亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        柳畢莫夫的舞臺(tái)“盛宴”

        2013-12-31 00:00:00孫兆潤(rùn)
        歌劇 2013年11期

        2013年6月8日,由95歲高齡的俄羅斯著名劇院導(dǎo)演、俄羅斯人民藝術(shù)家(1992年)、斯大林獎(jiǎng)獲得者(1952年)、俄羅斯國(guó)家獎(jiǎng)獲得者(1997年)尤里·彼得洛維奇·柳畢莫夫執(zhí)導(dǎo)的新版《伊戈?duì)柾酢吩谀箍茋?guó)家大劇院世界首演,這無疑是俄羅斯歌劇史上的一件大事。它不僅在音樂界一石激起千層浪,而且還吸引了無數(shù)普通民眾的目光,海報(bào)一出戲票便很快告罄。柳畢莫夫先鋒派的歌劇改編風(fēng)格和執(zhí)導(dǎo)作風(fēng)自然是贏得專家青睞的主要原因,但其不平凡的傳奇人生也是吸引眾人矚目的重要因素。

        柳畢莫夫其人

        尤里·柳畢莫夫,1917年9月30日生于雅羅斯拉烏里。1939年畢業(yè)于葉甫根尼·瓦赫坦戈夫劇院旗下的敘金戲劇學(xué)校。經(jīng)過話劇演員、文藝戰(zhàn)士、電影演員、話劇導(dǎo)演的工作歷練后,柳畢莫夫于1964年4月在莫斯科組建塔甘卡劇院并致力于戲劇導(dǎo)演工作。其麾下匯集了一大群優(yōu)秀的學(xué)者、作家、詩人、電影導(dǎo)演、劇院評(píng)論家和作曲家。肖斯塔科維奇、施尼特克、杰尼索夫等著名音樂家均為柳畢莫夫執(zhí)導(dǎo)的戲劇創(chuàng)作過音樂。他在塔甘卡劇院執(zhí)導(dǎo)過包括《瘟疫中的盛宴》(普希金)、《三姐妹》(契訶夫)等在內(nèi)的38部話劇。70年代中期,柳畢莫夫領(lǐng)導(dǎo)的塔甘卡劇院成為世界劇院文化中心之一。從很大意義上講,塔甘卡劇院的藝術(shù)宗旨帶有強(qiáng)烈的針砭時(shí)弊、追求自由的色彩,被蘇聯(lián)文學(xué)家艾杰爾曼譽(yù)為“非自由國(guó)家中的自由的孤島”。

        但是柳畢莫夫這位杰出的劇院藝術(shù)家正值花甲之年卻被蘇聯(lián)當(dāng)局開除了國(guó)籍。事件緣由如下:1980年,蘇聯(lián)著名詩人、演員和歌手烏拉基米爾·維索茨基因病去世。時(shí)逢1980年莫斯科夏季奧運(yùn)會(huì),蘇聯(lián)當(dāng)局對(duì)城市實(shí)施了戒嚴(yán)。由柳畢莫夫組織的送葬隊(duì)伍在克林姆林宮附近與管制部門發(fā)生了沖突。1981年,蘇聯(lián)當(dāng)局禁止塔甘卡劇院上演悼念維索茨基的戲劇。1982年,柳畢莫夫執(zhí)導(dǎo)的普希金的《鮑里斯·戈杜諾夫》也遭到封殺。1983年,布爾加科夫的《劇院小說》的排練也遭到制止。為了陀思妥耶夫斯基《罪與罰》的上演,柳畢莫夫只好轉(zhuǎn)道倫敦尋求機(jī)會(huì)。1 984年,在接受英國(guó)《時(shí)報(bào)》(The Times)記者布萊恩(Bryan Appleyard)采訪時(shí),柳畢莫夫發(fā)表了對(duì)蘇聯(lián)文化政策的批評(píng)意見,因此被蘇聯(lián)當(dāng)局開除了國(guó)籍。但西方世界很樂意接受無家可歸的柳畢莫夫,他以話劇和歌劇導(dǎo)演的身份活躍在歐美各大劇院中并獲得了巨大的國(guó)際聲譽(yù)。1988年5月,柳畢莫夫重返莫斯科,民眾以迎接凱旋者的姿態(tài)歡迎他的歸來。1989年5月,柳畢莫夫重獲蘇聯(lián)國(guó)籍。

