世界過(guò)程中,保持民族文化傳統(tǒng)的必要性及可能性。

        三、翻譯文學(xué)的存在意義和歸屬的探討

        中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的發(fā)生、發(fā)展都和漢語(yǔ)翻譯文學(xué)緊密相關(guān),正如澳門大學(xué)朱壽桐教授和澳門大學(xué)博士生楊青泉在《文本的重生:翻譯文學(xué)與漢語(yǔ)新文學(xué)》中提到的,“沒有翻譯文學(xué)的大量實(shí)踐,沒有翻譯實(shí)踐所沉淀的深厚文學(xué)功力,沒有通過(guò)翻譯所先‘拿來(lái)再創(chuàng)新的文學(xué)思維,就不會(huì)有成熟的新文學(xué)創(chuàng)作”。然而,漢語(yǔ)翻譯文學(xué)的定位卻一直充滿爭(zhēng)議,其歸屬究竟是外國(guó)文學(xué)還是中國(guó)文學(xué)?隨著中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)和比較文學(xué)的發(fā)展,人們?cè)絹?lái)越意識(shí)到翻譯文學(xué)存在的獨(dú)立性,翻譯文學(xué)不僅受到比較文學(xué)研究和翻譯文化研究的共同關(guān)注,也日益成為中國(guó)文學(xué)史研究的一個(gè)熱點(diǎn),尤其是在中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)走向世界的過(guò)程中,翻譯更成為考察的重點(diǎn)。上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)宋炳輝教授從文學(xué)的“權(quán)屬觀念”、“中介性”及“不確定因素”的角度,從文學(xué)觀念層面從邏輯上探討中國(guó)現(xiàn)代翻譯文學(xué)在文學(xué)史中的敘述;朱壽桐和楊青泉從文本的語(yǔ)言角度將其歸入“漢語(yǔ)新文學(xué)”的組成部分之中。

        朱壽桐和楊青泉在論文中分別從“翻譯作為傳播方式,其結(jié)果具有文本重構(gòu)的意義”、“翻譯作為資源憑借,對(duì)文本重新編碼并予以定型”以及“翻譯作為語(yǔ)言創(chuàng)造的途徑,變革中國(guó)文學(xué)的文本”三個(gè)方面,對(duì)漢語(yǔ)翻譯文學(xué)作品給予定位,這種從翻譯文本的漢語(yǔ)形態(tài)認(rèn)定翻譯文學(xué)歸屬的觀點(diǎn),既是對(duì)翻譯文學(xué)經(jīng)常在“中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史”中“缺席”的一種不滿,更是從語(yǔ)言的角度對(duì)翻譯文學(xué)在漢語(yǔ)新文學(xué)發(fā)展過(guò)程中所承擔(dān)的意義構(gòu)建的肯定。正如文中所述:“經(jīng)過(guò)新文學(xué)家翻譯、介紹的種種努力,翻譯文學(xué)成為中國(guó)新文學(xué)重要的文學(xué)、文化、思想資源;漢譯外國(guó)文學(xué)有效地開掘了現(xiàn)代漢語(yǔ)表達(dá)的豐富性,既極大地強(qiáng)化了現(xiàn)代漢語(yǔ)的表達(dá)力度,又拓展了現(xiàn)代漢語(yǔ)的表達(dá)方式,并且逐步規(guī)范了現(xiàn)代漢語(yǔ),使得現(xiàn)代白話文脫離日??谡Z(yǔ)、走出日常白話的閾限,從而進(jìn)入到書面語(yǔ)的表達(dá)體系。”中國(guó)現(xiàn)代翻譯文學(xué)是外國(guó)文學(xué)中國(guó)化進(jìn)程里的主角,凸顯“漢語(yǔ)”的特性,使翻譯文學(xué)被當(dāng)作外國(guó)文學(xué)的錯(cuò)誤理念得以糾正,同時(shí)也使得翻譯文學(xué)這一文本存在有了合適的地位與歸屬,其存在意義得以確切體認(rèn)。天津師范大學(xué)孟昭毅教授以《黎薩爾與20世紀(jì)中國(guó)文壇》對(duì)菲律賓民族獨(dú)立運(yùn)動(dòng)的先驅(qū)和領(lǐng)袖,啟蒙主義思想家和近代最杰出的文學(xué)家何塞·黎薩爾在中國(guó)被翻譯接受的情況,分析其與20世紀(jì)中國(guó)文壇的關(guān)系。早在1904年黎薩爾的《我的訣別》一詩(shī)就被清末資產(chǎn)階級(jí)民主革命運(yùn)動(dòng)的中堅(jiān)分子戢元丞選入“學(xué)堂樂歌”珍籍,后來(lái)得到如梁?jiǎn)⒊?、魯迅、林林、王世昭、李霽野、凌彰等的注意和翻譯。黎薩爾那種不遲疑、不彷徨,敢于叫喊復(fù)仇和反抗的愛國(guó)主義精神為20世紀(jì)的中國(guó)仁人志士帶來(lái)反抗的力量和奮斗的精神。南京大學(xué)李寄教授通過(guò)對(duì)魯迅翻譯日本廚川白村《出了象牙之塔》的分析,認(rèn)識(shí)到廚川白村寫作的《出了象牙之塔》不禁是魯迅過(guò)敏性思想的源頭之一,而且其中的雜文對(duì)魯迅后期的雜文創(chuàng)作及雜文理論的建構(gòu)產(chǎn)生了重要的影響。黎薩爾、廚川白村的翻譯事例再次呈現(xiàn)了翻譯文學(xué)在中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)發(fā)展過(guò)程中發(fā)揮的作用及其存在意義。

