馮巖
每每遠(yuǎn)離大都市的繁華與嘈雜,自由自在,漫無(wú)目的,行走在茫茫的遼闊大草原,聆聽(tīng)著大自然那美妙的歌謠和古老的傳說(shuō),會(huì)感覺(jué)自己仿佛回到離別已久的美麗家園一般,總是那樣地親切。
青海省境內(nèi)的祁連縣,因地處巍峨挺拔、綿延千里的祁連山腹地而得名。這里是一個(gè)景色宜人、資源豐富、勝跡眾多和人文薈萃的好地方,吸引著大批旅游者的眼球。自古以來(lái),這里就是著名的天然牧場(chǎng),有著許許多多迷人的美麗景點(diǎn)。但此時(shí)此刻,祁連縣對(duì)于我這個(gè)外地旅人而言,最具吸引力的并非這里的迷人景色,而是獨(dú)具特色的邊緣穆斯林同胞“托茂人”,一個(gè)俗稱(chēng)“蒙古回回”的特殊族群。此前據(jù)當(dāng)?shù)嘏笥呀榻B, 在祁連縣境內(nèi)有一部分文化多元特質(zhì)明顯,在服飾、語(yǔ)言、生活習(xí)俗等方面都與蒙古族基本相同,但卻是信仰伊斯蘭教的特殊族群,人們稱(chēng)之為“托茂人”,而他們自稱(chēng)為“托茂家”。在我匆匆走訪(fǎng)時(shí)了解到,如今青海的托茂人,主要散居在祁連縣的多隆、野牛溝、央?。ㄔ欣漳翀?chǎng))三個(gè)鄉(xiāng)鎮(zhèn)。這里鮮花爛漫、鳥(niǎo)語(yǔ)啼囀,有水流湍急的黑河大峽谷,還有碧綠遼闊的草原風(fēng)光。這里留下了托茂人深深淺淺的歷史足印,回響著托茂人漫長(zhǎng)的歲月之歌。
作為我國(guó)人數(shù)極少,幾乎已經(jīng)被邊緣化了的穆斯林族群,托茂人分為兩支,一支主要居住在青海省的海晏縣、祁連縣境內(nèi),另外一支則居住在新疆的博湖縣、焉耆縣境內(nèi)的部分地區(qū)。他們同樣住蒙古包,穿蒙古袍,通用蒙古語(yǔ),過(guò)著逐水草而居的游牧生活,生活習(xí)俗幾乎與蒙古族一樣。但他們信仰伊斯蘭教,以伊斯蘭教的教規(guī)嚴(yán)格要求自己。因?yàn)樘厥獾娜后w特征和民族習(xí)俗,近年來(lái)“托茂人”逐漸受到了民族學(xué)、社會(huì)學(xué)、民俗學(xué)界的特別關(guān)注和重視,前往那里實(shí)地考察的學(xué)者,特別是研究生們絡(luò)繹不絕。
而我個(gè)人關(guān)于托茂人的最早記憶,還是在許多年前。記得那個(gè)時(shí)候,在我們大學(xué)校園里的僻靜一隅,居住著很特別、很神秘的一家人。他們講蒙古語(yǔ),老人家穿蒙古服。我們一直當(dāng)他們是地地道道的蒙古族人。后來(lái),我認(rèn)識(shí)了那家在少語(yǔ)系蒙古語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)讀書(shū)的女兒,她名叫烏蘭,有一對(duì)黑亮的眼睛和濃濃的眉毛,每天在清真食堂排隊(duì)打飯。她告訴我:她家人雖然是蒙古族,可也和我們一樣信仰伊斯蘭教。起初我有點(diǎn)兒不相信,以為她在和我開(kāi)玩笑,后來(lái)才知道他們家真的信仰伊斯蘭教,被稱(chēng)為托茂人。那個(gè)時(shí)候,只是一時(shí)間感到很好奇,而沒(méi)有想過(guò)作一些深入細(xì)致的思考和了解。
