亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        公示語及其漢英翻譯原則探析與思考

        2014-03-11 11:03:07
        科技視界 2014年4期
        關(guān)鍵詞:標(biāo)識語選詞漢英

        畢 冉

        (遼寧工業(yè)大學(xué) 外國語學(xué)院,遼寧 錦州121001)

        公式語是一個城市語言環(huán)境以及人文環(huán)境的重要組成部分,其范圍非常廣泛,除了標(biāo)識、路牌等,還有通告、單位名稱等等。伴隨著我國國際化進(jìn)程的進(jìn)一步加快,在城市公共場所使用英文公示語的情況也越來越多。英文公示語的設(shè)立是城市國際化的表現(xiàn),也給國外的商人和旅客提供了方便。所以,要重視公示語及其漢英翻譯原則,要在尊重歷史與傳統(tǒng)以及符合語言使用習(xí)慣的基礎(chǔ)上對公示語進(jìn)行相對恰當(dāng)?shù)姆g,展現(xiàn)城市良好的對外形象。

        1 公示語漢英翻譯的功能優(yōu)先原則

        對于公示語翻譯人員來說,要在詞語的功能方面取得相應(yīng)的等值效果,其中最基本的避免標(biāo)識語翻譯錯誤的原則就是功能優(yōu)先原則,也就是在進(jìn)行公示語翻譯的時候,翻譯人員要先明確公示語的使用功能,之后在保持了原意不發(fā)生變化。通過這個方法,公示語使用者才能更好的明確譯文的信息。比如,例如:“青草依依,踏之何忍”,這句話比較常見譯文有:“Please keep off the grass!”還有一種譯文是“Please give me a chance to grow”,這兩種翻譯方式都比較常見,對于究竟使用哪一個版本,有的翻譯人員傾向于前者,說前者比較簡單,意思表達(dá)的也明確,有的傾向于后者,說使用擬人手法使得公示語更加的容易被人接受。我們可以遵循漢英翻譯的功能優(yōu)先原則來對一個譯文進(jìn)行判斷,就需要考慮觀看譯文的人的反應(yīng)是不是跟原文觀看者對原文的反應(yīng)是不是一致。所以,翻譯人員譯者應(yīng)該把原文標(biāo)示語和譯文標(biāo)示語進(jìn)行比較,以此來檢驗是否達(dá)到了功能有限,即外國友人對英譯標(biāo)示語的反應(yīng)是否大體等同于中國人對中文標(biāo)示語的反應(yīng)。對于“青草依依,踏之何忍”這句話的翻譯來說,兩種翻譯方式都給人們傳達(dá)的一種信息就是需要保護(hù)草地,但是前者的翻譯相對比較正式,也具備一定的說服力,體現(xiàn)了標(biāo)識語的強(qiáng)制性的功能。后一個版本的翻譯使用擬人手法更好的體現(xiàn)了其號召力,但是缺少了強(qiáng)制性的語氣,讓人更容易接受,根據(jù)功能優(yōu)先原則,我們更加傾向于第二個譯文。再比如,在火車上有“軟座”和“硬座”之分,這是典型的中國特色的產(chǎn)物,國外的火車一般沒有這樣的區(qū)別。在我國很多火車站,在對這兩個詞進(jìn)行翻譯的時候,上?;疖囌揪褪鞘恰癝oft Seat”和“Hard Seat”,這樣就會讓很多國外的旅客感到迷惑,到底這軟座是多么的“軟”,硬座是多么的“硬”啊,在功能優(yōu)先的原則之下,我們就可以把這兩個詞語翻譯為““Cushioned Seat”和“Ordinary Seat”,就是有墊子的座位叫“軟座”,普通的沒有墊子的座位就是“硬座”,或許這樣的翻譯方式也存在一定的不忠實之處,但是符合了功能優(yōu)先的原則,能讓國外的旅客看得懂,明白其用途。

        2 公示語漢英翻譯的選詞簡練原則

        公示語的漢英翻譯的其中一個重要原則就是選詞要簡練,出現(xiàn)繁雜多余的語言就會在一定程度上削弱公示語的表達(dá)效果。比如,在一些景區(qū),“咨詢臺”、“入口”等標(biāo)識語都為旅游人員提供了相應(yīng)的信息,但是其翻譯為“Information Desk”、“Entrance Gate”等都屬于比較繁冗的表達(dá)。當(dāng)一些國外的旅游者看到這些標(biāo)識語的時候就會產(chǎn)生疑問:“是不是中國的標(biāo)識語都采用這么繁冗的結(jié)構(gòu)來表示呢?”,這種反應(yīng)就違背了選詞簡練的原則。因此,在進(jìn)行旅游景區(qū)的標(biāo)識語翻譯的時候,我們要遵守“簡單明了”的原則,當(dāng)然簡潔也不是要求我們盲目的縮減詞語。比如,旅游景區(qū)的公共廁所一般情況下就被翻譯為“Toilet”,還有一個版本就是“Public Toilet”,一些學(xué)者就認(rèn)為第二種翻譯比較累贅。但是事實上,根據(jù)英國倫敦一項研究小組的調(diào)查,我們可以看出,“Public Toilet”在各個城市中都屬于一個常見的翻譯方式,并不屬于冗贅的譯文。所以,我們在進(jìn)行旅游景區(qū)的標(biāo)識語翻譯的時候,要時刻保持“選詞簡練”的原則,相應(yīng)的減少了逐字翻譯的現(xiàn)象。比如,一個城市的“市公安局報警中心”,在翻譯這個公示語的時候,有的地方就采用了“City Center of Reporting to the Police”,這個公示語的指示意思就是告訴人員在遇到緊急狀況的時候需要向哪個地方進(jìn)行求助。但是,這個翻譯就比較累贅,而且把關(guān)鍵詞“police”放在在整個句子的末尾處,使其視覺效果大大的減少了。如果遵循簡潔的原則,就可以把這個翻譯修改為“City Police Report Cent”,這個翻譯把“police”放在了顯眼的位置,給遇到緊急情況的人起到了很好的指示作用。

