余曉雪
《唐風(fēng)·揚(yáng)之水》主旨探析
余曉雪
關(guān)于《唐風(fēng)·揚(yáng)之水》的主旨主要存在兩種觀點(diǎn),古代的“政治說(shuō)”和現(xiàn)當(dāng)代的“婚戀說(shuō)”,本文主要分析了產(chǎn)生這兩種主旨說(shuō)的原因。
《唐風(fēng)·揚(yáng)之水》 政治說(shuō) 婚戀說(shuō)
揚(yáng)之水,白石鑿鑿。素衣朱襮,從子于沃。既見(jiàn)君子,云何不樂(lè)?
揚(yáng)之水,白石皓皓。素衣朱繡,從子于鵠。既見(jiàn)君子,云何其憂?
揚(yáng)之水,白石粼粼。我聞?dòng)忻桓乙愿嫒?。[1]
《詩(shī)經(jīng)》中的《唐風(fēng)·揚(yáng)之水》末句和首兩句的詩(shī)歌樣式不符,似有闕文,人們對(duì)其頗為關(guān)注。而關(guān)于它的主旨,迄今以來(lái)也是眾說(shuō)紛紜,莫衷一是。
一
關(guān)于《唐風(fēng)·揚(yáng)之水》的主旨,古代主要有這樣幾種說(shuō)法:
其一,刺晉昭公說(shuō)。毛《序》認(rèn)為是“刺晉昭公”,因?yàn)椤罢压謬?guó)以封沃,沃盛強(qiáng),昭公微弱,國(guó)人將叛而歸沃焉”。[2]
其二,叛歸桓叔說(shuō)。朱熹《集傳》言:“沃盛強(qiáng)而晉微弱,國(guó)人將叛而歸之,故作此詩(shī)。言水緩弱而石巉巖,以比晉衰而沃盛,故欲以諸侯之服從桓叔于曲沃,且自喜其見(jiàn)君子而無(wú)不樂(lè)也?!盵3]這種說(shuō)法實(shí)際上是對(duì)“刺晉昭公說(shuō)”的發(fā)揮。
其三,揭發(fā)潘父說(shuō)。這種說(shuō)法也比較有影響,嚴(yán)粲《詩(shī)緝》云:“時(shí)沃有篡宗國(guó)之謀,而潘父陰主之,將為內(nèi)應(yīng),而昭公不知,故此詩(shī)深警之……此正發(fā)潘父之謀,其忠告于昭公者,可謂且至。 ”[4]郝懿行《詩(shī)問(wèn)》亦云:“《揚(yáng)之水》,沃人憂亂也。晉昭侯封桓叔于沃,沃強(qiáng)晉弱,其黨潘父等助之,欲頃宗國(guó),有密謀。君子微泄其事,風(fēng)昭侯?lèi)帜芙渲??!盵5]程俊英《注析》:“這是一首揭發(fā)告密詩(shī)。 ”[1]
其四,訪賢說(shuō)。季本不同意這是“國(guó)人將叛歸桓叔而作”,他在《解頤》中認(rèn)為:“此篇皆以水石起興,蓋指賢者所居水石之間,又以見(jiàn)其悠揚(yáng)之中常存剛介也。諸侯親至其地而訪之,以得見(jiàn)為幸,及聞其教命,但中心藏之而不敢以告人,蓋賢者因諸侯求見(jiàn)之誠(chéng),而其言痛切時(shí)弊,諸侯恐其為人所忌故,不敢泄也,非真心求治者,能如是乎? ”[6]
二