時(shí)光流逝了多年,不知那位烏蘭同學(xué)現(xiàn)在何處,而我對(duì)托茂人歷史文化的興趣卻日漸加深。有朋友告訴我,要想了解托茂人的歷史來(lái)源,還需下大的功夫。因?yàn)槟壳皩W(xué)術(shù)界尚無(wú)明確的定論,連托茂人自己也說(shuō)不清楚他們的族源,這似乎成為民族史研究中的一樁懸案。有學(xué)者認(rèn)為,生活在祁連地區(qū)的“托茂人”,是信仰伊斯蘭教的蒙古族一支,其祖先是清初順治年間丁國(guó)棟、米喇印率領(lǐng)的各族穆斯林起義失敗后,從新疆逃入青海地區(qū),信仰伊斯蘭教的蒙古族穆斯林的后裔。而“托茂”一詞,在藏語(yǔ)中意為“兵敗散落之人”,似乎也能證實(shí)上述的說(shuō)法。而另外有人認(rèn)為,“托茂”一詞是一個(gè)古代的部落名稱(chēng),“托茂人”的稱(chēng)謂,是他們從新疆遷居青海以后才出現(xiàn)的。
天際高遠(yuǎn),碧空如洗,云朵飄浮,道路兩旁一望無(wú)際的油菜花,正燦然盛開(kāi),如同一片金色的海洋,格外耀眼。而遠(yuǎn)處那綠茵茵的草灘牧場(chǎng)一望無(wú)涯,與天地相接,與大山相接,置身其間,一種歷史的蒼茫之感頃刻間襲上心頭。似乎恰好印證了古人的那句詩(shī):“天蒼蒼野茫茫,風(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊?!痹鲿r(shí)期伊斯蘭化的蒙古族穆斯林是一個(gè)龐大的群體,不僅新疆有許多伊斯蘭化的蒙古族,而且元代駐守在陜甘寧等地的蒙古將領(lǐng)安西王阿難答的十五萬(wàn)蒙古部族中,大半跟隨他改信了伊斯蘭教。明代漢文史料中有大量關(guān)于蒙古族穆斯林在西北活動(dòng)的記載。
據(jù)考證,明清之際,和碩特蒙古在其首領(lǐng)固始汗率領(lǐng)下,強(qiáng)行進(jìn)入青海牧區(qū),他們消滅了喀爾喀部。入駐青海的和碩特蒙古中,有一支能征善戰(zhàn)的部隊(duì),他們的主要成員為維吾爾族以及信仰伊斯蘭教的蒙古族,是進(jìn)軍青海、消滅喀爾喀卻圖罕、攻滅藏巴汗的主力部隊(duì),后來(lái)駐牧于環(huán)湖地區(qū)。1725年,在青海蒙古編旗時(shí),這支部隊(duì)被分別編入了和碩特部南右后旗和南左末旗中;后因多次參加青海回族舉行的反清起義,與蒙古族王公之間發(fā)生了矛盾。清光緒年間這支部隊(duì)脫離蒙古部落管轄,分為兩支,一支為老弱婦幼大約三千余人,在噶斯的率領(lǐng)下,前往遠(yuǎn)離蒙古王公地域和戰(zhàn)亂之地的海南、海北一帶游牧;另一支為青壯年,大約兩千余人,在其首領(lǐng)茶根率領(lǐng)下,同回族起義軍合兵一處,轉(zhuǎn)戰(zhàn)于青海各地,后來(lái)又在茶根率領(lǐng)下,同回族起義軍萬(wàn)余人一起進(jìn)入新疆。而留在青海的托茂人,部分移牧于湟中的上五莊、水峽、多壩一帶,隨著從游牧業(yè)到半農(nóng)半牧,又到農(nóng)耕這一經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)的轉(zhuǎn)變,通過(guò)與回族人的通婚,逐步融合到回族之中;部分移牧于現(xiàn)在的青海海晏縣的三角城一帶。后來(lái),幾經(jīng)輾轉(zhuǎn),他們中的大部分托茂人,最后集中居住在祁連縣的多隆、野牛溝和央隆鄉(xiāng)。留在青海的托茂人雖然信仰伊斯蘭教,但至今操蒙古語(yǔ),穿蒙古服,較多地保留了蒙古族的文化特征和生活習(xí)俗。長(zhǎng)期以來(lái),青海各民族的群眾把這一部分人稱(chēng)為“托茂人”、“托茂家”或是“托茂公家”,而他們則自稱(chēng)為“托茂”、“托茂家”。