        面對(duì)翻譯文學(xué)未在中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史中贏得應(yīng)有的地位的狀況,宋炳輝教授意識(shí)到民族文學(xué)史沒有給翻譯文學(xué)一定地位的原因是“不僅需要在一般意義上確認(rèn)翻譯文學(xué)的文化歸屬問(wèn)題,而且必須進(jìn)一步解決翻譯文學(xué)作為一種特殊文類的性質(zhì)界定:必須在與本土創(chuàng)作文學(xué)與外國(guó)文學(xué)的比照中,區(qū)分翻譯文學(xué)史敘述與在民族文學(xué)史中敘述翻譯文學(xué)之間的不同”,同時(shí)意識(shí)到“如何在更廣泛的世界文學(xué)的背景下,進(jìn)行科際交叉整合,進(jìn)而反思對(duì)文學(xué)的認(rèn)知方式,拓展對(duì)文學(xué)歷史的敘述空間,并激發(fā)當(dāng)下文學(xué)與文學(xué)創(chuàng)造的可能性”等問(wèn)題。宋炳輝教授首先對(duì)文學(xué)權(quán)屬觀念給予反思,認(rèn)為翻譯學(xué)科對(duì)翻譯文學(xué)文化歸屬的理論界定并不完善,翻譯文學(xué)不能僅從是中國(guó)語(yǔ)言的文本、在中國(guó)文化與文學(xué)空間內(nèi)生產(chǎn)并對(duì)其發(fā)揮作用、不屬于原語(yǔ)文學(xué)等角度認(rèn)定,而應(yīng)借助伊文·佐哈爾《多元系統(tǒng)論》中的“動(dòng)態(tài)分層與系統(tǒng)產(chǎn)品”的理論啟示,認(rèn)為“翻譯文學(xué)可以在跨文化多元系統(tǒng)的視域下,為一種跨語(yǔ)際文化實(shí)踐及其產(chǎn)品,爭(zhēng)得自己雖然有限,然而又是特殊的主體性”地位;同時(shí)在思維方式上引入“中介”和“不確定性”的概念,“以便在具體語(yǔ)境的歷史變遷與文化交往的空間坐標(biāo)中,確認(rèn)翻譯文學(xué)在世界文學(xué)與民族文學(xué)語(yǔ)境中的地位及其性質(zhì)?!币虼耍袊?guó)翻譯文學(xué)史的描述內(nèi)涵,“除了基本的譯介事件和闡釋史實(shí)外,就是要發(fā)掘上述這種理解、轉(zhuǎn)化和闡釋的歷史‘痕跡”。宋教授對(duì)于翻譯文學(xué)在文學(xué)史視野中敘述方式的探討,是對(duì)翻譯文學(xué)被敘述問(wèn)題的提出,為進(jìn)一步探討這種敘述的理論資源與具體路徑做出有益的探索。

