亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        母語在獨立學(xué)院英語教學(xué)中的正遷移研究
        ——以廣西師范學(xué)院師園學(xué)院為例

        2014-02-09 06:37:11郭智文
        文教資料 2014年2期
        關(guān)鍵詞:英語教學(xué)語言英語

        劉 璐 郭智文

        (廣西師范學(xué)院師園學(xué)院 外語系,廣西 南寧 530226)

        母語在獨立學(xué)院英語教學(xué)中的正遷移研究
        ——以廣西師范學(xué)院師園學(xué)院為例

        劉 璐 郭智文

        (廣西師范學(xué)院師園學(xué)院 外語系,廣西 南寧 530226)

        隨著時代的不斷發(fā)展,社會提出了培養(yǎng)復(fù)合型人才的要求,這對獨立學(xué)院大學(xué)英語有效性教學(xué)提出了更高的要求。本文通過對廣西師范學(xué)院師園學(xué)院學(xué)生的調(diào)研,充分了解獨立學(xué)院學(xué)生的學(xué)習(xí)動機和教學(xué)中母語的使用狀況,提出利用母語的正遷移在獨立學(xué)院英語教學(xué)中的有效性和必要性。

        母語正遷移 獨立學(xué)院 大學(xué)英語教學(xué) 有效性教學(xué)

        一、引言

        隨著時代的不斷更新和轉(zhuǎn)變,現(xiàn)今社會對大學(xué)人才的培養(yǎng)提出了更高的要求,也對大學(xué)英語教學(xué)提出了新的挑戰(zhàn),如何達到復(fù)合型人才培養(yǎng)的要求成為廣大教育工作者的難題。近些年來,對于大學(xué)英語地位、教法、學(xué)習(xí)者英語應(yīng)用能力等的研究非常多[7],很多研究的研究對象主要關(guān)注某些二本及以上的大學(xué)生,對獨立學(xué)院學(xué)生的學(xué)習(xí)狀況研究不夠。在中國知網(wǎng),筆者搜索近十年(2004年1月-2014年2月)的數(shù)據(jù),以“大學(xué)英語”為關(guān)鍵詞進行全文搜索,共找到185,808篇論文,而以“獨立學(xué)院”在結(jié)果中搜索,共找到3,493篇論文。在同樣的時間段內(nèi),筆者以“大學(xué)英語”為關(guān)鍵詞進行主題詞搜索,共找到66,748篇論文,以“獨立學(xué)院”為關(guān)鍵詞進行主題詞在結(jié)果中搜索,共找到875篇論文。筆者基于該認識,準(zhǔn)備以獨立學(xué)院廣西師范學(xué)院師園學(xué)院(下簡稱師園學(xué)院)的學(xué)生為例,研究母語與外語教學(xué)之間的密切關(guān)系。

        母語與外語教學(xué)的關(guān)系是一個被不斷提到的問題,甚至有學(xué)者針鋒相對地表達了意見及看法,有學(xué)者堅持母語對外語學(xué)習(xí)有負遷移作用,也有學(xué)者認為母語對外語學(xué)習(xí)有正遷移作用。Krashen(1981)[3]和Perdue(1993)[5]等分別從不同的角度闡釋了母語對外語學(xué)習(xí)的阻礙作用,堅持拒絕使用母語進行外語教學(xué);而贊成的學(xué)者則認為適當(dāng)利用母語進行外語教學(xué)更省時和高效,如Atkinson(1987)就曾總結(jié)了母語在節(jié)省時間、誘發(fā)語言輸出、提高學(xué)習(xí)者之間相互合作的九大優(yōu)勢[1]。近期的大多數(shù)研究發(fā)現(xiàn),使用母語進行外語輔助教學(xué)是相當(dāng)普遍的,也受到多數(shù)老師和學(xué)生的歡迎。筆者在相關(guān)實證研究的基礎(chǔ)上,指出利用母語進行獨立學(xué)院英語輔助教學(xué)的合理性和必要性。

        二、中文對英語學(xué)習(xí)正遷移作用的具體體現(xiàn)