        柳畢莫夫的戲劇導(dǎo)演之路起始于1959年,而他執(zhí)導(dǎo)的第一部歌劇是1975年在斯卡拉劇院上演的意大利先鋒派作曲家路易吉·諾諾(Luigi Nono,1924-1990)的《在愛情的熾熱陽光下》。之后,他在斯卡拉劇院、巴黎歌劇院、倫敦科文特花園歌劇院、慕尼黑、波恩、卡爾斯魯厄、斯圖加特、那不勒斯、博洛尼亞等著名歌劇院執(zhí)導(dǎo)了25部革新風(fēng)格的歌劇,包括:莫扎特的《唐璜》、穆索爾斯基的《薩拉姆波》、亞那切克的《耶奴發(fā)》、肖斯塔科維奇的《姆欽斯克縣的麥克白夫人》、柴科夫斯基的《黑桃皇后》、普羅科偉耶夫的《三個(gè)橙子的愛情》、威爾第的《納布科》等。其中由阿爾弗萊德·施尼特克重新編曲,由柳畢莫夫改編執(zhí)導(dǎo)的《黑桃皇后》曾引起巨大的反響和爭(zhēng)議。他與編曲者去掉了柴科夫斯基原作中幾乎所有的合唱部分:縮編了幕間劇《牧羊女的坦白》并將之轉(zhuǎn)移到其他位置;去除了第三場(chǎng)由柴科夫斯基本人親自撰詞的葉列茨基著名的詠嘆調(diào)“我愛您,我是如此地愛您”:去除了第六場(chǎng)蓋爾曼和麗薩重逢的二重唱;在大鍵琴的伴奏背景下,以朗誦的形式借托姆斯基之口加進(jìn)了普希金的原詞。蓋爾曼在結(jié)局時(shí)也并未自殺,而是呆坐在奧布赫夫醫(yī)院病號(hào)間的鐵床上,麻木地重復(fù)那三張紙牌:“三、七、艾斯!”該版本蓋爾曼的首演者阿列克塞·斯捷波連科指出:導(dǎo)演試圖顛覆歌劇的基本氛圍和敘事基調(diào),強(qiáng)調(diào)人物心理的暗示,改變角色的性格及其人物間的內(nèi)在關(guān)聯(lián)。柳畢莫夫版《黑桃皇后》的劇情成為普希金小說原作和莫杰斯特·柴科夫斯基所作劇本的拼貼,而對(duì)莫杰斯特的劇本,柳畢莫夫持批判態(tài)度,稱之為“不成功的劇本”。

        與原版存在較大差異的新版《伊戈?duì)柾酢?/p>

        無獨(dú)有偶,在莫斯科大劇院的新版《伊戈?duì)柾酢分?,?dǎo)演柳畢莫夫和編曲帕維爾·卡爾曼諾夫在音樂方面也做了大幅的調(diào)整:在大劇院首席指揮家西奈斯基的指揮下,歌劇用時(shí)2小時(shí)左右——原作音樂被刪去了將近一個(gè)半小時(shí)的時(shí)間!劇情上,原作第二幕“波羅維茨人的軍營(yíng)”調(diào)整為第一幕,而第一幕伽利茨基官邸和雅羅斯拉烏娜內(nèi)宮兩場(chǎng)安排為第二幕。各幕各場(chǎng)均做了較大刪減。2009年12月25日,作為中國(guó)國(guó)家大劇院的開場(chǎng)大戲,比較尊重原作精神的馬琳劇院版《伊戈?duì)柾酢吩谕呷R里·杰捷耶夫的執(zhí)棒下,由該劇院歌劇班底出演,中國(guó)樂迷對(duì)此劇應(yīng)該并不陌生。但是,柳畢莫夫版從執(zhí)導(dǎo)精神、劇幕安排、舞臺(tái)布景、舞臺(tái)調(diào)度、道具配置,到劇中人物的演唱和演繹,都與傳統(tǒng)版本存在較大的差異。