        四、全球化視域下中外文學(xué)的交流

        及存在的問(wèn)題

        全球化的視域中,各國(guó)的文化交流日益頻繁深入,中外文學(xué)的交流在文學(xué)文本、理論、批評(píng)等多個(gè)層面全方位地展開。這種多層面的交流在促進(jìn)各國(guó)相互理解、相互借鑒的同時(shí),也帶來(lái)了誤解,出現(xiàn)直接挪移的生搬硬套等現(xiàn)象。

        華東政法大學(xué)吳敏副教授通過(guò)考察中日韓三國(guó)對(duì)《春香傳》的傳播和闡釋,發(fā)現(xiàn)三國(guó)在排演春香、闡釋春香獲得共同文化圈內(nèi)的文化相認(rèn),在展現(xiàn)各自藝術(shù)特色和文化風(fēng)俗的過(guò)程中達(dá)到了對(duì)話、溝通和交流的目的,進(jìn)而認(rèn)證《春香傳》已成為東亞文化藝術(shù)中取之不盡的藝術(shù)資源。《春香傳》因此成為“東方文化交流的典范,東方藝術(shù)的共同瑰寶”。上海師范大學(xué)劉耘華教授對(duì)西方理論家安樂哲和于連的思想進(jìn)行考察,依循他們?cè)诒容^中西文化之時(shí)的方法途徑,肯定了兩者以平行研究的方法在理解中國(guó)文化方面的優(yōu)越性和獨(dú)特性,認(rèn)為安樂哲和于連的研究為怎么用西方的東西解說(shuō)中國(guó)及怎么用中國(guó)的東西解說(shuō)西方做出了有益的探索,為中西方更確切地認(rèn)知“他者”提供了借鑒意義。

        如果說(shuō)《春香傳》的流播證明了東亞文學(xué)藝術(shù)交流中那種你中有我,我中有你的和諧狀態(tài),首都師范大學(xué)文化研究院陶東風(fēng)教授則看到了交流中存在的誤解。陶東風(fēng)教授以《理解我們自己的“娛樂至死”——一種西方文化理論在中國(guó)的被綁架之旅》,考察了中國(guó)大陸較為流行的關(guān)于中國(guó)社會(huì)文化全面“娛樂化”的批評(píng),面對(duì)大家認(rèn)可的“中國(guó)已然進(jìn)入了娛樂大爆炸的時(shí)代,全民娛樂、娛樂至上已是不爭(zhēng)的社會(huì)文化現(xiàn)實(shí)”的現(xiàn)狀,陶教授從尼爾·波茲曼提出“娛樂至死”觀點(diǎn)的文化境遇出發(fā),認(rèn)為將這種觀點(diǎn)直接套用到中國(guó)是有問(wèn)題的,是對(duì)西方大眾文化批判理論的去語(yǔ)境化的機(jī)械應(yīng)用,這種機(jī)械的應(yīng)用不利于對(duì)中國(guó)問(wèn)題的深層分析和解決。陶教授深刻地指出,我們的現(xiàn)實(shí)是“政府的控制和電視信息的過(guò)剩同時(shí)并存,而且相互勾結(jié)”,和波茲曼《娛樂至死》思考的問(wèn)題決然不同。由此可以看出,在中西文化交流過(guò)程中,很多表面看似相同的文化現(xiàn)象實(shí)際上卻是對(duì)立的,如果對(duì)源理論的文化背景沒有清晰的認(rèn)識(shí),必然出現(xiàn)像“娛樂至死”理論一樣被綁架的情況。對(duì)于這種西方理論被綁架的現(xiàn)象,復(fù)旦大學(xué)的楊乃喬教授深有同感,他認(rèn)為“作為漢語(yǔ)譯入語(yǔ)的西方理論在漢語(yǔ)學(xué)界從來(lái)就沒有準(zhǔn)確地執(zhí)行過(guò)其在源語(yǔ)語(yǔ)境下所達(dá)向的理論價(jià)值評(píng)判”。和中國(guó)大陸一些批評(píng)家綁架西方理論相似,澳門大學(xué)龔剛副教授則在瑞典文學(xué)院評(píng)述莫言文學(xué)作品時(shí)的語(yǔ)詞偏差中,發(fā)現(xiàn)了對(duì)莫言文學(xué)藝術(shù)的套用西方概念的誤解。莫言后期作品“《生死疲勞》是對(duì)中國(guó)的歷史和現(xiàn)實(shí)重大問(wèn)題的一種思考……在寫作上采用了一種‘東方式超現(xiàn)實(shí)主義的寫法”,而不是瑞典文學(xué)院宣布的“魔幻現(xiàn)實(shí)主義融合了民間故事、歷史與當(dāng)代社會(huì)”,也不是瑞典文學(xué)院官網(wǎng)上公布的“幻覺現(xiàn)實(shí)主義”。對(duì)于這種情況,正如龔剛看到的“瑞典文學(xué)院對(duì)莫言這位雜取旁搜、恣意‘胡掄的小說(shuō)家究竟屬于哪個(gè)文學(xué)流派,并無(wú)十足把握?!?/p>