        人類語言不是懸浮于真空之中的孤立體,它是相關(guān)文化體系和知識體系不可分割的一個組成部分。因此,中國學(xué)生要真正學(xué)會英語,不僅要了解語言知識,還要了解常識和社會文化背景知識。

        1.常識的正遷移

        常識是跨語言文化的,其受用性不為不同語言文化所局限。如果中國學(xué)生自然科學(xué)、社會科學(xué)方面的專業(yè)知識學(xué)好了,那么當(dāng)他在英語中遇到此類難題時,他原來用母語獲得的專業(yè)知識肯定能派上用場。這種知識不僅能幫助學(xué)生解答專業(yè)難題,還有助于其學(xué)會相關(guān)的英語表達。常識的積累通常更容易在母語環(huán)境中完成,因此在英語教學(xué)過程中,我們應(yīng)當(dāng)充分發(fā)揮母語即漢語在常識方面的積極作用。

        2.社會文化背景知識的正遷移

        漢語與英語在背景知識方面有一定的相似性,在社會文化背景知識方面尤為突出。人類的各個民族共同生活在自然之中,對客觀世界的基本認識大致相同。英漢兩民族作為人類大家庭的成員,在社會文化方面有很多相似之處。漢語與英語都存在言語行為,可以以言行事,都遵循合作原則和禮貌原則;這兩種語言都有正式與非正式之分,都強調(diào)講話者的場合;兩種語言的理解都離不開語境的分析,語境的理解則是相關(guān)文化的產(chǎn)物;除語境外,句子、語篇所牽涉的專業(yè)知識等也都影響著語言的理解。如果學(xué)習(xí)者熟悉相關(guān)的專業(yè)知識、內(nèi)容、專業(yè)背景,理解英語中的某個句子或語篇就會事半功倍;而獲得與社會文化相關(guān)的背景知識,外語學(xué)習(xí)者往往需要借助母語幫助才能完成。在英語還是初級水平的情況下,學(xué)習(xí)者尚不能完全用英語讀懂背景知識,這就需要在學(xué)習(xí)中充分借用母語以獲取背景知識。

        3.語言知識的正遷移

        漢語與英語在語言知識方面差異很大,但是其共同之處還是客觀存在的。這些共同點主要表現(xiàn)在語音、詞匯和句法上。

        (1)語音:英語使用音標(biāo),漢語使用拼音,這種拼音也可以說是音標(biāo)。英漢音標(biāo)中有很多是共通的,如漢語中的聲母/ k//g//m//n/等與英語中的這些音標(biāo)的發(fā)音相同。只要學(xué)過漢語拼音的學(xué)生,根據(jù)這些音標(biāo),他們就可猜出如何讀單詞,這不能不說是漢語拼音在學(xué)英語音標(biāo)過程中的正遷移作用。

        (2)詞匯:英漢詞匯的共同點表現(xiàn)在詞性與詞義上,這兩種語言的詞匯都可分為名詞、動詞、形容詞、副詞、介詞等基本詞類,并且很多詞匯在詞性上是對應(yīng)的。在詞義上,英漢語言中很多詞匯是對應(yīng)的,如book(書),eat(吃),slow(慢的)等。因此,在記英語單詞時,聯(lián)系相對應(yīng)的漢語是一種有效的方法。

        (3)句法:英漢語言在句法上也有很多共同點。它們都有陳述句、否定句、疑問句、感嘆句之分;英漢兩種語言的基本句子結(jié)構(gòu)類似,并以“主謂型”居多;在句子內(nèi)部及語篇的銜接上,都運用了各種關(guān)聯(lián)成分。因此,中國學(xué)生在學(xué)習(xí)這些句法時,只需要多聯(lián)系漢語的句法,并把它們對應(yīng)起來。

        三、研究設(shè)計

        筆者以師園學(xué)院大學(xué)一年級市場營銷1班和2班的學(xué)生為實驗對象,進行一個為期三個月的實證研究,以期了解母語在獨立學(xué)院大學(xué)生外語學(xué)習(xí)過程中的正遷移影響。這兩個班級的學(xué)生人數(shù)均為40人,且該校的均衡生源分班制度使得被試的兩個班級學(xué)生的英語學(xué)習(xí)成績在理論上總體持平,有利于實驗的進行。

