【摘 要】被動(dòng)語(yǔ)態(tài)教學(xué)和語(yǔ)塊教學(xué)看似兩個(gè)相關(guān)甚微的領(lǐng)域,若從詞匯法的理論出發(fā),不難發(fā)現(xiàn),兩者不僅具有不少相似點(diǎn),還可以很好的借助彼此的范疇作為研究的出發(fā)點(diǎn)。
【關(guān)鍵詞】語(yǔ)塊 被動(dòng)語(yǔ)態(tài) 教材分析
隨著電子計(jì)算機(jī)技術(shù)的突飛猛進(jìn),語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)取得了長(zhǎng)足進(jìn)步,語(yǔ)塊(lexical chunk)也因此逐漸成為研究熱點(diǎn)。因各學(xué)派對(duì)語(yǔ)塊的定義持不同觀點(diǎn),其涵蓋的語(yǔ)言范疇也因此大小不一。其中,Wray(2002)更是對(duì)其定義上升到心理語(yǔ)言學(xué)范疇。Wray認(rèn)為整體存儲(chǔ),整體提取的預(yù)制語(yǔ)言單元都可以被稱為語(yǔ)塊。因此,語(yǔ)塊研究可以延伸到語(yǔ)言學(xué)的各個(gè)領(lǐng)域,有著極其深遠(yuǎn)的研究意義。在二語(yǔ)習(xí)得中,語(yǔ)塊學(xué)習(xí)的重要性早在Nattinger和DeCarrico的研究中(1992)就得以證實(shí):語(yǔ)言習(xí)得和文本輸出的計(jì)算分析表明,語(yǔ)塊是語(yǔ)言教學(xué)中最理想的單位。Pawley和Syder(1983)認(rèn)為,二語(yǔ)學(xué)習(xí)者要達(dá)到或接近本族語(yǔ)的選詞能力和流利程度,就應(yīng)該進(jìn)行更多的語(yǔ)塊學(xué)習(xí)。
被動(dòng)語(yǔ)態(tài)(passive voice)一直是英語(yǔ)教學(xué)中研究的一個(gè)典型問題。近年來(lái),隨著功能語(yǔ)言學(xué)的不斷發(fā)展,被動(dòng)語(yǔ)態(tài)在本族語(yǔ)中的功能地位逐漸被發(fā)掘并加以細(xì)化。目前研究表明,至少在新聞,科技,法律等方面,被動(dòng)語(yǔ)態(tài)被本族語(yǔ)使用者賦予了較為獨(dú)特的重要性(曲靜,2009;徐來(lái)娟2008)。另一方面,相關(guān)語(yǔ)料庫(kù)研究顯示,我國(guó)學(xué)生對(duì)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)相關(guān)句式的掌握和本族語(yǔ)者有顯著差異(文秋芳、王立非,梁茂成2005)。我國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)主要集中在中學(xué)階段,因此該段時(shí)期英語(yǔ)課程中有關(guān)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的教學(xué)內(nèi)容對(duì)學(xué)生理解運(yùn)用這一結(jié)構(gòu)起著關(guān)鍵作用。教學(xué)方式和內(nèi)容很大程度體現(xiàn)于教材的編排,因此對(duì)教材進(jìn)行深入的專項(xiàng)分析所蘊(yùn)含的必然性顯得不言而喻。
被動(dòng)語(yǔ)態(tài)相關(guān)研究一直處于進(jìn)行狀態(tài),然而近年來(lái)關(guān)注的焦點(diǎn)大多停留在語(yǔ)料庫(kù)對(duì)比分析或語(yǔ)篇功能等方面(曹敏,2009;徐來(lái)娟,2008;田靈枝,2007)。對(duì)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)教學(xué)的研究還幾乎停留在語(yǔ)法教學(xué)范疇,關(guān)注的多是抽象語(yǔ)法知識(shí)的傳授(楊妮妮,楊質(zhì)本,2008;高艷慧,李學(xué)東,2007),而對(duì)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)使用的條件,上下文語(yǔ)境,以及與主動(dòng)語(yǔ)態(tài)的表意差異缺乏重視。然而,根據(jù)目前使用最廣泛的語(yǔ)塊分類理論,被動(dòng)語(yǔ)態(tài)句式因?yàn)榫哂邢鄬?duì)獨(dú)立的特征,可以被納入句子框架和引語(yǔ)(sentence frames and heads)這一類范疇,與聚合詞(polywords),搭配詞(collocates),慣用話語(yǔ)(institutionalized utterances)三類范疇構(gòu)成語(yǔ)塊的整體范疇(Lewis, 1997),被動(dòng)語(yǔ)態(tài)相關(guān)研究因此可以借鑒語(yǔ)塊相關(guān)理論。鑒于被動(dòng)語(yǔ)態(tài)和英語(yǔ)語(yǔ)塊在英語(yǔ)使用和教學(xué)中的重要性,尋找具有更好效率的創(chuàng)新性教學(xué)方式來(lái)進(jìn)行其相關(guān)教學(xué)是一種新的趨勢(shì)。