        歌劇最大的刪減出現(xiàn)在序曲和序幕中:奏鳴曲式的龐大序曲被高度濃縮,由銅管樂奏出的韃靼族華彩段落和體現(xiàn)古羅斯民族精神的伊戈?duì)柾踉亣@調(diào)“無法入睡,無法安眠……”中“給我自由,我將彌補(bǔ)”的重要主題被刪除,僅保留了體現(xiàn)古羅斯多舛命運(yùn)的陰暗序奏和伊戈?duì)柾踉亣@調(diào)中思念王后的溫柔旋律。隨后長(zhǎng)笛奏出簡(jiǎn)短而歡快的波羅維茨主題,并與思念王后的溫柔主題相碰撞后,便立即導(dǎo)入開場(chǎng)大合唱“光榮屬于普照大地的太陽”。

        按照慣例,序曲結(jié)束后幕啟,應(yīng)該是貴族隊(duì)列、王子和國(guó)王從宮門魚貫而出,在普季夫利廣場(chǎng)匯集的動(dòng)態(tài)場(chǎng)面。而柳畢莫夫版則在序曲奏響不久便啟幕,矗立在戰(zhàn)車上的伊戈?duì)柾踉诙砹_斯將士和民眾的簇?fù)硐拢造o默的雕塑般的造型出現(xiàn)在舞臺(tái)上。他們身后是一輪鑲嵌在金色十字架中心的巨大而光明的太陽,前者昭示著俄羅斯東正教信仰,后者是俄羅斯王權(quán)的象征。合唱伊始,靜止的場(chǎng)面旋即被打破:婦人們扯住男人的衣衫阻止他們投入戰(zhàn)斗。在以往版本中這種勸阻的場(chǎng)面出現(xiàn)在日全食的不祥之兆后。筆者以為,柳畢莫夫此舉旨在貼近現(xiàn)實(shí)主義,削弱傳統(tǒng)意義上對(duì)英雄主義的弘揚(yáng)——哪位母親和妻子如此甘心放手自己的親人喋血沙場(chǎng)?但是此種情態(tài)顯然與大合唱頌揚(yáng)式的歌詞和宏偉的音樂氣勢(shì)不相吻合。日蝕的兇兆后王后請(qǐng)求丈夫暫時(shí)回避戰(zhàn)爭(zhēng)的二重唱以及國(guó)王、王后、妻舅和王子的四重唱被省略;伊戈?duì)柾醢哑拮油懈督o妻舅伽利茨基的唱段以及伽利茨基虛偽表態(tài)的唱段也被省略;飽含宗教意味的盛大莊嚴(yán)的出征場(chǎng)面和氣勢(shì)宏偉的群眾合唱也被刪去。日蝕過后,血紅色的太陽預(yù)示著戰(zhàn)爭(zhēng)與殺戮的迫近。在王后一個(gè)簡(jiǎn)單的懇請(qǐng)動(dòng)作之后,便借助從序曲中挪用過來的一段氣氛緊張的音樂,渲染出原劇并不存在的迎敵場(chǎng)面。最終俄羅斯戰(zhàn)車被韃靼人推倒,敵方以“忍者”的形象從天而降,攻入腹地,俄方慘敗,幕落。柳畢莫夫在訪談中指出:“我這個(gè)改編版旨在更多地體現(xiàn)戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷……我自己經(jīng)歷過戰(zhàn)爭(zhēng),知道什么是戰(zhàn)爭(zhēng)?!?/p>

