【摘要】語言是文化的基石,沒有語言就沒有文化,而語言又是文化的一部分,是人類社會活動所產(chǎn)生的一種結果,語言和文化往往都是密不可分的,而要學習一種語言,就必須要與該種語言密切相關的文化相結合,才能夠理解語言的精髓,真正掌握這門語言,因此,高職英語教學中,教師必須要盡可能地將英美文化有效的引入,幫助學生讀懂英語;這篇文章就將以此為基礎,探討高職英語教學中英美文化引入的必要性、所面臨的挑戰(zhàn)以及迎接挑戰(zhàn)的措施。
【關鍵詞】高職英語教學 英美文化 引入 必要性 挑戰(zhàn) 措施
【中圖分類號】G712【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2013)10-0105-02
一、高職英語教學中英美文化引入的必要性
高職英語教學中英美文化引入的必要性主要從兩個方面來進行論述,即高職英語教學發(fā)展到一定階段的必然趨勢,與英美文化引入對高職英語教學的積極作用。
首先,英美文化的引入,是高職英語教學發(fā)展到一定階段的必然趨勢。英語進入高職院校的時間,可以追溯到改革開放時期,發(fā)展至今,英語已經(jīng)成為了國際交流的首要語言工具,而英語也已經(jīng)成為了高職院校的必修課程,經(jīng)歷過原本的簡單教學階段,已經(jīng)發(fā)展了開始透過英語本身,逐步探討英語這門語言背后的文化的階段,這是高職英語教學經(jīng)歷過長期的探索,逐步明白語言和文化的關聯(lián)性,并意識到文化對英語教學的重要性的結果。
其次,經(jīng)歷過長期的教學探索,高職院校的英語教學雖然在不斷的發(fā)展,但是并沒有很多實際的效果,在現(xiàn)有教學模式之下,學生學習了英語,卻并沒有真正讀懂英語,在應試教育制度之下,學習英語已經(jīng)成為了一種任務,由于現(xiàn)有高職英語教學的枯燥性,廣大高職院校學生對英語的學習根本就沒有興趣,因此,學生所學的英語只是幾個英語單詞,或者是啞巴英語;而英美文化作為英語產(chǎn)生的基石,對于高職英語的教學往往具有巨大的作用,它不僅僅能夠克服現(xiàn)有教學中的枯燥性,還能夠通過文化調(diào)動學生的好奇心,吸引學生的興趣,擴大學生的視野,從而帶動學生學習英語的積極性,從而提高高職英語教學的教學質(zhì)量。
二、高職英語教學中英美文化引入所面臨的挑戰(zhàn)
高職英語教學中英美文化引入所面臨的挑戰(zhàn),主要來自于教師本身的局限性和文化沖突的雙面性。
首先,高職英語教學中英美文化引入,面臨著教師本身存在局限性的挑戰(zhàn),主要表現(xiàn)為我國現(xiàn)有的英語教師自身對于英美文化的接觸不多,這主要是我國傳統(tǒng)的應試教育制度和現(xiàn)有國內(nèi)經(jīng)濟發(fā)展程度的不良影響,但是究其根源,在此也就不再多做說明,但是,總的來說,高職院校的教師,對英美文化的體驗不多,對英美文化的了解尚少,還無法在教學中做到靈活引入,自由教學。
其次,高職英語教學中,英美文化的引入還面臨著,文化沖突的雙面性這一挑戰(zhàn)。文化沖突,主要是指英美文化和中國傳統(tǒng)文化的沖突,英美文化總體趨向開放,而中國傳統(tǒng)文化自然是趨向保守,這兩種本身對立的文化相互沖突,必然會帶來文化的改變,而這種改變必然是優(yōu)劣兩種并存的,有利的改變則是能夠迅速讓中國文化跟上國際發(fā)展步伐,而不利改變,則容易讓正處于成長中的高職院校學生出現(xiàn)價值觀念扭曲的情況。
三、高職英語教學中英美文化引入的措施
高職英語教學中英美文化引入,面臨著巨大挑戰(zhàn),但是,要讓英美文化在引入之后,能夠帶動高職英語教學水平逐步提升,就要采取有效的措施,去迎接挑戰(zhàn)。
首先,要盡可能讓教師多參與英美文化的接觸,這樣的接觸機會,高職院校自身要多創(chuàng)造,可以通過引入外教,在引入外教之后,多組織校內(nèi)聚會,前期組織教師與教師交流,讓教師在聚會中能夠通過不斷的交流,實現(xiàn)自我提升,在教師提升到能夠熟練交流,對文化的理解已經(jīng)達到一定階段之后,就可以讓學生也參與聚會,從而讓英美文化通過日常交流開始融入到教師與學生的生活中,從而讓英美文化成為高職英語教學中的一種題材,成為順其自然的教學文化。而作為教師自身,當然要能夠積極響應學校的號召,多參與這樣的聚會,并在聚會中多與外教進行交流,了解國外文化,除此之外,也要在日常的工作和生活中,通過互聯(lián)網(wǎng)這個平臺,去更廣闊地了解英美文化,從而不斷提升自我對英美文化的掌握程度,與此同時,在聚會中也要積極將自己所知曉的英美文化與學生進行交流,并將其逐步傳輸?shù)綄W生的意識當中,從而讓英美文化成為教師與學生之間的語言文化,從而將其帶進高職英語的教學中。
其次,在英美文化引入的過程中,教師要擔當起引導的角色,對于文化沖突帶來的不利影響,教師在英語教學中必須要能夠做好有利的引導,例如,教師可以在英語教學的過程中,將英美文化與中國文化的區(qū)別進行客觀的說明,特別是要尋求兩種文化當中存在的共同點,而對于不同點可以進行說明,但是絕對不能帶有感情色彩或者主觀意識,單獨去評定某種文化好或者不好;除此之外,教師也有必要對英美文化當中存在的不足進行揭露,因為對于長期生活在國內(nèi)的人們,對于國內(nèi)的好或者不好都有著深刻的體驗,如果在教學當中僅僅是提及到了英美文化的有趣之處,就很容易致使學生的觀念偏向英美文化,而對國內(nèi)文化有所排斥,所以,在英語教學過程中,必須要能夠?qū)獾牟蛔氵M行揭露,而這種揭露可以是通過電影或者網(wǎng)絡交流平臺的方式。
高職英語教學中,英美文化的引入有挑戰(zhàn),但是采取有效措施也能夠?qū)⑻魬?zhàn)變成機遇,從而提高高職院校英語教學的水平,然而,在這整個文化引入和融合的過程當中,交流的語言必須要依賴英語,因為僅僅是文化的引導,并不能起到提高英語教學水平的目的,因此,在英語教學中,必須要堅持對英美文化的學習,并巧妙利用文化的沖突,積極引導學生轉(zhuǎn)變思想,走向國際化,也只有這樣,才能夠讓高職英語教學下的學生獲得更好的發(fā)展機會,發(fā)揮英語教學的長遠效用。
參考文獻:
[1]陳蕾. 試論大學英語教學中的文化教學[J]. 校園英語. 2012(09)
[2]韓遠飛. 論大學英語課程教學與英美文化的輸入[J]. 遼寧行政學院學報. 2010(06)
[3]周毅. 論高職英語教學中的文化導入[J]. 岳陽職業(yè)技術學院學報. 2010(03)
[4]姚志芳. 高職英語教學中的中西文化意識滲透[J]. 山西廣播電視大學學報. 2009(01)
[5]饒素玉,魏慶平. 基于高職英語課堂中的文化導入研究[J]. 才智. 2010(31)