        1.問卷調(diào)查

        為了了解學(xué)生的英語學(xué)習(xí)現(xiàn)狀和英語學(xué)習(xí)中對母語的使用態(tài)度、情況,筆者在實驗的最開始就對兩個班的80名學(xué)生做了問卷調(diào)查。問卷是基于桂詩春[6]和Oxford[4]關(guān)于英語學(xué)習(xí)策略研究而設(shè)計的,筆者結(jié)合被試學(xué)生的情況,在此基礎(chǔ)上做出了一定的修改。問卷主要調(diào)查被試學(xué)生兩個方面的相關(guān)信息:①學(xué)生外語學(xué)習(xí)中母語使用的現(xiàn)狀怎樣?他們對教師外語教學(xué)中母語使用的期望是什么?②母語在中學(xué)外語學(xué)習(xí)中是否有用?具體表現(xiàn)在哪幾個方面?

        所用的問卷題目都是以中文方式呈現(xiàn),所以對于被試來說,理解問卷內(nèi)容沒有太大難度。問卷由四部分組成,第一部分是對被試的基本情況的了解,包括名字、學(xué)號和所在班級。第二部分是關(guān)于英語學(xué)習(xí)的動機調(diào)查。第三部分是調(diào)查被試在英語學(xué)習(xí)過程中母語的使用情況。第四部分是被試學(xué)生對老師英語教學(xué)過程中母語使用的期望調(diào)查。被試對象均至少有六年的英語學(xué)習(xí)經(jīng)歷,因此這樣一個調(diào)查問卷至少能評估或者反映學(xué)生過去英語學(xué)習(xí)的情況。

        2.教學(xué)實驗

        在實驗的一開始,除了問卷調(diào)查外,我們還對學(xué)生的英語學(xué)習(xí)狀況作了統(tǒng)一測試(在下文中簡稱為前測),用數(shù)據(jù)證明兩個班是否為平行班。在此基礎(chǔ)上,進行為期三個月的教學(xué)實驗。一班(實驗班)的教師上課時在適當(dāng)?shù)臅r候使用母語輔助英語教學(xué),在教學(xué)中強化母語和外語的相同之處,包括語音、句法、詞匯等幾個層面。而二班(對照班)的教師在教授英語時幾乎不使用母語輔助教學(xué)。具體說來,一班教師充分利用中文來解釋,以幫助學(xué)生更好地察覺中英兩種語言的異同,理解和掌握英語語法規(guī)則。而且在閱讀理解中,一班的教師在長難句的理解上,適當(dāng)采用中文翻譯法,學(xué)生能更好地領(lǐng)會意思。例如,在解釋新詞的時候,特別是抽象詞匯時,在用英文解釋其含義后,再用中文輔助理解。而二班的英語教學(xué)則盡量避免中文的使用,試圖培養(yǎng)學(xué)生的英文思維能力。當(dāng)然,這種方式為學(xué)生提供了一種更好的英語語言環(huán)境。當(dāng)學(xué)生遇到理解難點的時候,教師盡量提供相應(yīng)的英文轉(zhuǎn)述,幫助學(xué)生理解。三個月后,我們再一次對兩個班學(xué)生的英語水平和能力作測試(即后測),以一、二班的成績差異來研究母語的作用。值得注意的是,為了控制實驗的變量的唯一性,兩個班的英語教學(xué)都由同一教師承擔(dān)。

        四、結(jié)果分析

        1.問卷調(diào)查結(jié)果

        (1)學(xué)生的英語學(xué)習(xí)動機

        從收集的數(shù)據(jù)我們看出,有53.8%的學(xué)生非常同意學(xué)英語是因為它是現(xiàn)今社會重要的交流工具性語言這個觀點,還有90.6%的學(xué)生認為學(xué)英語是為了通過大學(xué)英語四六級考試和以后找工作,只有10%的學(xué)生學(xué)英語是因為英語語言本身的魅力。這個數(shù)據(jù)結(jié)果真實反映了現(xiàn)今中國大學(xué)英語教學(xué)的情況。在四六級“指揮棒”的作用下,大學(xué)生都渴望順利通過大學(xué)英語四六級考試,畢業(yè)后找工作時有更多更廣的選擇,因此他們對英語的學(xué)習(xí)都是以考試為中心,這是可以理解的。另外,獨立學(xué)院的學(xué)生相比其他本科院校的學(xué)生,英語基礎(chǔ)要差些,所以對英語語言本身魅力的意識較差。