        3 公示語漢英翻譯的統(tǒng)一原則

        在公示語漢英翻譯過程中,所堅持的統(tǒng)一原則主要包含三個層面的含義:首先,如果在英語國家有現(xiàn)成可以用的公示語,那么在進(jìn)行翻譯的時候就可以直接借鑒過來,英文標(biāo)識必須照顧到說英語、使用英語的人的感受,做到國際慣例的統(tǒng)一,,最容易讓外國人明白其中的內(nèi)涵。比如,在某個商店中部分商品打八折,假如我們直接翻譯成“80%discount”覺得也沒有什么不妥當(dāng),但是英語國家一般都是使用的是“20%off”。其次,如果有一些有沿用到今天,已經(jīng)被廣泛接受的譯名,在進(jìn)行漢英翻譯的時候,都要統(tǒng)一固定的譯名。比如,上海的“國泰影院”屬于歷史悠久的老劇院,在翻譯的時候就可以沿用用“Cathay Theater”的譯名,不必另譯成“GuoTai Cinema”。再次,在公示語漢英翻譯的時候,如果沒有現(xiàn)成的英文公示語來借鑒,同時也沒有一個固定的譯名來沿用的時候,就要統(tǒng)一到一些比較權(quán)威的官方網(wǎng)站或者相應(yīng)的報刊以及英漢詞典等。這個時候所說的統(tǒng)一原則一般都是針對公示語新詞的漢英翻譯,比如“…氧吧”等,這些新興詞語在進(jìn)行翻譯的時候就要統(tǒng)一到相應(yīng)的企業(yè)官方網(wǎng)站中,也可以參考一些辭典,確定統(tǒng)一的譯名。

        4 結(jié)論

        公示語語是一個城市發(fā)展中不可缺少的重要組成部分,主要是用簡明易解的文字把所要表達(dá)的信息用傳達(dá)給公眾,屬于公開面對公眾,起到傳達(dá)作用的特殊語句。作為一個城市的重要名片,公示語是給來城市旅游參觀的國際友人的第一印象。因此,要在公示語及其漢英翻譯的時候,遵循相應(yīng)的功能優(yōu)先、選詞簡練以及統(tǒng)一的原則,讓城市朝著國際化的方向發(fā)展。

        [1]羅選民,黎土旺.關(guān)于公示語翻譯的幾點思考[J].中國翻譯,2012(4).

        [2]倪傳斌,劉治.標(biāo)記語的英譯原則及實例分析[J].上海科技翻譯,2011(2).

        [3]楊全紅.也談漢英公示語的翻譯[J].中國翻譯,2013(6).

        猜你喜歡
        標(biāo)識語選詞漢英
        新媒體語境下公共標(biāo)識語英語翻譯規(guī)范化現(xiàn)狀與對策
        選詞寫故事
        淺析城市標(biāo)識語的漢英翻譯
        長江叢刊(2018年6期)2018-11-14 16:42:08
        選詞填空好方法
        青島市沿海旅游景區(qū)標(biāo)識語翻譯問題
        讀一讀,選詞填空
        話題鏈在漢英篇章翻譯中的統(tǒng)攝作用
        從目的論看環(huán)保公示語的漢英翻譯
        選詞填空
        標(biāo)識語的間接言語行為行事功能探析
        成在线人av免费无码高潮喷水| 日本一本草久国产欧美日韩| 日本大片在线一区二区三区| 91色老久久偷偷精品蜜臀懂色| 网禁拗女稀缺资源在线观看| 两个人看的www中文在线观看| 青青青国产免A在线观看| 蜜桃av中文字幕在线观看| 门卫又粗又大又长好爽| 亚洲美国产亚洲av| 国产极品喷水视频| 女同一区二区三区在线观看| 成人免费a级毛片| 性夜夜春夜夜爽aa片a| 国产香蕉一区二区三区| 亚洲97成人在线视频| 日本亚洲欧美色视频在线播放| 国产精品无码精品久久久| 精品久久日产国产一区| 中文字幕日韩人妻少妇毛片| 男男受被攻做哭娇喘声视频| 一区五码在线| 96中文字幕一区二区 | 97碰碰碰人妻无码视频| 久久久久无码国产精品不卡| 国产伪娘人妖在线观看| 国产一区二区长腿丝袜高跟鞋 | 91国产自拍精品视频| 亚洲精品无码高潮喷水a片软| 欧美黑人又粗又大久久久| 国产av乳头久久一区| 丝袜美腿一区二区国产| 国产亚洲精品久久久久婷婷瑜伽| 亚洲av在线播放观看| 国产麻豆一区二区三区在| 国产产区一二三产区区别在线| 色诱久久av| 国产成人久久精品二区三区| 岳丰满多毛的大隂户| 亚洲成成品网站源码中国有限公司| 国产日产久久福利精品一区|