一般而言,教材被認(rèn)為是從事正規(guī)語(yǔ)言教學(xué)的基本材料之一,同時(shí)也是在英語(yǔ)教學(xué)中最普遍的元素之一。如果缺失了教科書,教學(xué)環(huán)境很難稱其為完善。教材帶給教學(xué)過程的不僅僅是方便統(tǒng)一,同時(shí)使得教學(xué)過程最大程度經(jīng)濟(jì)化,因?yàn)榻滩陌脕?lái)提供滿足教學(xué)活動(dòng)要求的框架性結(jié)構(gòu)。教材在日常教學(xué)活動(dòng)中扮演著重要而正面的角色(Hutchinson Torres, 1994),因?yàn)槿魏斡⒄Z(yǔ)教學(xué)活動(dòng)中,教材都是扮演著感知中心的角色(Sheldon, 1988)。教材不僅僅是教師日常教學(xué)的一個(gè)工具,更是教學(xué)目的,教學(xué)價(jià)值,特殊教學(xué)方式以及教學(xué)環(huán)境的體現(xiàn)者。在眾多輸入設(shè)備中,教材是用來(lái)提供課堂輸入最基礎(chǔ)眾元素之一。作為體現(xiàn)一系列活動(dòng),文本,解釋等信息的腳本,教材可以為教師和學(xué)生同時(shí)提供具備深刻含義的資源(Krashen, 1982, 1988; Hutchinson Torres, 1994; Ellis, 1999)。教材為目標(biāo)與制定范本和模式制造實(shí)踐任務(wù),提供大量的即興行為。在中國(guó),教材或多或少被認(rèn)定為是教學(xué)的“圣經(jīng)”,因?yàn)榻滩闹笇?dǎo)學(xué)生自主性學(xué)習(xí),并為迎接考試做好準(zhǔn)備。盡管當(dāng)今的教學(xué)風(fēng)潮下,有一些具有創(chuàng)意的教學(xué)思想提倡或鼓勵(lì)去課本化的做法,但是,在我國(guó)的英語(yǔ)教學(xué)大背景下,一時(shí)間要移除教材而單獨(dú)教學(xué)是令人難以想像的。先前的研究主要集中在以下方面,包括語(yǔ)塊對(duì)于減少處理時(shí)間的作用,語(yǔ)塊對(duì)于加強(qiáng)目標(biāo)與準(zhǔn)確度和流利性的作用。而對(duì)于語(yǔ)塊的教學(xué)也是基本上被整合進(jìn)了聽,說,讀,寫等幾個(gè)方面的教學(xué)當(dāng)中,并沒有獨(dú)立的出現(xiàn)(Huang, 2008; Li 2007; Tan, 2005; Yue, 2009)。當(dāng)談到語(yǔ)法教學(xué)的時(shí)候,幾乎沒有來(lái)自于語(yǔ)塊相關(guān)領(lǐng)域的研究能夠給予理論和實(shí)際上的支持。不僅如此,之前關(guān)于被動(dòng)語(yǔ)態(tài)教學(xué)的研究幾乎是建立在傳統(tǒng)的語(yǔ)法視角上的,雖然有相對(duì)成熟的理論基礎(chǔ),且很難在現(xiàn)今情況下取得更加豐富多樣的研究成果。
根據(jù)之前的研究發(fā)現(xiàn),中國(guó)學(xué)生對(duì)于英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的使用和以英語(yǔ)為母語(yǔ)的學(xué)生之間有著較為顯著的差異(Wen, Wang, Liang 2005),同時(shí)根據(jù)我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)大綱,被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的教學(xué)主要集中在中學(xué)階段,而學(xué)生學(xué)習(xí)的主要途徑和參考的主要對(duì)象就是學(xué)校使用的教材。不少學(xué)者都認(rèn)識(shí)到教材分析對(duì)于詞匯教學(xué)的作用,例如Tan (2005, p.6)指出,由于教師和學(xué)生雙方面都認(rèn)識(shí)到了教材的重要性,如果要為當(dāng)今國(guó)內(nèi)的英語(yǔ)教學(xué)勾勒一個(gè)比較清晰的輪廓,一種很好的方式就是認(rèn)真分析官方發(fā)行的教材,因?yàn)檫@些資料的編寫都是緊扣國(guó)家制定的教學(xué)大綱。國(guó)內(nèi)學(xué)校按照要求使用這些教材,因此支撐這些教材的教學(xué)方法理論必然會(huì)對(duì)國(guó)內(nèi)英語(yǔ)教學(xué)產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響。盡管國(guó)內(nèi)相關(guān)領(lǐng)域的學(xué)者也先后就語(yǔ)塊教學(xué)方面的問題對(duì)部分教材進(jìn)行過分析和研究,然而對(duì)于句子框架和引語(yǔ)這一類范疇的研究還甚少,大多數(shù)研究焦點(diǎn)集中在聚合詞,搭配詞,慣用話語(yǔ)等幾個(gè)方面。而被動(dòng)語(yǔ)態(tài)研究恰好就歸入句子框架和引語(yǔ)這一類范疇。因此,從語(yǔ)塊視角出發(fā)研究現(xiàn)行教材的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)教學(xué),結(jié)果必然有值得期待之處。根據(jù)詞匯法的相關(guān)理論,將傳統(tǒng)被認(rèn)為是語(yǔ)法項(xiàng)的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)融入到代表全新詞匯習(xí)得的語(yǔ)塊習(xí)得中,解決被動(dòng)語(yǔ)態(tài)傳統(tǒng)教學(xué)中不能解決的問題,將語(yǔ)法習(xí)得轉(zhuǎn)換為詞匯習(xí)得,或許可以成其為語(yǔ)言教學(xué)的一種全新嘗試。