        第一幕:波羅維茨人軍營(yíng)的場(chǎng)面。

        幕啟:血色光影中,蠕動(dòng)著的韃靼舞女們豐腴的身姿帶給人強(qiáng)烈的色情意味。血紅色的舞臺(tái)背景中,黑色的太陽被同樣是黑色的+字架洞穿而過,象征著東正教信仰和俄羅斯王權(quán)在蠻荒異族中的隕歿。舞臺(tái)道具中出現(xiàn)了幾尊矗立的兵馬俑的形象。韃靼公主康恰柯烏娜斜臥的溫床擺放在一片狼藉中,傾覆的俄羅斯戰(zhàn)車保留在舞臺(tái)上,無聲地昭示著俄羅斯軍隊(duì)的潰敗。公主的詠嘆調(diào)在一尊矗立的戰(zhàn)馬俑前完成,她手持皮鞭鞭笞著地面,形象強(qiáng)悍凌人,極具征服感。俄羅斯王子烏拉基米爾在傾覆的戰(zhàn)車旁以跪地的姿態(tài)完成自己愛情的詠嘆調(diào)——柳畢莫夫此舉安排得意味深長(zhǎng):如何理解戰(zhàn)敗國(guó)被俘的王子與戰(zhàn)勝國(guó)公主之間的愛情?王子眼前不僅僅是傾覆的戰(zhàn)車,應(yīng)該還有血流成河、生靈涂炭、滿目瘡痍、哀鴻遍野的不堪場(chǎng)面……當(dāng)他與屠戮自己子民的敵國(guó)的公主深情相擁的時(shí)候,他可曾想到那些喋血疆場(chǎng)、曝尸荒野、為其力戰(zhàn)的同胞將士?這種愛會(huì)不會(huì)存在?該不該發(fā)生?是作為大愛來頌揚(yáng),還是視作恥辱遭唾棄?導(dǎo)演顯然是有所深思的。二人幽會(huì)時(shí)愛情的二重唱“你愛不愛我”被省去,而是直接進(jìn)入公主詢問王子其父伊戈?duì)枙?huì)不會(huì)同意這樁婚事的場(chǎng)景。接下來伊戈?duì)柾醯某鰣?chǎng)顯然顛覆了以往其在敵營(yíng)中依然著裝完整華麗的形象——他頭裹浸血的紗巾,衣衫襤褸,腳步踉蹌地出現(xiàn)在舞臺(tái)上,此舉亦旨在強(qiáng)調(diào)戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷:即使是尊貴的國(guó)王也免不了廝殺與流血!其著名的詠嘆調(diào)“無法入睡,無法安眠……”在傾覆的戰(zhàn)車和矗立的馬俑前完成:他傾訴著戰(zhàn)敗的創(chuàng)痛、被俘的屈辱,抒發(fā)著對(duì)妻子的思念,表達(dá)了再馭戰(zhàn)車,重跨戰(zhàn)馬救民眾于水火的企盼和決心。其悲痛決絕的形象與漠視屈辱、忘卻仇恨、墜入愛河的王子形象形成鮮明的對(duì)比。之后康恰柯汗著名的詠嘆調(diào)“哦,不,不,朋友,不,國(guó)王呵,你在這里并不是我的俘虜”被整段省略。波羅維茨戰(zhàn)士奧烏魯爾勸伊戈?duì)柾跆优艿那楣?jié)被保留下來,但是也做了較大刪減。著名的“波羅維茨之女的舞蹈”基本保留了原有的風(fēng)貌,只是導(dǎo)演用更加暴露的著裝和艷情的色調(diào)(紅色和橘黃色)加劇了視覺效果,突出了原始情調(diào)和色情意味。這一場(chǎng)面中,康恰柯汗耀武揚(yáng)威的抓狂情態(tài)與伊戈?duì)柾醯睦淠?guī)避形成鮮明對(duì)比。無論從音樂效果還是舞臺(tái)沖擊力上來說,這一場(chǎng)的確是歌劇中最出彩的部分。

        第二幕:俄羅斯普季夫利城。

        在第一場(chǎng)伽利茨基官邸熱鬧的群眾場(chǎng)面中,去除了投機(jī)者艾羅西卡和斯庫拉民謠風(fēng)的滑稽二重唱和大部分群眾合唱,卻刻意突出了伽利茨基非禮俄羅斯民女的場(chǎng)面。橫豎交錯(cuò)的懸梁和庭柱所構(gòu)成的幾何空間即表示寬闊的殿堂,而簡(jiǎn)樸的陳設(shè)、樸素的服飾,卻讓人聯(lián)想不到這是一位公爵的豪華官?。坏诙?chǎng)雅羅斯拉烏娜的后宮場(chǎng)景中,也不見了富有民族特色的精致典雅的布景內(nèi)飾,而是繼續(xù)沿用上一場(chǎng)的布景,只是把橫貫舞臺(tái)的巨大懸梁垂落下來,王后便在裝飾著圣像浮雕的懸梁上完成了思念夫君的詠嘆調(diào)。國(guó)王被俘、敵軍兵臨城下的噩耗是在伽利茨基調(diào)戲少女的長(zhǎng)桌上以貴族會(huì)議的形式宣布的。

