亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        從多值現(xiàn)象看中國(guó)意象派詩(shī)歌的翻譯

        2013-12-29 00:00:00崔璨
        群文天地 2013年12期

        摘要:文學(xué)作品的語(yǔ)言具有主觀性和藝術(shù)加工的成分,而詩(shī)歌作為最為凝練的文學(xué)語(yǔ)言,翻譯起來(lái)就更加具有難度。如果以目的語(yǔ)讀者為中心,當(dāng)目的語(yǔ)讀者對(duì)翻譯文本的解讀就有不同層次的感受,這就導(dǎo)致了翻譯作品的多值現(xiàn)象。既然多值現(xiàn)象存在,那么中國(guó)古典意象派詩(shī)歌應(yīng)該用什么方法翻譯,既不會(huì)破壞多值現(xiàn)象,又可以更加接近完美地翻譯更值得探討。

        作為中國(guó)意象詩(shī)歌的典范,馬致遠(yuǎn)的《天凈沙·秋思》無(wú)疑是最好的例子之一,這首元曲小令以九種事物的疊加創(chuàng)造出一種蒼涼壯闊的畫(huà)面,勾起讀者心中的孤獨(dú)之美。原汁原味的翻譯如果被翻譯者過(guò)多介入太多主觀因素,就會(huì)破壞多值化現(xiàn)象,而意象派詩(shī)歌的翻譯應(yīng)該遵循這一標(biāo)準(zhǔn)。文章是以《天凈沙·秋思》為例,從幾個(gè)翻譯文本著手來(lái)討論翻譯多值現(xiàn)象來(lái)看中國(guó)意象派詩(shī)歌的翻譯。

        關(guān)鍵詞:《天凈沙·秋思》;意象派詩(shī)歌;翻譯;多值化

        Abstract:The language used in literature contains many personal and components of art proc

        免费国产黄片视频在线观看| 亚洲av永久无码精品三区在线| 综合无码一区二区三区| 国产一区二区三区小说| 国产美熟女乱又伦av果冻传媒| av网页在线免费观看| 久久精品国产亚洲av专区| 久久国产精品一区二区三区| 亚洲av成人网| 伊人色综合九久久天天蜜桃| 国产91福利在线精品剧情尤物| 美女一区二区三区在线观看视频| 亚洲国产91高清在线| 日本区一区二区三视频| 精品人妻伦九区久久aaa片| 天天爽夜夜爽人人爽曰喷水| 日本高清不在线一区二区色| 在线观看国产激情免费视频| 一边做一边说国语对白| av天堂久久天堂av色综合| 国产小毛片| 色偷偷亚洲女人的天堂| 亚洲在线视频免费视频| 国产高清在线精品一区| 亚洲国模一区二区三区视频| 丰满少妇一区二区三区专区| 九一免费一区二区三区偷拍视频| 波多野42部无码喷潮| 久久久久久国产精品免费网站| 免费观看国产激情视频在线观看| 国产一精品一av一免费爽爽| 超碰97资源站| 曰本女人与公拘交酡免费视频| 亚洲熟妇av日韩熟妇av| 一本久久精品久久综合| 欧美成人片在线观看| 日韩欧美国产丝袜视频| 国产一区二区不卡av| 艳z门照片无码av| 熟女性饥渴一区二区三区| 国产麻豆成人精品av|