【摘 要】聽力是對(duì)連續(xù)的有意義的語(yǔ)音理解,它既涉及語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)又涉及復(fù)雜的心理解碼活動(dòng)。成功的聽力課應(yīng)基于教師對(duì)聽力理解本質(zhì)的解釋,基于對(duì)聽力理解理論的認(rèn)識(shí),也是教師能幫助學(xué)生提高聽力水平的保障。
【關(guān)鍵詞】信息加工;解碼;背景;預(yù)期
一、引言
目前對(duì)英語(yǔ)聽力教學(xué)存在著兩種完全不同的看法。一是認(rèn)為聽力課簡(jiǎn)單:教師只需把錄音一放,學(xué)生坐在下面認(rèn)真地聽,聽不懂的地方重復(fù)幾遍,再不行就讓學(xué)生對(duì)著聽力原文聽。另一種看法認(rèn)為聽力課最難上,因?yàn)槭冀K找不到一種理想的方法使學(xué)生的聽力水平有明顯的提高。第一種做法不可取,因?yàn)槁犃Σ牧系奈淖趾驼Z(yǔ)法相對(duì)來(lái)說比較簡(jiǎn)單,一旦變成可以閱讀的文字,聽力理解訓(xùn)練就失去了原來(lái)的意義;借助書面文字來(lái)解決聽力問題,不僅違背了聽力課的初衷,還浪費(fèi)了時(shí)間和精力。第二種認(rèn)識(shí)看到了問題,找不到解決問題的方法。這兩種認(rèn)識(shí)都反映了人們對(duì)聽力本質(zhì)在認(rèn)識(shí)上的偏差,也正是這種偏差導(dǎo)致了聽力課教學(xué)的不理想。
聽力理解是一個(gè)復(fù)雜的信息加工過程,目前國(guó)外已把聽力研究的重點(diǎn)集中在聽力過程的本質(zhì)上,以期找到能夠較好地解釋聽力現(xiàn)象的模式。許多心理語(yǔ)言學(xué)家和外語(yǔ)教學(xué)工作者共同努力,提出了闡明聽力理解過程的一些理論。這些理論通??煞秩箢悾鹤韵露系睦碚摚╞ottom-up)、自上而下的理論(top-down)和相互作用(interactive)理論。
二、Bottom-up理論
自下而上的理論強(qiáng)調(diào)學(xué)生把聽到的信息作為理解內(nèi)容的依據(jù)。理解的過程從接受信息開始經(jīng)過聲音—單詞—分句—全句的過程,直到理解全部的內(nèi)容。根據(jù)這一觀點(diǎn),聽力理解被看成一種解碼(decoding)的過程。其步驟如下:
1.輸入聲音辨別熟悉的詞語(yǔ)單元。
2.將語(yǔ)流分割成有意義的單元。
3.利用語(yǔ)音線索確定一句話的信息中心。
4.利用語(yǔ)法知識(shí)將輸入信息組合成語(yǔ)義單元。如“the day when I was young”應(yīng)分成“the day”和“when I was young”兩個(gè)單元,而不是“the day when I”和“was young”。
5.利用已有的句法和語(yǔ)義知識(shí)先確定輸入信息的深層結(jié)構(gòu),即意義,直至最終理解全句。
我們知道,在聽力理解的過程中存在著兩類信息,一類是直接從字母或單詞的聽覺完形中得到的聽覺信息,另一類是由聽者對(duì)單詞或詞組在頭腦中已有的知識(shí)經(jīng)驗(yàn)提供的高級(jí)信息。前者稱之為聽覺信息,后者稱為非聽覺信息,它包括人們關(guān)于語(yǔ)言的知識(shí),關(guān)于研究對(duì)象的知識(shí)及怎樣運(yùn)用聽力技巧的知識(shí)等。
很顯然,自下而上的理論雖然容納了聽覺信息和非聽覺信息的作用,但它本質(zhì)上是由一系列自下而上的加工依次進(jìn)行的轉(zhuǎn)換作用構(gòu)成的,任何低一級(jí)的輸入信息,都轉(zhuǎn)換到高一級(jí)的水平,并在此得到加工,而任何低水平的信息加工都不受高水平加工的影響。在這一過程中,沒有兩種信息的相互作用,這一模式雖然可以解釋聽力理解過程中的某些現(xiàn)象,但只用它來(lái)解釋聽力理解過程中的許多現(xiàn)象還存在著一定的困難,比如下面這段敘述:
Business has been bad since the crisis.When he saw an elegant gentleman step into the showroom,Bill put on his sweetest smile and approached him.
Bill 和 gentleman之間是什么關(guān)系?