        大幕在眾人的驚慌失措中徐徐落下。在這一幕中,譴責(zé)伽利茨基暴行、哀求王后救贖的婦女們多采用雕塑般的靜默造型,而其他人員則以動(dòng)態(tài)方式推進(jìn)劇情。

        第三幕:波羅維茨的陣營(yíng)場(chǎng)景。

        舊版本中游牧部族帳篷林立的經(jīng)典布景也被省略??登】潞跪湴恋乜缭隈R俑上指揮戰(zhàn)斗:波羅維茨將士們步步為營(yíng),俄羅斯民眾節(jié)節(jié)后退——前者靜、后者動(dòng),這種動(dòng)態(tài)上的對(duì)比再次形成視覺上的沖擊力。隨后波羅維茨人浩大狂熱的慶功場(chǎng)面被弱化,衣飾和兵器也單調(diào)乏味,搶掠來的戰(zhàn)利品也僅僅是幾張可憐的獸皮而已。奧烏魯爾再次勸伊戈?duì)柾跆幼叩膽蚍荼粍h去了很大一部分。

        第四幕:俄羅斯普季夫利廣場(chǎng)。

        富有古羅斯風(fēng)情的教堂和廣場(chǎng)布景不復(fù)存在。迎光的懸梁與梁下婦女們靜默的逆光剪影形成光影對(duì)照的平行構(gòu)圖。王后在懸梁上完成著名的詠嘆調(diào)“雅羅斯拉烏娜的哀歌”。憂傷哀怨的女聲合唱漸起,男聲部加入后,逆光改為面光效果,群體動(dòng)態(tài)活躍起來。而一直處于動(dòng)態(tài)歌唱中的女主人公則變成靜默姿態(tài)。合唱之后由木管樂器演奏的一段對(duì)位音樂和王后的唱段被省略。伊戈?duì)柾跖c王后重逢時(shí)熱情洋溢的二重唱被保留下來。艾羅西卡、斯庫拉遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見伊戈?duì)柾鹾?,驚慌地商量對(duì)策,最后決定敲鐘告知百姓來逃避懲罰的一段長(zhǎng)唱段和舞臺(tái)行為被省略。群眾和貴族出場(chǎng)后質(zhì)問二人的合唱場(chǎng)面也被省略。沒有過渡和轉(zhuǎn)折,劇情直接進(jìn)入全場(chǎng)歡騰的尾聲。一個(gè)神父孤零零地站立在人群中——眾神父手持圣器出現(xiàn)的莊嚴(yán)場(chǎng)面也被省略。尾聲部分伊戈?duì)柾醺兄x神父的唱段是從序幕中挪移過來的。

