作者簡介:呂秀梅(1981-)文學(xué)碩士,曲靖師范學(xué)院外國語學(xué)院講師,研究方向:英美文學(xué)。
摘要:《雨霖鈴》和《別離辭:節(jié)哀》都因描寫離別而著稱。同是描寫離別,兩位詩人的心情卻不同?!队炅剽彙芬云嗤竦墓P觸來表現(xiàn)詞人面對離別時(shí)沉痛苦悶的心情。在《別離辭:節(jié)哀》中,鄧恩用玄學(xué)手法來表明離別只是暫時(shí)的,夫妻間的情誼不會(huì)因?yàn)殡x別而改變。經(jīng)比較得知,兩首詩中不同的別離心情是由詩人的文風(fēng)不同和所處的時(shí)代背景與文化背景不同造成的。
關(guān)鍵詞:離別;婉約;玄學(xué);文風(fēng)
一.引言
作為婉約派詞人代表,柳永擅長慢詞,題材多以城市風(fēng)光、歌姬生活以及文人羈旅為描寫對象,在詞由雅到俗的轉(zhuǎn)變過程中起到了重要作用,并為北宋的慢詞發(fā)展和興盛做出了巨大的貢獻(xiàn)?!队炅剽彙肥橇缽你昃┠舷聲r(shí)與一位戀人的惜別之作,全詞聲情哀怨、委婉凄惻。
約翰·鄧恩是玄學(xué)派詩歌的創(chuàng)始人。玄學(xué)派詩歌以晦澀難懂的比喻和不拘一格的形式而見長。1611年冬,鄧恩隨羅伯特·特魯里爵士出使法國,臨行前寫了《別離辭:節(jié)哀》一詩贈(zèng)予妻子Anne。不同于《雨霖鈴》傷感的氛圍,在離別之際,鄧恩勸慰妻子不要因?yàn)樗碾x開而傷心,不要把離別看成是愛情的障礙和終結(jié),而應(yīng)該將它看成是對愛情忠貞與否的考驗(yàn)。正如秦觀所說的:“兩情若是久長時(shí),又豈在朝朝暮暮。”
本文從玄學(xué)派與婉約派詩風(fēng)的不同、中國傳統(tǒng)文化和文藝復(fù)興時(shí)期的人文主義精神等方面入手,分析離別時(shí)的不同心情。
二.同是離別,心情各異
1. 文風(fēng)的差異
《雨霖鈴》的基調(diào)是傷感的?!巴窦s詞是一種配樂歌唱的新體詩。當(dāng)時(shí)天才的作家們既有文學(xué)素養(yǎng),又都洞曉音律,每填一詞往往錘字練句,審音度曲,把如畫的意境,精煉的語言和美妙的音樂極其巧妙且緊密地結(jié)合在一起,既表情達(dá)意又悅耳動(dòng)聽,具有感人的藝術(shù)魅力。”[1]作為柳永的代表作,《雨霖鈴》是文學(xué)批評家熱衷研究的對象。
《雨霖鈴》上闕著重描寫離別。開篇就使用“寒蟬凄切”來點(diǎn)明整首詞的基調(diào)是凄涼?!伴L亭”、“驟雨”、“淚眼”、以及“暮靄”等意象,體現(xiàn)了詩人和其戀人分別時(shí)的痛楚?!捌嗲小?、“無緒”、“留戀”、“催發(fā)”、“無語凝噎”、“去去”、“千里”以及“沉沉”這些都是令人心情沉重的描寫。[2]從這些描寫中得知:婉約派詞人更傾向于借景抒情這一表現(xiàn)手法。下闋抒發(fā)了別后的懷念之情,想象著別后能否再次相聚?“多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)!” 此句為全文情景交融的點(diǎn)睛之處。秋風(fēng)瑟瑟,涼意無限之時(shí)的離別,使得分別之苦更加不堪承受?!敖裣菩押翁帲織盍?,曉風(fēng)殘?jiān)隆!彪x別之愁無從排遣,唯有寄情于酒。本想千古情愁酒一壺,怎奈面對的只是“舉杯澆愁愁更愁”的現(xiàn)實(shí),是“酒入愁腸,化作相思淚”的無奈。楊柳在古代通常有惜別、送別之意,此處的離愁別緒,自是不用多說。“曉風(fēng)殘?jiān)隆钡木拔锩鑼?,將詞人的哀婉幽怨的心境盡顯。
《離別辭:節(jié)哀》的主題雖然也是描寫一對愛侶的離別,但是基調(diào)卻完全不同。
此詩前兩節(jié)中,鄧恩用因死亡而別離的場景來比喻夫妻間分離的痛苦。他表明應(yīng)該像德高望重的人看待死亡一樣地正??创齽e離。第二節(jié)中,詩人主張不要因別離而痛哭,不要像世俗的人那樣受不了別離。這和“執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎”截然不同。第三節(jié)中,鄧恩將別離比作天體運(yùn)動(dòng)。離別除了給夫妻雙方帶來思念之苦外是不會(huì)造成像地震那樣的危害的,而如果夫妻之間有充分的理解,那么即使離別,也會(huì)像天體的震動(dòng)一樣,“什么也不傷”。詩歌第四、五、六節(jié),強(qiáng)調(diào)了鄧恩崇尚柏拉圖式的精神愛情。這種愛情不注重肉體之愛,而是靈魂的和諧一致。