這段敘述中對(duì)一般大學(xué)生來(lái)講沒有一個(gè)生詞,可他們對(duì)最后的問題卻無(wú)從判斷。如果有了oil crisis(石油危機(jī))和showroom(汽車展廳)的背景知識(shí),就不難斷定他們之間應(yīng)是顧客與售貨員的關(guān)系了。由此我們可以看出自下而上模式的不足。
三、Top-down理論
針對(duì)這一情況,心理語(yǔ)言學(xué)家們提出了自上而下的模式。該理論認(rèn)為人們?cè)诼犃斫膺^程中通常是利用語(yǔ)言和有關(guān)經(jīng)驗(yàn)知識(shí)對(duì)所聽內(nèi)容進(jìn)行加工。所以聽力理解過程也就是一個(gè)選擇的過程,即聽者在預(yù)期的基礎(chǔ)上,對(duì)那些從知覺中選擇出來(lái)的、最少的語(yǔ)言現(xiàn)象進(jìn)行加工,形成暫時(shí)的預(yù)期和判定。這種暫時(shí)的預(yù)期和判定在繼續(xù)進(jìn)行的聽的過程中得到證實(shí),拒絕和進(jìn)一步提煉。由此可見,聽力理解過程實(shí)際上是一種“心理猜測(cè)游戲”(psychological guessing game),它包括了思想和語(yǔ)言之間的相互作用,有效的聽力理解并非精確地分辨和認(rèn)知所有的文字成分,而是選擇最少的線索以產(chǎn)生有效的猜測(cè)的一種技能。
自上而下的理論強(qiáng)調(diào)利用背景知識(shí)來(lái)理解要聽的內(nèi)容,背景知識(shí)的種類繁多,可能是對(duì)所聽內(nèi)容主題的了解,上下文背景知識(shí),也可能是“圖式”(schemata)形式儲(chǔ)存在大腦中的長(zhǎng)期記憶。
人們對(duì)世界的認(rèn)識(shí)很大程度上是由各種特定場(chǎng)景的知識(shí)組成的。一旦出現(xiàn)這一場(chǎng)景,人腦中就會(huì)出現(xiàn)與其相關(guān)的種種內(nèi)容,如一提到商場(chǎng),我們就會(huì)反應(yīng)出熙熙攘攘的人流,琳瑯滿目的商品,熱情周到的服務(wù)員等等內(nèi)容。這些背景知識(shí)應(yīng)用于聽力理解的過程便是自上而下的過程。聽的過程中具體聽到的內(nèi)容則被用來(lái)證實(shí)預(yù)先的猜測(cè),并找到特殊的細(xì)節(jié)。自上而下過程通常包括:
1.設(shè)定一個(gè)特殊的場(chǎng)景,比如是在逛商場(chǎng)、打電話,還是在吃飯等等。
2.設(shè)定特殊場(chǎng)景下的人物、地點(diǎn)、談?wù)搶?duì)象等。
3.推測(cè)因果關(guān)系。
4.預(yù)期結(jié)果。
5.推斷語(yǔ)篇的主題。
6.推斷事件之間的前后聯(lián)系。
7.推測(cè)具體細(xì)節(jié)。
8.從聽到的具體內(nèi)容中證實(shí)前面的推測(cè),得到證實(shí)的予以肯定,得不到證實(shí)的予以否定并開始新一輪的預(yù)測(cè)。這種循環(huán)過程便是自上而下的模型。
舉一個(gè)大家都非常熟悉的例子:當(dāng)你看到公園的草坪上一群小孩圍坐在一位老人的周圍時(shí),大腦里就會(huì)產(chǎn)生一個(gè)“講故事”的場(chǎng)景,由此便會(huì)得出“講童話或是寓言故事”的推測(cè),再走近一些,當(dāng)聽到老人說“小孩大叫‘狼來(lái)了!狼來(lái)了’”的時(shí)候,我們便會(huì)推斷出老入講的是“狼來(lái)了”的故事,并可進(jìn)而推斷出老人會(huì)通過這個(gè)故事告訴孩子們從小要誠(chéng)實(shí),不要撒謊等。
從這個(gè)例子中我們可以看出自上而下理論的優(yōu)點(diǎn),根據(jù)這種理論,我們只需準(zhǔn)確地聽到“狼來(lái)了”這三個(gè)字,便可以把它和自身以往的經(jīng)驗(yàn)結(jié)合起來(lái),形成一系列的認(rèn)識(shí),將這種方法用于聽力學(xué)習(xí)無(wú)疑是具有極大的吸引力的。但由于它過分強(qiáng)調(diào)過去知識(shí)經(jīng)驗(yàn)的作用,認(rèn)為聽力理解過程只需少量的文字方面的線索,因而也出現(xiàn)了一些問題,即在實(shí)際教學(xué)中忽視基礎(chǔ)知識(shí)的作用,使學(xué)生的聽力技能有所下降??梢韵胂螅绻麑W(xué)生平時(shí)不注意基礎(chǔ)技能的訓(xùn)練,當(dāng)聽到一個(gè)完全陌生的信息時(shí),便無(wú)法調(diào)用相關(guān)的圖式知識(shí),也就完全不能掌握所聽內(nèi)容了。再者,由于人的認(rèn)知能力千差萬(wàn)別,相同的圖式也可能產(chǎn)生完全不同的推理,這也是自上而下方法的不足。