        根據(jù)R.C.Gardner(1972)和W.E.Lambent(1972)的觀點,人類的學(xué)習(xí)動機可以分為融入型動機和工具型學(xué)習(xí)動機[2]。前者的目的在于融入第二語言社團之中成為一員,表現(xiàn)出一種對該種語言下的文化和人民的真誠的個人興趣;后者只是為了把第二語言作為工具,教育、工作的需要,提高自己的知識水平,突出自己的社會地位,側(cè)重學(xué)習(xí)一門新的語言的實際價值和好處。很明顯,被試學(xué)生的英語學(xué)習(xí)動機為工具型動機,因此學(xué)習(xí)比較被動。

        (2)學(xué)生在外語學(xué)習(xí)過程中母語使用情況

        不管是在詞匯學(xué)習(xí)、語法學(xué)習(xí)方面,還是在寫作、發(fā)音、閱讀理解能力培養(yǎng)方面,學(xué)生對母語的態(tài)度都是比較積極的,支持率分別為70%、87%、90.4%、19.8%、60.3%。值得注意的是,隨著交際教學(xué)法在語言教學(xué)領(lǐng)域的盛行,語言教學(xué)曾近一度走了極端,很多學(xué)者認為語法教學(xué)能在交流中自動完成,因此語言教學(xué)過程中不需要講解語法,這種做法的教學(xué)效果不盡如人意。事實上,作為第二語言學(xué)習(xí)者來說,在缺乏真實語境的情況下,語法教學(xué)對于學(xué)習(xí)者形成語言基本概念還是非常有必要的。對于獨立學(xué)院的學(xué)生,語法規(guī)則通常是學(xué)習(xí)難點,老師的教學(xué)任務(wù)通常是通過與漢語的語言例證對比來完成。這種以強化目的語和母語的異同點來促進目的語學(xué)習(xí)的教學(xué)方法,通常能夠讓學(xué)生更好地運用母語知識遷移到目的語學(xué)習(xí)上,而對于與母語不一樣的地方,通過中文的講解,也能有效引起學(xué)生的注意。

        (3)學(xué)生對老師適當(dāng)使用母語的態(tài)度

        對于這個問題,只有8%的學(xué)生希望教師使用純英文授課,有82%的學(xué)生非常支持老師在適當(dāng)?shù)臅r候使用母語幫助理解。這說明實際上很多學(xué)生意識到母語在外語學(xué)習(xí)過程中的重要性,因為一旦聽不懂老師所講,那么一切都沒有任何效果。對于他們期望老師用中文強調(diào)的地方,超過87%的學(xué)生選擇了希望老師著重對比英漢兩種語言的異同。

        2.教學(xué)實驗結(jié)果分析

        (1)前測的結(jié)果

        C l a s s N M e a n S t d.D e v i a t i o n S t d.E r r o r M e a n S i g.(2-t a i l e d)市營1班4 0 7 2.4 7 5 9.3 8 1 5 7 1.4 8 4 0市營2班.9 0 7 4 0 7 2.9 5 0 1 1.8 3 4 5 1 1.8 7 3 1

        前測的數(shù)據(jù)分析:從該表格我們可以看到,一班二班學(xué)生的英語成績基本相當(dāng),分數(shù)均值分別為72.475和72.95。另外,采用獨立樣本測驗分析學(xué)生的前測成績,即以整體的概念分析兩個班成績的差異性。從數(shù)據(jù)上看,顯著性概率值為0.907,遠遠大于標(biāo)準(zhǔn)值0.05,也就意味著兩個班的成績差異不大,可以看做英語語言學(xué)習(xí)水平上的平行班,這為之后的實驗順利進行奠定了良好的基礎(chǔ)。