最后三節(jié)的“圓規(guī)”意象是鄧恩最著名的比喻,他把夫妻雙方比作圓規(guī)的兩腳,男方是動(dòng)腳,不斷旋轉(zhuǎn),女方是定腳,永遠(yuǎn)站在中心,看似不動(dòng),但是當(dāng)男方開始轉(zhuǎn)動(dòng)的時(shí)候,女方也隨之前傾,并隨之旋轉(zhuǎn)。男女雙方互相傾心,互相支撐,互相理解,彼此忠貞的情感表現(xiàn)得非常新穎貼切。鄧恩在提出“圓規(guī)”意象的同時(shí)其實(shí)也給我們提供了“圓”的意象?!皥A”或者“球”在文藝復(fù)興時(shí)期常表示圓滿,因此“你堅(jiān)定,我的圓圈也會(huì)準(zhǔn)”表達(dá)了鄧恩夫妻間無比融洽的愛情。[3]此外,文藝復(fù)興時(shí)期英國詩人大多是以“圓”或“球”對世界上的一切進(jìn)行觀察和思考,利用“圓”或“球”的意象來創(chuàng)作。
2.時(shí)代背景與文化背景的差異
柳永年輕時(shí),常出入歌妓館為樂工歌妓撰寫歌辭,因而被達(dá)官貴人所不齒,屢試不第。第三次雖說已考中了,但當(dāng)仁宗知道柳永就是那個(gè)寫《鶴沖天》(其中有“忍把浮名,換了淺斟低唱”一句)的書生時(shí),便提起朱筆在他的試卷上寫下了“且去淺斟低唱,何要浮名”,至此,柳永與功名無緣,索性流連于茶樓酒肆、花街柳巷,為歌女填詞聊以謀生,并且不無解嘲地說自己是“奉旨填詞柳三變”。[1]胸有經(jīng)綸卻功名未就,流落民間,自然心中頗多感慨,生活無趣,仕途渺茫,柳永便欲離開京城?;峦镜氖б夂团c戀人的離別,兩種痛苦交織在一起,使詞人更加感到前途的暗淡和渺茫。于是便有了《雨霖鈴》這一千古絕唱。
其次,柳永所生活的時(shí)代,正是中國漫長的封建主義的一個(gè)階段。當(dāng)時(shí)父權(quán)制占統(tǒng)治地位,女子被定義為順從的代名詞。她們的一切行為都圍繞著男性。更何況,即將和詩人分別的女子,并不是柳永之妻。柳永居無定所,事業(yè)無成,和這樣的人分離,只怕是再見無期。在此情景下,《雨霖鈴》以如此凄婉哀怨的筆觸描述著兩人的離愁別緒,皆在情理之中。
鄧恩生活的時(shí)期是英國歷史上最為關(guān)鍵的一個(gè)社會(huì)大發(fā)展時(shí)期,一個(gè)打破中世紀(jì)的束縛,思想上空前活躍的時(shí)期,而且“毫無疑問,這是一個(gè)異樣豐富,有創(chuàng)見、有推動(dòng)力的文學(xué)時(shí)期”[4]。此時(shí)文藝復(fù)興和宗教改革的浪潮已經(jīng)過去,但是其影響卻是深遠(yuǎn)的。受到文藝復(fù)興時(shí)期人文主義樂觀精神的影響,《別離辭:節(jié)哀》雖然描寫離別,但是其基調(diào)卻是樂觀的,是對未來充滿希望的。這首詩“輕松活潑,體現(xiàn)了他的思想意識,他也沒有忽視對愛情的現(xiàn)實(shí)把握,讓詩充滿強(qiáng)烈奔放的感情,以及他那獨(dú)特的精神之愛。他采用極富想象力的比喻和有些玄乎的夸張手法來闡釋和強(qiáng)調(diào)他的主題思想”[5]。受到這些因素的影響,即使離別在即,詩人仍然能夠用理性的態(tài)度來面對別離。
三.結(jié)語
《雨霖鈴》和《別離辭:節(jié)哀》同樣寫離別,但由于作者的文風(fēng)不同,所處的社會(huì)背景和時(shí)代背景的差異,致使傷感的離別,在不同的詩人的筆下,表現(xiàn)出完全不同的情緒?!队炅剽彙氛荚诿鑼憚e離帶給人的痛苦和傷感,凄然哀怨之意躍然紙上。而《別離辭:節(jié)哀》卻在眾多奇思妙喻的烘托和一些驚世駭俗的描繪中,凸顯出作者積極樂觀的精神,同時(shí)也極力地宣揚(yáng)著他所倡導(dǎo)的精神之愛。兩篇佳作各具代表性,值得反復(fù)品味。(作者單位:曲靖師范學(xué)院外國語學(xué)院)
Reference:
[1]柳永集. (胡傳志等解評)[M].太原:山西古籍出版社,2004
[2]劉華民.宋詞導(dǎo)讀[M].蘇州:蘇州大學(xué)出版社,2003.
[3]曹軍,祖恩華. 淺析約翰·鄧恩玄學(xué)詩中奇喻的哲學(xué)意味. 安徽教育學(xué)院學(xué)報(bào)(5). 2004: 67-69.
[4]徐平. 英國文藝復(fù)興時(shí)期的詩歌意象及其人文主義精神.外國文學(xué)(10). 2009.
[5]王佐良,何其莘.英國文藝復(fù)興時(shí)期文學(xué)史[M].北京:外語教學(xué)及研究.1998.