我了解到,至于“托茂”之意,歷來(lái)也是眾說(shuō)紛紜,莫衷一是。其一是自稱(chēng)說(shuō),認(rèn)為“托茂”是族稱(chēng),“茂”指品德高尚、才華出眾之人,所以有“托茂才子”之說(shuō),是指英勇無(wú)比的意思。其二是譯音說(shuō),“托茂”是藏語(yǔ)“托日木”的轉(zhuǎn)音,意為流散人員,又說(shuō)是藏語(yǔ)“脫思麻”的另一譯法。其三是地名說(shuō),“托茂”是地名,由于青海蒙古族二十九旗一般都有族稱(chēng),所以“托茂公”一詞是因蒙旗所在地而得名。其四則是部落說(shuō),“托茂”是部落之名,故據(jù)所在部落“托茂公”而稱(chēng)其為“托茂人”。至于“托茂人”之源流,目前也是說(shuō)法不一,但學(xué)術(shù)界公認(rèn)的說(shuō)法主要有兩種。一說(shuō)成吉思汗西征中亞西亞等地時(shí),由于當(dāng)?shù)厝硕嘈叛鲆了固m教,部分蒙古軍受其影響改信了伊斯蘭教。成吉思汗揮師東進(jìn),占據(jù)西寧以及環(huán)湖地區(qū)后,這部分人定居在今青海海晏縣和湟中上五莊一帶,清帝冊(cè)封爵位時(shí),以其居住地“托茂公”將他們稱(chēng)為“托茂人”。另一說(shuō),蒙古軍西征時(shí),先后攻取了蔥嶺以西、黑河以東的廣大地區(qū),那里的許多中亞、西亞及波斯人隨蒙古軍遷徙東來(lái)。后來(lái)與當(dāng)?shù)孛晒抛逋ɑ椋@部分人既保留了原來(lái)的民族習(xí)俗和伊斯蘭教信仰,同時(shí)也吸收了蒙古族的一些風(fēng)俗習(xí)慣,逐漸發(fā)展成了信仰伊斯蘭教的蒙古族——“托茂人”。此外,在民間傳說(shuō),原先有三個(gè)回族兄弟,因?yàn)樯罹狡?,逃難到托茂公部落打雜謀生。不久,王爺看他們?nèi)齻€(gè)人聰明伶俐,就招為女婿。因?yàn)樗麄兊淖诮绦叛?,就成了后?lái)的托茂人。當(dāng)然,這種說(shuō)法只是民間的傳說(shuō),也沒(méi)有文字的根據(jù)。
“過(guò)去,‘托茂人在生產(chǎn)方式、生活習(xí)俗等方面都與蒙古族相同,但又信仰伊斯蘭教。近年來(lái),伴隨現(xiàn)代化進(jìn)程的加快,‘托茂人在社會(huì)結(jié)構(gòu)、群體意識(shí)等方面都發(fā)生了很大的變化。所以,今天,兼通藏語(yǔ)和蒙古語(yǔ)等多語(yǔ)種的‘托茂人,即便在牧區(qū)、在鄉(xiāng)下也已經(jīng)非常地罕見(jiàn)了?!遍T(mén)源回族研究者、作家馬文衛(wèi)先生說(shuō)?,F(xiàn)在,伊斯蘭文化已經(jīng)滲透到托茂人社會(huì)生活的方方面面。其中,服飾的變化最為明顯。現(xiàn)在的托茂人,男人們同回族人一樣,喜歡戴白號(hào)帽,婦女們大多頭戴蓋頭或者是紗巾。除了年齡大的外,托茂人大都有了自己的姓氏和“官名”,例如韓、馬、楊、丁等等。
而生活在青海祁連縣境內(nèi)的托茂人,至今大多仍然生活在純牧區(qū),逐水草而居。過(guò)去是哪里水草豐美他們就去哪里,而現(xiàn)在基本上有了冬、夏、秋相對(duì)固定的三個(gè)牧場(chǎng)。早在新中國(guó)成立前,他們就說(shuō)蒙古語(yǔ),住蒙古包和黑牛毛帳房。在飲食習(xí)俗方面,他們既保留了蒙古族喜歡的炒面、酥油、曲拉、奶皮和肉食等草原民族的飲食特色,又吸收了鄰近的回族人喜歡的揪面片、面條、油炸食品、包子、餃子以及“三炮臺(tái)”蓋碗茶等風(fēng)俗習(xí)慣。日常的飲食以酥油、牛奶、肉食為主。