        (2)后測的結(jié)果

        C l a s s N M e a n S t d.D e v i a t i o n S t d.E r r o r M e a n S i g.(2-t a i l e d)市營1班4 0 7 5.7 5 0 9.5 4 0 6 3 1.5 0 6 1 2市營2班.5 3 5 4 0 7 3.9 5 0 1 0.1 5 7 6 5 1.6 5 8 1 1

        后測的數(shù)據(jù)分析:從表格數(shù)據(jù)可以看出,一班的平均成績以一分多的優(yōu)勢領(lǐng)先于二班;Sig值為0.535,還是小于標(biāo)準(zhǔn)值0.05,說明兩個班的英語后測成績雖然沒有顯著變化,但是跟前測兩個班成績的sig值0.907相比,還是越來越往標(biāo)準(zhǔn)值0.05方向靠攏,表明跟實驗之前相比,兩個班的學(xué)生英語成績正在拉開差距。結(jié)合前后測兩側(cè)的平均分來看,一班的人均英語得分從前測的72.475提高到75.750;而二班學(xué)生的英語平均分也有所增長,由原來的72.950增加到73.950,但增長幅度不及一班。由此看出,母語在中學(xué)生英語學(xué)習(xí)中一定是有非常積極的正面作用的。

        (3)學(xué)生的后測試卷表現(xiàn)情況分析

        ①在語音層面的母語正遷移

        以聽力理解中的第四題為例:“How about Nanning according to the speaker?”在聽完聽力錄音“I/came from/Nanning,which/is/a beautiful city.”之后,大部分的學(xué)生選擇了正確答案“beautiful”。顯然,錄音中的英文句子的停頓跟中文版本的“我/來自/南寧,那/是/一座美麗的城市”幾乎一樣。對于一班學(xué)生來說,由于老師在教學(xué)時強調(diào)過中英文在語音停頓方面的相似性,因此他們在解答這道聽力題時只需仔細聽特定的形容詞。

        同樣,在聽力理解的第五題中,由于老師強調(diào)了中英文語調(diào)使用上的共性,即能通過語調(diào)的變化表現(xiàn)言外之意,一班的學(xué)生能夠更好地把平時生活使用母語時由于語調(diào)的變化導(dǎo)致的語言意義變化的例證、經(jīng)驗更好地遷移于英語學(xué)習(xí)中。

        ②在句法層面的母語正遷移

        在分析了學(xué)生測試試卷中翻譯答題情況后,我們可以發(fā)現(xiàn)一班的大多數(shù)學(xué)生在翻譯時選擇應(yīng)用句子結(jié)構(gòu)上,是比較得心應(yīng)手的。以第91題“這個周末我要去看望一個朋友?!保↖ will visit a friend this weekend.)和第95題“核武器仍然是世界和平的一個巨大威脅。”(The nuclear weapon remains a huge threat to world peace)為例,它們相應(yīng)的英文表達和中文提示所用的句子結(jié)構(gòu)都相同,句式分別為SVO和SVP。

        ③在文化層面的母語正遷移

        在選擇題第27題中,“Climb to the top of Eiffel Tower if you want a ’s eye-view of Paris”,大部分學(xué)生選擇正確答案“bird”,而不是“eagle”,“swallow”或者是“pigeon”。究其原因,母語中文里也有“鳥瞰”這樣相似的表達。

        當(dāng)然,不得不承認的是,我們的被試實際上在測試中犯了特別多的錯誤。這些錯誤很大程度上是由于學(xué)習(xí)者們在對目的語接觸不多的情況下,將對母語的規(guī)則過于概括遷移到目的語中產(chǎn)生的。例如,當(dāng)要求表達“看望一個朋友”時,有些學(xué)生會使用動詞“see”,體現(xiàn)出被試學(xué)生對英語語言某些詞匯搭配知識的欠缺。而“marry with someone”等的表達則是受母語負遷移影響,過度概括語言規(guī)則,是忽略了目的語中的及物動詞和不及物動詞的概念而導(dǎo)致的語言失誤。還有,在寫英語作文時,經(jīng)常在兩個完整的分句之間用逗號,又不加連詞,這也是受了漢語的影響。如果學(xué)生事先對英漢不同之處比較,了解到它們分別為形合語言和意合語言,則能利用這種差異發(fā)揮漢語的正遷移作用,減少負遷移,避免錯誤。