        在比較文學(xué)去中心化的開闊視野中,北京語(yǔ)言大學(xué)教授張華以《中華民族大文學(xué)史觀與華文文學(xué)》闡述了世界文學(xué)的中國(guó)話語(yǔ)問(wèn)題,通過(guò)考察中國(guó)以往的文學(xué)史觀,認(rèn)為應(yīng)該在大文學(xué)史觀和比較文學(xué)的視域下,繪制多民族多區(qū)域地的中國(guó)地圖。澳門科技大學(xué)人文藝術(shù)學(xué)院張志慶教授以《“文化帝國(guó)主義”辨析》,重新認(rèn)識(shí)了后殖民理論,敏銳地感知在文化帝國(guó)主義的潮流影響下,民族的、本土的文化精神的喪失。這既是對(duì)文化交流過(guò)程中文化霸權(quán)的一種認(rèn)知,也是對(duì)文化交流理想途徑的探索。

        同時(shí),還有學(xué)者從作家個(gè)案考察了文學(xué)的現(xiàn)代性及世界性。日本國(guó)士館大學(xué)藤田梨那教授通過(guò)考察郭沫若詩(shī)歌中風(fēng)景的描寫,發(fā)現(xiàn)詩(shī)人內(nèi)心世界,以及詩(shī)人在文言一致方面的探索,論證了郭沫若新詩(shī)創(chuàng)作的歷史意義。韓國(guó)慶熙大學(xué)校大學(xué)院金惠媛研究員通過(guò)分析韓國(guó)電影《建筑學(xué)概論》、美國(guó)電影《云圖》和《悲慘世界》以及香港電影《甜蜜蜜》,認(rèn)為人與人之間的偶然相遇在現(xiàn)代交錯(cuò)敘述中有時(shí)候會(huì)變?yōu)楸厝坏腻忮?。臺(tái)北教育大學(xué)孟樊教授剖析臺(tái)灣現(xiàn)代詩(shī)人紀(jì)弦,認(rèn)為紀(jì)弦雖然提倡“新現(xiàn)代主義”,但其個(gè)人詩(shī)作中現(xiàn)代主義詩(shī)作并不多,并分別從未來(lái)主義、象征主義、意象主義與超現(xiàn)實(shí)主義等面向?qū)ζ湓?shī)作進(jìn)行檢驗(yàn)。廣西大學(xué)韓穎琦教授以文學(xué)的現(xiàn)代性為基點(diǎn),認(rèn)為在當(dāng)下研究中已成為顯學(xué)的“紅色經(jīng)典”研究,存在著“歷史現(xiàn)場(chǎng)”有余、“文學(xué)現(xiàn)場(chǎng)”不足的問(wèn)題。中國(guó)人民公安大學(xué)黃薇教授則從編輯和美學(xué)的角度,考察了烏合叢書的現(xiàn)代性與世界性。澳門大學(xué)鄭寧人對(duì)越南的魯迅研究進(jìn)行了詳細(xì)的考察和總結(jié),看到“現(xiàn)代越南研究者也開始用現(xiàn)代性重新認(rèn)識(shí)和把握魯迅作品在越南的研究”。重慶師范大學(xué)教授、澳門大學(xué)博士生張中宇論述了漢語(yǔ)新詩(shī)的“雅化”及其前景問(wèn)題。首都師范大學(xué)副教授、澳門大學(xué)博士生荒林論述了澳門詩(shī)人姚風(fēng)“跨文化對(duì)話中的詩(shī)歌創(chuàng)作與翻譯表達(dá)”。