因與鄰近的湟中縣上五莊回族農(nóng)民常有貿(mào)易交流的緣故,現(xiàn)在喜歡吃面食的人也越來(lái)越多。他們待人熱情,勤勞剛毅,特別是婦女們大都特別能干和賢淑。在穿衣打扮方面,過(guò)去男人們的衣著和青海的蒙古族基本相同,冬季習(xí)慣穿比較寬大的長(zhǎng)袖皮襖,用色彩鮮艷的長(zhǎng)布帶束腰,頭戴狐皮帽,腳穿長(zhǎng)筒馬靴;夏季則著長(zhǎng)短袍,多戴黑、白色圓頂帽或者是呢子禮帽。女人們喜歡梳小辮,辮套上綴有各種草原民族喜愛(ài)的飾品,像珊瑚、瑪瑙、翡翠等裝飾品,束腰帶。自從二十世紀(jì)三十年代以來(lái),婦女大多開(kāi)始戴“蓋頭”,過(guò)去從這種奇特的服飾一看便知是托茂婦女。如今,他們的服飾,也從傳統(tǒng)的式樣、制作方式,跟隨時(shí)代潮流,逐步向新穎、美觀、實(shí)用、時(shí)尚的方向發(fā)展,基本上和當(dāng)?shù)氐幕刈?、撒拉族沒(méi)有區(qū)別了。只有在一些老年人中,還保留著頭戴白色號(hào)帽或蓋頭,身穿蒙古族服飾的傳統(tǒng)習(xí)俗。在語(yǔ)言上,他們已經(jīng)以說(shuō)漢語(yǔ)為主,特別是青年一代人中,不會(huì)說(shuō)蒙古語(yǔ)的現(xiàn)象已經(jīng)很普遍。對(duì)此,他們中的老一輩深感憂(yōu)慮。在人口普查時(shí),也把他們中的大多數(shù)常按回族人口來(lái)統(tǒng)計(jì)。尤其是在婚喪儀式中,也與回族人基本相同。因此,他們一般與回族人通婚,但不會(huì)和非穆斯林的蒙古族通婚。小孩子出生以后,首先要請(qǐng)阿訇起經(jīng)名。而且他們祖祖輩輩遵行伊斯蘭教的“五功”,過(guò)穆斯林傳統(tǒng)的“爾德節(jié)”和“古爾邦節(jié)”,有的地方不過(guò)“圣紀(jì)節(jié)”。早年曾在青海海晏的哈里津建了一座清真寺,阿訇從上五莊、西寧等地聘請(qǐng),1958年拆毀后又在祁連縣的托勒牧場(chǎng)建了一座清真寺。
改革開(kāi)放以來(lái),伴隨黨的民族宗教信仰自由政策得以重新貫徹落實(shí),居住在青海海北一帶的各個(gè)信教民族中,也掀起了恢復(fù)宗教信仰活動(dòng)的熱潮。從1958年遷出海晏業(yè)已分散到海北各地的托茂人,此時(shí)紛紛投入到當(dāng)?shù)匾曰刈鍨橹鞯哪滤沽置褡宓淖诮袒謴?fù)熱潮中,流動(dòng)的游牧生產(chǎn)生活方式,對(duì)于他們履行宗教功課,似乎并沒(méi)有產(chǎn)生太大的影響,伊斯蘭教的五大功課念、禮、齋、課、朝受到了全面的重視。出現(xiàn)了主麻日的清真寺院子里、禮拜大殿里,老中青男人濟(jì)濟(jì)一堂參加聚禮的盛況。在實(shí)踐宗教功課的同時(shí),伊斯蘭文化及其信念早已滲透到托茂人社會(huì)生活的各個(gè)方面,其中服飾最為明顯。女子紛紛戴蓋頭或包紗巾,而男子們的白號(hào)帽與回族人夾雜在一起,如若不仔細(xì)詢(xún)問(wèn),真的很難一時(shí)分清誰(shuí)是托茂人誰(shuí)是回族。而且現(xiàn)在的托茂年輕人,也似乎已經(jīng)習(xí)慣于以回族人自居。以前從未有朝覲歷史的托茂人,從二十世紀(jì)八十年代先后有了兩位哈吉,此后陸續(xù)有多人完成朝覲天命。近年來(lái),隨著當(dāng)?shù)厣鐣?huì)經(jīng)濟(jì)的進(jìn)一步發(fā)展和提高,如今在浩浩蕩蕩的朝覲隊(duì)伍中,也不乏“托茂人”虔誠(chéng)執(zhí)著的身影。
