《凡爾杜先生》又譯《殺人狂時代》,后者直白得多。
同樣直白的是這段開場白:“諸位好,我的真名叫亨利凡爾杜,30年來一直是個勤勤懇懇的銀行小職員,直到1930年經(jīng)濟(jì)蕭條,我失業(yè)了,我就在肉體上消滅女人。這完全是為了養(yǎng)家糊口,一本正經(jīng)當(dāng)作一門生意做的。不過說實在的,作個殺老婆的藍(lán)胡子是得不償失,只有生性特別豁達(dá)的人才會從事這種投機(jī)買賣?!?/p>
輕微的抱怨,持續(xù)的耐心,精確的殘忍,這就是我們的罪犯主人公??伤幌矚g兒子扯貓尾巴:“你這殘忍是哪兒學(xué)來的?不,它不喜歡這個。”這不是偽善,這是分裂,也許這種分裂,也有助于他去撫慰他在美國各地的不同個性的受害者。
她們都是有點積蓄的寡婦或老處女,有人喊著“船長,我的鴿子”,有人防賊一樣防他。他都不計較,他挨個兒娶人家,哄人家開心,對她說:“我們不年輕了,我們須臾不能相離,我們度過了多少美好的時刻,而且來日方長?!蓖砩辖o枕邊人下毒時,他也要看著月亮念叨:“踩著花朵輕移步?!边@時,他是在催眠別人,或催眠自己。
他初遇葛蘿奈太太那段,堪稱調(diào)情指南。本來不過是他要賣房,她來看房,可他一扯就扯到了星相:“白羊?qū)m,一個夢想家,你的目光閃耀著一種深邃的難以滿足的欲望。我也是白羊?qū)m,我們有一顆同樣的心。你命中是不能缺少伴侶的。”“恐怕為時過晚了?!薄澳睦铩隳贻p時無疑是很美的,可你當(dāng)年怎么能跟你現(xiàn)在相比呢?”
接下去,他可不會像杜拉斯《情人》那么直白:“我更愛你現(xiàn)在飽受歲月摧殘的容顏?!彼f的是:“你是更加成熟更加豐滿嫵媚,另外更有性格了更更更有經(jīng)驗,更,更加一切了?!薄澳愎ЬS我?!薄盀槭裁矗繎?yīng)該naplOkijYvqz6uwOZRvPOvUlBnGgLgjG39UH013+HQ8=對美作出反應(yīng),就像你對花作出的反應(yīng),玫瑰花多美,你說,而且不假思索地吻了吻她,幸運的花。我真希望有這種不假思索去行動的勇氣?!薄芭?,不!”“這是美,這是命,這由不得我們。誰叫你太美了,只怪你太美了,你要體諒我,要體貼體貼我。這些舊的習(xí)俗不能受它約束……”
他好像攻無不克,直到遇見街邊避雨的流浪女。他領(lǐng)她回家,是想試驗自己配制的毒酒,結(jié)果,發(fā)現(xiàn)這是個比他還灰心絕望的失敗者:“我看胎兒知道自己要生,也會感到害怕的?!狈矤柖畔朐偌影褎牛瑤退龔氐讌捠浪赖闷渌?,可她偏偏還有所依戀:“春天的早晨,秋天的夜晚,音樂,藝術(shù),愛情。愛情確實是有的。因為我愛過。”他無情插嘴:“就是說有人被你的肉體所吸引。”然而并非他想象的那樣,她結(jié)過婚,丈夫在戰(zhàn)場上成了殘廢:“就為這個我愛他,他需要我,我可以為他殺人,可他在我坐牢的時候死了?!狈矤柖疟淮騽恿藛幔坎恢?,但他說:“對不起,在你酒里有點軟木屑,我給你換一杯。”
是的,凡爾杜也是為了輪椅上的妻子,才放馬出來對抗整個世界的,他現(xiàn)在看到了一個跟自己一樣的人。這不會催生愛情,而是酸楚遇上了酸楚,變成加倍的酸楚。
他送她走,給她塞了一卷鈔票。她不知該說什么:“你給這么多。我本來什么都不信了,可在這以后,又得重新開始相信。”“別過分相信了。你要學(xué)會無情,才能活在這個無情的世界上。”“盡管這是個憂郁莽撞的世界,在善良面前,這世界還是美的。”“走吧,不要讓你的哲學(xué)把我引入歧途。”
這幾句逐客令我永生難忘。
亨利凡爾杜,你的妻兒死于轟炸,你救助過的流浪女嫁給了大軍火商,你被逮捕判決,你沒法繼續(xù)活在這個無情的世上,按你的邏輯,我只能推斷,你的問題是不夠無情。
我因此記得你。