        本次研討會(huì)上,既有概念、理論方法的重新認(rèn)知和探析,又有個(gè)案的深入闡釋;既有文學(xué)現(xiàn)象的概括,又有文學(xué)規(guī)律的總結(jié);既有中國(guó)文學(xué)走向世界的樂觀精神,亦有全球化影響下的現(xiàn)代化焦慮和應(yīng)對(duì)策略的思考;當(dāng)然還有專家們?cè)跇O力推動(dòng)現(xiàn)代文學(xué)和比較文學(xué)發(fā)展的同時(shí),對(duì)發(fā)展過(guò)程中可能出現(xiàn)的生搬硬套現(xiàn)象的警示。可以說(shuō)與會(huì)專家們對(duì)現(xiàn)代文學(xué)與比較文學(xué)的深入探討,為推動(dòng)中國(guó)文學(xué)的現(xiàn)代發(fā)展和現(xiàn)代性研究,以及中國(guó)文學(xué)走向世界和國(guó)際接軌提供了相當(dāng)?shù)乃妓鳌?

        猜你喜歡
        比較文學(xué)現(xiàn)代文學(xué)教授
        田教授種“田”為啥這么甜
        劉排教授簡(jiǎn)介
        研究中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的第三只眼——評(píng)季進(jìn)、余夏云《英語(yǔ)世界中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究綜論》
        論中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)多重視角下的鄉(xiāng)土敘事
        端木蕻良:草原文學(xué)在現(xiàn)代文學(xué)中發(fā)聲
        法國(guó)和美國(guó)比較文學(xué)理論研究與發(fā)展探析
        講授到接受:中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)課程“互動(dòng)式”教學(xué)的再思考——兼及現(xiàn)代文學(xué)教學(xué)改革新路徑的探析
        走向世界文學(xué)階段的比較文學(xué):主持人話語(yǔ)
        恐怖的教授
        心不在焉的教授
        亚洲va在线∨a天堂va欧美va| 国产在线一区二区av| 手机在线中文字幕av| 成人自拍一二在线观看| 女人脱了内裤趴开腿让男躁| 国产成人精品一区二区视频| 西西人体大胆视频无码| 国产一区二区三区蜜桃av| 青青草绿色华人播放在线视频| 极品嫩模大尺度av在线播放| 无码免费一区二区三区| 国产精品一区二区韩国AV| 男女啪啪免费视频网址| 国产精品亚洲第一区二区三区| 日韩欧群交p片内射中文| 国产精品玖玖玖在线资源| 国产区高清在线一区二区三区| 东京热加勒比国产精品| 国产欧美日韩va另类在线播放| 美女把尿囗扒开让男人添| 自拍欧美日韩| 99久久免费中文字幕精品| 男女真人后进式猛烈视频网站| 国产亚av手机在线观看| 天堂а√在线最新版中文| 久久久久无码中文字幕| 日本免费一二三区在线| 色吊丝中文字幕| 传媒在线无码| 秋霞国产av一区二区三区| 麻豆视频在线播放观看| 国产精品熟女视频一区二区| 老汉tv永久视频福利在线观看| 国产白浆一区二区三区佳柔| 中文字幕女同系列在线看一| 高清破外女出血av毛片| 五月天综合社区| 国产少妇一区二区三区| 无码人妻久久一区二区三区免费丨 | 亚洲精品中文幕一区二区| 国产精品午睡沙发系列 |