據(jù)筆者了解,在新疆巴音郭楞蒙古族自治州博湖縣的查干諾爾鄉(xiāng),也有五六十戶(hù)被稱(chēng)為“托茂家”,信仰伊斯蘭教的人家,他們自稱(chēng)是回族。這些為數(shù)不多的回族人,使用的語(yǔ)言不是漢語(yǔ),卻是蒙古語(yǔ)。他們和許多蒙古人一樣,過(guò)著逐水草而居的游牧生活。查干諾爾鄉(xiāng)位于博斯騰湖西南岸,“查干諾爾”是蒙古語(yǔ)“白色的湖”的意思,該湖指博斯騰湖。此地為清光緒年間為安置原在蒲昌城(今新疆生產(chǎn)建設(shè)兵團(tuán)第二師三十四團(tuán)九連都拉里古城)屯田的回族以及托茂人而得名,舊名“撫回莊”,后來(lái)改為“富回莊”,再改為“永寧”。查干諾爾村是博斯騰湖邊的一個(gè)小村莊,離博湖縣城博湖鎮(zhèn)僅幾公里。在去往查干諾爾村的路邊,種植著棉花、玉米等作物,看起來(lái)村戶(hù)居住的房屋也比較零散,每座房屋都是土坯砌就,僅有村中的清真寺最為醒目、莊重。這幾十戶(hù)回族為什么自稱(chēng)是“托茂家”,而且不僅講的是蒙古語(yǔ),過(guò)的同樣也是游牧生活。帶著一連串的問(wèn)號(hào),我在苦苦地尋找關(guān)于他們族源的答案。
新疆托茂家人的祖先,據(jù)說(shuō)原來(lái)住在俄國(guó)(今俄羅斯)境內(nèi)的一個(gè)叫托合乃的地方,“托茂”就是這個(gè)地名的音變,他們自然地被稱(chēng)為“托茂人”。另一說(shuō)法是:他們的祖先在從俄國(guó)返回中國(guó)青海途中,以及從青海跟隨哲赫忍耶教派狄道太爺?shù)慕影嗳笋R驥教長(zhǎng),專(zhuān)程來(lái)新疆的過(guò)程中,都經(jīng)歷了千難萬(wàn)險(xiǎn),脫離了“冒險(xiǎn)”而到達(dá)目的地。因此稱(chēng)之“脫冒”,后來(lái)流傳中走了樣,“脫冒”就變成“托茂”了。托茂家人在俄國(guó)時(shí),過(guò)著游牧生活,講蒙古語(yǔ)。他們因不堪沙俄統(tǒng)治者的壓迫,加之又發(fā)生了一些變故,他們族的一些人才從俄國(guó)的托合乃冒險(xiǎn)遷徙到中國(guó)青海的。據(jù)說(shuō)現(xiàn)在俄羅斯境內(nèi)的托合乃地方,仍有叫“托茂家人”的五百多戶(hù)留在那里。
托茂家人到達(dá)青海后,在蒙古和碩特部一家王爺轄下當(dāng)百姓。由于他們信仰伊斯蘭教,而和碩特部的蒙古人卻信仰喇嘛教,雙方難免要發(fā)生一些不愉快的事。他們講的蒙語(yǔ),在發(fā)音以及個(gè)別詞語(yǔ)上也同和碩特蒙古不一樣。后來(lái),因?yàn)樽诮毯突橐龇矫娴膯?wèn)題,雙方發(fā)生糾紛,為了逃避災(zāi)難,他們就從青海逃到新疆。途中族人又分成了兩路,一路從青海經(jīng)甘肅逃到新疆的哈密,另一路則從青海直接進(jìn)入南疆的羅布淖爾(即羅布泊)。沿途又戰(zhàn)死、餓死了很多人,只有少數(shù)人到達(dá)了新疆。托茂家人來(lái)到羅布淖爾后,受到當(dāng)?shù)毓倮舻陌矒?。中坊寺的人大部分在焉耆定居。這里的和碩特蒙古王知道他們的來(lái)龍去脈,要求官府分配這些人給他當(dāng)百姓。當(dāng)時(shí)和碩特蒙古王是誰(shuí),托茂家還弄不清楚。直到1931年以后,才知道托茂人是和碩特蒙王林丹德轄下的臣民,他們屬于伯朗蘇木。1933年南疆發(fā)生戰(zhàn)亂,托茂家人在戰(zhàn)亂中只好四下逃避,牲畜也丟光了。