        除了對(duì)音樂和劇情的刪減挪移外,“柳畢莫夫版”在布景、道具、服飾、燈光設(shè)計(jì)上,均由繁復(fù)的寫實(shí)性轉(zhuǎn)為簡(jiǎn)潔的寫意性。象征與暗示成為發(fā)展劇情、深化戲劇思維的主要元素。整場(chǎng)歌劇只用了兩個(gè)方案的布景:高懸在大背景上的太陽在序幕、第一幕、第三幕中都保留著,只是通過顏色的改變來暗示劇情的發(fā)展。兵馬俑造型的靈感或取自中國(guó)西安秦始皇陵兵馬俑,它們出現(xiàn)在第一幕,而馬俑則在第三幕中依然保留。波羅維茨公主、伊戈?duì)柾?、康恰柯汗的舞臺(tái)活動(dòng)范圍都以馬俑為中心,足現(xiàn)其重要的象征意義。筆者并不能完全揣測(cè)導(dǎo)演的創(chuàng)作意圖,但是這匹戰(zhàn)馬顯然聽到了不同人物的心聲,與形態(tài)各異、各有訴求的主觀人物相比,兵馬俑應(yīng)該是歷史的冷眼旁觀者或客觀評(píng)判者:第二幕兩場(chǎng)和第四幕中的主要道具是那根雕刻著圣像的巨大懸梁,它與豎立的庭柱及下面的人群構(gòu)成縱橫交錯(cuò)的幾何構(gòu)圖。王后的兩首詠嘆調(diào)以及與伊戈?duì)柾踔胤甑亩爻荚趹伊荷贤瓿桑罕姾铣獎(jiǎng)t在橫梁下進(jìn)行,形成縱深的空間感。在燈光色彩上,大塊單色調(diào)甚至黑白色彩的鋪陳替代了繁瑣的色彩點(diǎn)綴,光影明暗也成為制造視覺沖擊、推進(jìn)劇情發(fā)展的重要手段。第一幕、第二幕第一場(chǎng)情色意味的刻意渲染,顯然是受到了西方時(shí)尚歌劇執(zhí)導(dǎo)風(fēng)格的影響,但筆者并不以為這是一種趣味上的進(jìn)步。

        鮐背之年名導(dǎo)強(qiáng)大氣場(chǎng)之下的制作班底

        也許柳畢莫夫并沒有把聲樂置于歌劇執(zhí)導(dǎo)的首要位置上,至少莫斯科大劇院并沒有拿出最佳的演出陣容:可汗的扮演者男低音瓦萊里·吉里曼諾夫并不在狀態(tài),丟掉了男低音松融、通暢的共鳴管道:烏拉基米爾王子的飾演者羅曼·舒拉科夫唱法不夠成熟,高音吃緊;妻舅伽利茨基的扮演者、俄羅斯人民藝術(shù)家男低音烏拉基米爾·馬托林是位成名已久的老歌唱家,也可能與年齡有關(guān)系,其舞臺(tái)表現(xiàn)并不具備太大的說服力;王后雅羅斯拉烏娜的扮演者女高音葉蓮娜·波波夫斯卡婭雖然竭盡全力,但是第四幕高難度的詠嘆調(diào)“雅羅斯拉烏娜的哀歌”顯然力不從心,高音提喉,嗓子用得過分;伊戈?duì)柾醯陌缪菡吣兄幸舭餁J·阿基佐夫是史上第一位簽約大劇院的阿塞拜疆籍演員,有著不錯(cuò)的嗓音,但是也存在用嗓過度的問題;飾演公主的90后次女高音斯維塔拉娜·施洛娃最為出色,其嗓音出眾,低音豐滿渾厚、振動(dòng)充分,花腔也基本上在氣息上完成。

        筆者并無貶低大劇院歌唱家之意,諸君可與1 998年馬琳劇院包括次女高音鮑羅丁娜在內(nèi)的《伊戈?duì)柾酢费莩霭嗟鬃鲆幌卤日?,自可辨別明晰。至于角色演繹方面,筆者認(rèn)為,伊戈?duì)柾醯陌缪菡咧粡?qiáng)調(diào)了國(guó)王的勇毅和決絕,卻忽略了其宅心仁厚的一面。其陰鷙、冷酷的角色詮釋,使這位不失大愛柔情的國(guó)王,被剝脫成一柄嗜血利器。而阿塞拜疆人黑發(fā)、黑須、黑眼睛的扮相與斯拉夫國(guó)王在外貌上存在很大的差距,反而讓人聯(lián)想到他不是古羅斯王,而是韃靼族的可汗。王后總是一副焦灼、失望、冰冷的面孔,觀眾們見不到俄羅斯藝術(shù)作品中一貫頌揚(yáng)的溫良、賢淑、隱忍的典型俄羅斯女性形象。韃靼公主的扮演者更是顛覆了傳統(tǒng):彪悍、潑辣、霸氣十足!應(yīng)該不是原作鮑羅丁和續(xù)作者里姆斯基一科薩科夫及格拉組諾夫心目中的公主形象。柳畢莫夫解釋說:“韃靼族驍勇剽悍,這位公主也不該是傳統(tǒng)思維中柔情似水乞求愛情的懷春女?!碧貏e令人不悅的是:妻舅伽利茨基完全是一副不學(xué)無術(shù)的老酒鬼的頹廢形象。筆者以為,他應(yīng)該是一個(gè)極具城府的陰謀家。