四、Interactive理論
在自下而上和自上而下兩中理論中,加工過程中的每一個(gè)階段都是獨(dú)立的,聽覺信息和非聽覺信息不存在相互作用的問題,信息的傳遞是單方面的。這樣就引出了許多問題,而這些問題僅靠自上而下和自下而上的理論是無(wú)法解決的。由此相互作用的理論便應(yīng)運(yùn)而生了。
相互作用的理論認(rèn)為聽力理解過程是自下而上和自上而下加工相互作用的過程。它是聽覺信息(即聲音)和非聽覺信息(圖式知識(shí))的匯總。在聽力理解過程中,大腦一方面對(duì)聽覺得到的信息從低級(jí)階段向高級(jí)階段進(jìn)行加工,依次經(jīng)過語(yǔ)音、單詞、詞組、句子、篇章,最后達(dá)到理解。另一方面,信息加工也由高級(jí)階段到低級(jí)階段進(jìn)行加工。即聽者根據(jù)已有的圖式知識(shí),對(duì)聽覺得到的信息立即進(jìn)行假設(shè),按照從上到下的順序,經(jīng)過一系列的分析,對(duì)假設(shè)進(jìn)行肯定或否定。這樣,每一階段的知識(shí)分析不僅來(lái)自更高一級(jí)的分析,也有賴于低一級(jí)的知識(shí)分析。當(dāng)?shù)图?jí)階段和高級(jí)階段的信息加工相吻合時(shí),便產(chǎn)生了正確的理解。否則,假設(shè)便會(huì)被否定并產(chǎn)生新的假設(shè),直至兩種信息加工相吻合。
相互作用的理論實(shí)質(zhì)上假定了自上而下和自下而上的兩種信息的綜合加工,它能用來(lái)說明前兩種理論所不能解釋的大量問題。
五、結(jié)語(yǔ)
當(dāng)學(xué)生初學(xué)外語(yǔ)時(shí),他們主要依靠的是自下而上的理解方式。目前大學(xué)英語(yǔ)聽力教學(xué)也大多是從這一點(diǎn)出發(fā),教師側(cè)重于講解語(yǔ)法及詞匯知識(shí),幫助學(xué)生逐詞逐句地分析所聽內(nèi)容,直至最終理解全部的內(nèi)容。這種教學(xué)方法的缺陷是明顯的。首先,逐詞分析費(fèi)時(shí)太多,在有限的聽力課時(shí)間里很難提高學(xué)生的聽力水平,沒有一定的積累,學(xué)生很難達(dá)到質(zhì)的突破。往往兩年下來(lái),學(xué)生的聽力水平還是停留在入學(xué)階段(只是詞匯內(nèi)容有所增加)。其次,語(yǔ)法和詞匯學(xué)習(xí)應(yīng)主要是精、泛讀課的任務(wù)。目前,許多研究者提出在大學(xué)一年級(jí)加設(shè)英語(yǔ)背景知識(shí)的學(xué)習(xí),不無(wú)道理。應(yīng)盡早鼓勵(lì)、指導(dǎo)學(xué)生運(yùn)用自上而下的聽力策略,在豐富語(yǔ)法和詞匯的基礎(chǔ)上大膽利用圖式知識(shí),利用自下而上,自上而下,以及相互作用三種理論,以利于聽力水平的提高,這將是一個(gè)復(fù)雜的、系統(tǒng)的工程,在此對(duì)聽力理解過程的本質(zhì)所做出的分析,本人希望能起到拋磚引玉的作用,引出更多更好的解決辦法,以利于提高大學(xué)英語(yǔ)聽力教學(xué)的質(zhì)量。
參考文獻(xiàn):
[1]Corder,S.P.Introducing Applied Linguistics[M].Hazell Watson Viney Limitted,1985.
[2]Richards,J.C.The Language Teaching Matrix.Cambridge Language Teaching Library,1990.
[3]Sheerin,S.Listening Comprehension:Teaching or Testing?[J]ELT Journal,1987,2:41.
[4]Winden,A.and J.Rubin.Leaner Strategies in Language Leaning.Eaglewoods Cliff.NJ:Prentice-Hall,1987.
[5]繆小春,朱曼珠.心理語(yǔ)言學(xué)[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,1990.
作者簡(jiǎn)介:陳曄(1967—),女,三峽大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院副教授,從事大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)研究。