被抓去當(dāng)兵的青年人,大部分在和田被殺,逃回來(lái)的為數(shù)極少。直到盛世才離開(kāi)新疆,這一帶不打仗了,逃散的托茂家人才慢慢地陸續(xù)回來(lái)。只是這時(shí)大多數(shù)人是光身一人逃得活命,牲畜、財(cái)產(chǎn)一無(wú)所有了。因此,他們只好給牧主下苦力或是給地主、富農(nóng)家當(dāng)長(zhǎng)工、打短工。這樣,他們就從逐水草而牧的游牧生活轉(zhuǎn)到定居生活。不過(guò),時(shí)至今日,托茂家人還是善于養(yǎng)牲畜,種田的技術(shù)相對(duì)要差得多。
托茂家人在青海時(shí)分別屬于伊斯蘭教的虎夫耶教派和哲赫忍耶教派?;⒎蛞娜松?,哲赫忍耶的人多。現(xiàn)在博湖縣查干諾爾鄉(xiāng)虎夫耶只有六七戶(hù),哲赫忍耶有四十多戶(hù),另外在焉耆縣永寧鄉(xiāng)還有十幾戶(hù),在和碩縣烏什塔拉回族民族鄉(xiāng)也有六七戶(hù)。加起來(lái)總共有五六十戶(hù)人家。過(guò)去,托茂家人不論是大坊(虎夫耶),還是小坊(哲赫忍耶),都在一個(gè)寺里做禮拜。由于托茂人住的地方離焉耆不是很遠(yuǎn),所以他們念經(jīng)、送亡人,焉耆的回族人也來(lái)參加。
自從離開(kāi)青海以后,由于交通不便,新疆托茂家基本上同留在青海的托茂家人失去了聯(lián)系。新中國(guó)成立前,只有尕里阿訇回青海上過(guò)一次墳。新中國(guó)成立后,兩地的聯(lián)系才逐漸多了起來(lái)。據(jù)筆者了解得知,新疆的托茂人從外貌上看與回族人有明顯的區(qū)別,看起來(lái)臉顯得長(zhǎng)而平,嘴闊,大都性格溫和;但現(xiàn)在在居室、飲食、節(jié)日、禁忌、信仰等方面,已經(jīng)沒(méi)有什么區(qū)別了。新疆托茂人除講自己特有的托茂語(yǔ)(今已與回族方言大致沒(méi)有區(qū)別,但有個(gè)別詞句不同)外,大部分男子都講漢語(yǔ)方言,平時(shí)在家中以及與蒙古人打交道時(shí),才會(huì)講蒙語(yǔ),和回族、漢族人交往的時(shí)候就講漢語(yǔ)。托茂人沒(méi)有自己的文字,一般也不學(xué)蒙文。每個(gè)托茂人都有一個(gè)漢語(yǔ)名字,以“馬”姓為主,但生活中的他們互相多稱(chēng)呼經(jīng)名。托茂男人戴白帽,女子裹纏紗巾,如今已與回族在穿戴上幾乎沒(méi)有區(qū)別,且多以回族自居。過(guò)去老一輩人中不僅文盲多,而且連烏魯木齊都沒(méi)有去過(guò),所以見(jiàn)識(shí)不多。年輕一代許多人上了漢文學(xué)校,讀到高中畢業(yè),有的參加了工作?,F(xiàn)在的托茂人,多以種地為主,兼有放牧等,極少數(shù)人還在博斯騰湖岸邊經(jīng)營(yíng)起了清真旅游餐飲業(yè)。近年來(lái),托茂家人的生活水平大大提高,同外界的聯(lián)系也逐漸多了起來(lái)。
筆者還了解到,在距內(nèi)蒙古自治區(qū)阿拉善左旗東北部六十五公里處的巴彥木仁蘇木,同樣生活著一個(gè)獨(dú)特的群體,當(dāng)?shù)鼐用穹Q(chēng)他們?yōu)椤懊晒呕鼗亍?、“科布爾蒙古”或“纏頭回回”。 1936年5月26日,我國(guó)著名記者范長(zhǎng)江先生來(lái)到這個(gè)當(dāng)時(shí)叫河拐子的地方時(shí),留下了這樣的記載:“我看他們高高的鼻子,略帶灰色的眼睛,和普通蒙古人不一樣,知道他們正是‘回回蒙古或‘蒙古回回這一特別的民族。