        五、結(jié)語

        母語與第二語言中的知識存在一定的共同特征,如果學(xué)生在學(xué)習(xí)之前就已利用母語接觸了解這些知識,則會促進正遷移作用的發(fā)揮,兩種語言的差異雖易導(dǎo)致負遷移,但若用母語的介入作好兩種語言的對比,則不僅能減少負遷移,還能最大限度地發(fā)揮母語的正遷移作用??傊热荒刚Z的影響不可避免,那么我們就要利用兩種語言的共通之處和必要時母語的介入發(fā)揮母語的正遷移作用,規(guī)避和減少負遷移的影響,以便讓獨立學(xué)院的學(xué)生真正迅速地掌握第二語言。

        [1]Atkinson,D.“The Mother Tongue in the Classroom:A Neglected Discourse”[J].English Language Teaching Journal,1987,41(4):241-247.

        [2]Gardener,R.C.&Lambent,W.E..Attitudes and Motivation in Second Language Learning[M].Rowley,Mass.:Newbury House,1972.

        [3]Krashen,S.Second Language Acquisition and Second Language Learning[M].Oxford:Pergamon,1981.

        [4]Oxford,R.L.“Instructional Implications of Gender Differences in Language Styles and Strategies”[J].Applied Language Learning,1993(4).

        [5]Perdue,C.Adult Language Acquisition:Cross-linguistic Perspectives.Volume 1 Field Methods[M].Cambridge:Cambridge University Press,1993.

        [6]桂詩春.心理語言學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,1997.

        [7]齊紅,林娜,彭春菊.21世紀(jì)我國英語教學(xué)研究的六大發(fā)展趨勢[J].西北大學(xué)學(xué)報,2006,36(4):159-163.

        2012年度廣西高等教育教學(xué)改革工程“獨立學(xué)院多學(xué)科交叉外語復(fù)合型人才培養(yǎng)的研究與實踐”(2012JGZ152)。

        猜你喜歡
        英語教學(xué)語言英語
        巧用“五法”激趣——以英語教學(xué)為例
        甘肅教育(2020年17期)2020-10-28 09:02:48
        如何提高英語教學(xué)的有效性
        甘肅教育(2020年6期)2020-09-11 07:45:28
        語言是刀
        文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
        讓語言描寫搖曳多姿
        累積動態(tài)分析下的同聲傳譯語言壓縮
        Long的互動假說及其對英語教學(xué)的啟示
        讀英語
        我有我語言
        酷酷英語林
        高職高專公共英語教學(xué)中EGP+ESP模式的構(gòu)建
        人妻无码人妻有码中文字幕| 在线播放av不卡国产日韩| 美女丝袜诱惑在线播放蜜桃| 国产三级国产精品国产专区50| 成年女人a级毛片免费观看| 在线视频观看免费视频18| 久久久久亚洲av无码专区网站| 色窝窝无码一区二区三区2022| 亚洲AV无码一区二区水蜜桃| 亚洲精品一区二区三区在线观| 97中文字幕精品一区二区三区| 亚洲av日韩av天堂久久| 成人性做爰aaa片免费看| 国产免费一区二区三区最新不卡| 亚洲在战AV极品无码| 一区二区三区黄色一级片| 久久精品国产亚洲av麻豆床戏| 亚洲av无码乱码国产精品久久| 无尽动漫性视频╳╳╳3d| 麻豆人妻无码性色AV专区| av免费资源在线观看| 好吊妞无缓冲视频观看| 亚洲欧美在线观看| 欧美激情五月| 99福利影院| av天堂亚洲另类色图在线播放 | 免费一区二区三区久久| 国产精品一区二区三级| 国产黄色一级大片一区二区| 亚洲av乱码一区二区三区按摩| 国产白嫩美女在线观看| 久久精品性无码一区二区爱爱| 日本女优禁断视频中文字幕| 精品亚洲国产成人av色哟哟| 色先锋av资源中文字幕| 精品欧美乱子伦一区二区三区| 精品女同一区二区三区在线播放器 | 青青草成人在线免费视频| 天天鲁一鲁摸一摸爽一爽| 特级黄色毛片视频| av男人的天堂手机免费网站|