        雖然歌劇排演正如歌劇本身那樣,也是一門綜合性的藝術(shù),但是無論舞臺(tái)美工馬爾高林、服裝師達(dá)尼洛娃,還是燈光師伊斯馬吉洛夫都不能小覷這位有著巨大國(guó)際影響力的老導(dǎo)演的絕對(duì)權(quán)威和決策權(quán)力,柳畢莫夫是團(tuán)隊(duì)的精神領(lǐng)袖和制作核心。柳畢莫夫團(tuán)隊(duì)所作出的努力,的確改變了傳統(tǒng)歌劇的戲劇基調(diào)和敘事風(fēng)格,帶給人一種全新的視覺感受和戲劇思索。對(duì)于喜歡寫實(shí)主義和復(fù)古主義的觀眾來說,該版本顯然枯燥乏味,缺乏明晰的敘事性和直觀性。盡管許多評(píng)論家和音樂家對(duì)歌劇的現(xiàn)代改編風(fēng)尚提出質(zhì)疑和反對(duì),但不能否認(rèn),這種極簡(jiǎn)主義、象征主義的改編風(fēng)格,作為一種新的藝術(shù)思潮已經(jīng)成為國(guó)際流行的時(shí)尚。筆者以為,充分利用現(xiàn)代化的布景素材和高科技的舞臺(tái)調(diào)控手段,做出前人不可為的革新發(fā)展,是與時(shí)俱進(jìn)的、是有益的、是值得倡導(dǎo)的。但是尊重原作者的創(chuàng)作意圖,保留歌劇首演時(shí)的舊貌更是一種嚴(yán)肅的歷史責(zé)任。為迎合現(xiàn)代人口味求異出新而做出的改頭換面、甚至完全違背原作精神的改編,究竟應(yīng)不應(yīng)當(dāng)值得慎重商榷。面對(duì)所有的爭(zhēng)議和指責(zé),鮐背之年的柳畢莫夫坦然地說:“歷史會(huì)證明誰更重要——究竟是評(píng)論家,還是我!”

        亚洲精品二区在线观看| 精品国内自产拍在线观看| 国产精品刺激好大好爽视频| 中文字幕一区二区人妻痴汉电车| 97SE亚洲国产综合自在线不卡| 超短裙老师在线观看一区| 亚洲色图在线免费观看视频| 黑人巨大精品欧美一区二区| 制服丝袜天堂国产日韩| 国产成人香蕉久久久久| 亚洲精品456在线播放狼人| 国产精品区一区二区三在线播放| 亲子乱aⅴ一区二区三区下载| 国产69精品一区二区三区| 国产精品成人一区二区在线不卡| 国产强被迫伦姧在线观看无码 | 毛片免费在线播放| 亚洲国产精品美女久久久| 人成综合视频在线播放| 鲁鲁鲁爽爽爽在线视频观看| 久久频这里精品99香蕉| 亚洲一区二区三区四区精品| 国产综合色在线精品| 一卡二卡三卡视频| 视频精品亚洲一区二区| 极品人妻少妇av免费久久| 精品国产人成亚洲区| 亚洲中文欧美日韩在线| 久久精品国产亚洲综合av| 啦啦啦中文在线观看日本| 好吊妞人成免费视频观看| 亚洲在中文字幕乱码熟女 | 精品久久久无码中字| 中文亚洲爆乳av无码专区 | 尤物视频在线观看| 精品国产一区二区三区香蕉| 日本韩国亚洲三级在线| 亚洲综合在线一区二区三区| 国产爆乳乱码女大生Av| 亚洲成人av在线播放不卡 | 亚洲一区二区日韩专区|