他們現(xiàn)在住蒙古包,說(shuō)蒙古話(huà),穿蒙古服裝,也過(guò)蒙古族的游牧生活。但是他們不信喇嘛教(藏傳佛教),而信回教(伊斯蘭教),從很遠(yuǎn)的地方請(qǐng)來(lái)回教教主為他們念經(jīng)?!睆南嚓P(guān)資料中可以獲悉,當(dāng)年范長(zhǎng)江先生認(rèn)為他見(jiàn)到的這些人的祖先是新疆哈密人,早年遷移到此居住。陳國(guó)鈞先生則認(rèn)為他們是“清乾隆時(shí)札薩克羅布桑多爾濟(jì)遠(yuǎn)征帶回受降的兵卒之哈薩克人”。 由于民族成分不確定,歷史上蒙古族穆斯林均自稱(chēng)或被稱(chēng)為“蒙古回回”,旗衙門(mén)名冊(cè)中為了區(qū)別于其他蒙古族,則明確記載為“蒙回”。二十世紀(jì)五十年代在國(guó)家進(jìn)行民族識(shí)別時(shí),肯定了這些信仰伊斯蘭教的“蒙回”為蒙古族,只是在宗教信仰方面,他們與大多數(shù)蒙古族不同而已。他們既具有蒙古族粗壯的體格、寬闊的前額、突出的顴骨、細(xì)目、厚唇,同時(shí)又有回族人的高鼻梁、深眼濃眉的特征?,F(xiàn)在,整個(gè)蘇木里有六座清真寺,這里的蒙古族穆斯林稱(chēng)清真寺為“莫其德”。戈壁最深處的一座清真寺,位于巴彥木仁蘇木好勒堡嘎查,當(dāng)?shù)厝朔Q(chēng)為好勒堡清真寺,據(jù)說(shuō)已經(jīng)有二百二十多年的歷史了。牧民們除了過(guò)伊斯蘭教的三大節(jié)日外,也過(guò)春節(jié)、元旦、中秋節(jié)等中國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日。在每年七八月間的那達(dá)慕大會(huì)上,他們同樣會(huì)參加賽馬、摔跤、射箭等活動(dòng)。幾百年來(lái),在蒙古族生活方式的影響下,蒙古族穆斯林除了保留伊斯蘭的禁忌外,大量地吸收了蒙古族的飲食文化:牛羊肉、奶制品成為他們的主要食品,“羊?yàn)醪妗保晒耪Z(yǔ)全羊席)、手扒肉、炒米、奶茶、奶酪以及“古勒岱”等都是很有特色的民族風(fēng)味食品。幾百年來(lái),他們的伊斯蘭教信仰從未有過(guò)絲毫的動(dòng)搖。他們甚至基本不與其他民族通婚,娶嫁的對(duì)方必須信仰伊斯蘭教。在歷史上,阿拉善克伯爾地區(qū)人煙稀少,婚嫁矛盾也比較突出,因此在穆斯林群體中也有部分其他民族的融入。但是蒙古族穆斯林很少把女兒嫁給其他民族,娶進(jìn)的媳婦和招贅的女婿,也都要通過(guò)入教儀式。而這些女婿和媳婦也入鄉(xiāng)隨俗,入教承宗。這樣不僅壯大了族群,也繼承和豐富了蒙古族穆斯林的文化,促進(jìn)了當(dāng)?shù)孛褡逦幕陌l(fā)展。蒙古族穆斯林信仰的堅(jiān)定體現(xiàn)在社會(huì)生活的各個(gè)方面,除了上面提到的服飾、飲食、通婚等方面,其婚禮中也體現(xiàn)著他們的信仰。蒙古族穆斯林的婚禮和當(dāng)?shù)孛晒抛宕笸‘悾诨槎Y中增加了請(qǐng)伊瑪目或阿訇為新人念“尼卡哈”,這成為當(dāng)?shù)氐囊粋€(gè)獨(dú)特現(xiàn)象。據(jù)老人講,“尼卡哈”是念給安拉的,如果在結(jié)婚時(shí)沒(méi)有念“尼卡哈”,兩個(gè)人的靈魂是不能結(jié)合在一起的?!澳峥ü苯Y(jié)束后,姑娘的發(fā)辮便梳成兩根,盤(pán)起來(lái),戴上漂亮的頭飾。送親隊(duì)伍同娶親隊(duì)伍合為一體,組成或幾十人或上百人的駝馬大隊(duì),一路歡歌來(lái)到男方家。待客需五道茶三道飯,再上“羊?yàn)醪妗保鞖g宴。