到了近現(xiàn)代,思想觀念和學(xué)術(shù)文化發(fā)生深刻轉(zhuǎn)變,尤其是中、西方文化的撞擊與融合,對(duì)學(xué)術(shù)的發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。此時(shí),《詩(shī)經(jīng)》研究完成了從傳統(tǒng)向現(xiàn)代的轉(zhuǎn)型?,F(xiàn)代詩(shī)經(jīng)學(xué)擺脫了傳統(tǒng)的以注釋文本為基礎(chǔ)的傳、序、箋、疏的思維模式,研究方法上也突破訓(xùn)詁、考證、義理的藩籬而有了新的創(chuàng)新,將新的觀念和方法引入到了詩(shī)經(jīng)學(xué)領(lǐng)域。這一時(shí)期的學(xué)者不采用以前學(xué)者政治比附的方法,試圖用現(xiàn)代的觀念和思想來(lái)解讀《詩(shī)經(jīng)》,給《詩(shī)經(jīng)》中的諸多篇章賦予新的意義。
關(guān)于《揚(yáng)之水》的重新解讀也頗多。以藍(lán)菊蓀為代表的“思念征夫說(shuō)”,他的《今譯》認(rèn)為:“這是民間的詩(shī)篇,這明明是婦人思征夫的詩(shī)篇?!盵7]還有林維民《<唐風(fēng)·揚(yáng)之水>新解》、張啟成《<詩(shī)經(jīng)·唐風(fēng)>新探》等的“愛(ài)情婚姻說(shuō)”。綜上所述,關(guān)于《唐風(fēng)·揚(yáng)之水》的主旨主要存在兩種觀點(diǎn),古代的“政治說(shuō)”和現(xiàn)當(dāng)代的“婚戀說(shuō)”。二者的分歧主要在于對(duì)詩(shī)句的不同理解上。
首先,持“婚戀說(shuō)”者認(rèn)為《唐風(fēng)》中的“揚(yáng)之水”同《詩(shī)經(jīng)》中《王風(fēng)》、《鄭風(fēng)》中的“揚(yáng)之水”具有同樣的意義。后二詩(shī)中有這樣的句子“揚(yáng)之水,不流束薪”,而“束薪”,馬瑞辰在《毛詩(shī)傳箋通釋》中說(shuō)“詩(shī)人多以薪喻婚姻”,所以《王風(fēng)》、《鄭風(fēng)》中的《揚(yáng)之水》是兩首婚戀詩(shī)。那么,相比附之下,《唐風(fēng)》中的“揚(yáng)之水”也與婚戀有關(guān)系。然而,《唐風(fēng)·揚(yáng)之水》中并沒(méi)有出現(xiàn)過(guò)“束薪”字樣,怎能斷定這首詩(shī)就必然與婚戀有關(guān)?“揚(yáng)之水,白石鑿鑿”以及其后的“皓皓”、“粼粼”,僅是《詩(shī)經(jīng)》中慣用的“起興”手法?!睹珎鳌穼?duì)首句的注釋為:“興也。鑿鑿然,鮮明貌?!盵8]對(duì)“揚(yáng)之水”的解釋為“激揚(yáng)之水”,這兩個(gè)解釋?xiě)?yīng)該是最貼切的,是從文字本身出發(fā)的。從字面上看,首句“揚(yáng)之水,白石鑿鑿”,應(yīng)理解為河水激揚(yáng),水底白石清晰可見(jiàn)。聯(lián)系它“起興”的作用,可以推知當(dāng)為某個(gè)事物或某件事已為眾人所知。既然這首詩(shī)不一定同婚戀有關(guān),那么結(jié)合鄭玄對(duì)《毛傳》闡釋“激揚(yáng)之水,波流湍急洗去垢濁使白石鑿鑿然。興者,喻桓叔盛強(qiáng),除民所惡,民得以有禮義也”,首句的起興隱含的意義同鄭玄的闡釋是可以符合的。