蒙古族穆斯林的葬禮也與當(dāng)?shù)仄渌晒抛宓牟灰粯?,?dāng)?shù)仄渌晒抛逡宦蓪?shí)行火葬,化為灰燼,融于自然;但蒙古族穆斯林卻嚴(yán)格遵循著穆斯林的習(xí)俗,實(shí)行土葬。由于阿拉善地廣人稀,他們居住的地區(qū)一般戶(hù)間距離在十公里以上,因此他們自行商定了一個(gè)公祭日,共同請(qǐng)來(lái)阿訇集體上墳,分戶(hù)念經(jīng)。蒙古族穆斯林對(duì)亡者遺體的保留時(shí)間一般不超過(guò)二十四小時(shí),也不守靈。安葬前,由阿訇邊洗邊念《托哈》至洗完為止,洗禮后卡凡裹身,卡凡內(nèi)還寫(xiě)有經(jīng)文。入葬后請(qǐng)阿訇念《古蘭經(jīng)》?,F(xiàn)在,隨著牧區(qū)退耕還牧還草政策的實(shí)施,牧區(qū)養(yǎng)畜業(yè)出現(xiàn)萎縮,過(guò)去生活在牧區(qū)的蒙古族穆斯林逐漸遷居巴彥浩特地區(qū)。在巴彥浩特有占地六公頃多的回民公墓,極大地方便了蒙古族穆斯林亡者的安葬。
由于各種原因,蒙古族穆斯林除了過(guò)“古爾邦節(jié)”等穆斯林傳統(tǒng)節(jié)日外,還形成了一個(gè)自己的集會(huì)日:那就是每年農(nóng)歷五月的第二個(gè)主麻日,大家集體到阿爾蘇過(guò)“都巴”(集體上墳)。阿爾蘇沒(méi)有清真寺,只有在空曠的沙地草原上隆起的一個(gè)個(gè)墳堆??赡芤?yàn)槊考艺?qǐng)阿訇上墳?zāi)罱?jīng)太分散,阿訇忙不過(guò)來(lái),于是大家協(xié)商共定一個(gè)日子集體上墳,逐漸形成了自己的一個(gè)節(jié)日。每逢這一天,不用通知,各家都會(huì)自動(dòng)前往。幾乎每家都帶有蒙古包和帳篷以便吃住。現(xiàn)在在阿爾蘇過(guò)“都巴”也十分隆重和熱鬧,集體做主麻,誦經(jīng)祈禱過(guò)后,便拿出各家?guī)?lái)的羊肉、白面等食物,交給主管人統(tǒng)一燉肉、炸油香、做“哈里巴”,然后每人一份,分裝共餐。久別重逢的人們,茶足飯飽后相互開(kāi)始親切地交談。如果年景好,牛羊肥壯,自然還要開(kāi)展一些諸如那達(dá)慕的活動(dòng),舉行摔跤、賽馬、賽駱駝等娛樂(lè)比賽。
在不斷適應(yīng)自然和社會(huì)文化環(huán)境的過(guò)程中,托茂人以及蒙古族穆斯林也改變著自身的生活習(xí)俗。由于蒙古族文化對(duì)于他們族群的影響畢竟是一個(gè)十分漫長(zhǎng)而深刻的過(guò)程,因此,他們?cè)趦r(jià)值觀念方面,汲取了蒙古草原文化和伊斯蘭文化的雙重精華,其習(xí)俗也與宗教生活緊密相連,在過(guò)宗教節(jié)日等方面,都表現(xiàn)出鮮明的宗教特色。另一方面,他們也較好地保留著蒙古民族的性格特征和傳統(tǒng)習(xí)俗,從而區(qū)別于其他民族的穆斯林,形成了自身特有的價(jià)值觀念。正因?yàn)樘幱诙嘣幕蔡幍纳鐣?huì)背景下,決定了其族群文化的多元性和復(fù)雜性。
歷盡歲月的風(fēng)塵滄桑,一路走來(lái),歷盡數(shù)百年的風(fēng)雨洗禮,他們?cè)跉v史長(zhǎng)河的更替流變中,在荒涼偏僻的大漠草原深處,一直牢牢恪守著自己血液中流淌的執(zhí)著信仰,同時(shí)也欣然接受了其他民族文化的熏陶影響,年復(fù)一年,如同草原上那迎風(fēng)盛開(kāi)的無(wú)名花朵,綻放著自身特有的亮麗風(fēng)采。