其次,“素衣朱襮”,持婚戀觀點(diǎn)的學(xué)者或認(rèn)為這是女子出嫁時(shí)所穿禮服,或認(rèn)為這是女子見(jiàn)情郎時(shí)所穿的衣服,是白衣紅領(lǐng)。《爾雅·釋器》云:“黼領(lǐng)謂之襮。”[9]《說(shuō)文》也有同樣的解釋。黼是貴族禮服上所繡的紋飾,《尚書(shū)》記載:“予觀古人之象,日月星辰山龍華蟲(chóng)作會(huì)彝藻火粉米黼黹犮 纟希繡,以五彩彰施于五色作服汝明?!盵10]從該句中可以看出黼是高貴者才能使用的圖案?!抖Y記·郊特牲》也記載:“繡黼丹朱中衣,大夫之僭禮也?!盵11]因此,如果從古代學(xué)者認(rèn)為的“政治詩(shī)”主旨去解釋?zhuān)嵭⒅尀椤皣?guó)人欲進(jìn)此服去從桓叔”也是合理的,符合“國(guó)人將叛而歸沃”的歷史事實(shí)。
再次,對(duì)于“從子于沃”、“從子于鵠”也有不同的看法。西漢后期學(xué)者焦延壽《易林》中“皋沃”、“皋澤”通用,故有人認(rèn)為“沃”即等同于“澤”,該書(shū)中還出現(xiàn)“鵠澤”,而古代“皋”、“鵠”音通,“鵠”作地名時(shí)讀 gu,三聲。故有人就認(rèn)為《唐風(fēng)·揚(yáng)之水》中的“沃”與“鵠”指的是水邊高地。還有人認(rèn)為“沃”為土地肥美的沃土之意,指代美好的家園,因?yàn)椤拔帧痹凇墩f(shuō)文》中釋為“灌溉也”。《段注》:“自上澆下曰沃?!盵12]所以,可以由灌溉之義引申為枝葉茂盛、土地肥美,如“沃土”?!谤]”本意指箭靶的中心,《禮記·射義》:“故射者各射己之鵠?!盵11]由此引申為目標(biāo)、目的地。這兩種看法實(shí)際上是認(rèn)為“沃”與“鵠”并不一定是曲沃及其附近之地,并不一定與《史記·晉本紀(jì)》中的晉國(guó)桓叔內(nèi)亂之事有關(guān)。但是可以確定的是“沃”、“鵠”為某個(gè)地點(diǎn),這是沒(méi)有懷疑的。
關(guān)于晉國(guó)的地理位置,《史記·晉世家》記載,晉獻(xiàn)公時(shí)“晉彊,西有河西,與秦接境,北邊翟,東至河內(nèi)”。[13]獻(xiàn)公在位二十六年,晉國(guó)疆域得到空前擴(kuò)展,實(shí)力由弱變強(qiáng),在其統(tǒng)治晚期晉國(guó)“以今晉南為中心,北抵霍山,南跨黃河而有今三門(mén)峽一帶,西南甚至到達(dá)華山之下。此時(shí)的晉國(guó),已一躍而成了當(dāng)時(shí)北方一流強(qiáng)國(guó)”。[14]及晉文公即位后,助周王室平定內(nèi)亂,周襄王賜給原屬于自己弟弟王子帶的處于黃河以北、太行山以南的畿內(nèi)八邑以示嘉獎(jiǎng),晉國(guó)又一次擴(kuò)大了版圖。而晉國(guó)的首都即為曲沃,是今山西臨汾下轄的一個(gè)縣?!谤]”也是一個(gè)地名,根據(jù)《禮記·射義》中的“鵠”指箭靶中心,可得知“鵠”能引申為目標(biāo)、目的地。因此,“鵠”作地點(diǎn)、地方是可以的。另外,在漢代,今天的山西境內(nèi)存在一個(gè)叫“鵠澤縣”的地方。范曄《后漢書(shū)·和帝紀(jì)》永元十一年四月載:“己巳,復(fù)置右校尉官。”李賢注引《東觀漢記》云:“置在西河鵠澤縣?!盵15]據(jù)《漢書(shū)新注》卷二十八下 ,《地理志第八》下也有關(guān)于“鵠澤縣”的記載:“西河郡,武帝元朔四年置。南部都尉治塞外翁龍、埤是。莽曰歸新,屬并州。戶十三萬(wàn)六千三百九十,口六十九萬(wàn)八千八百三十六??h三十六:富昌,有鹽官,莽曰富成。騶虞,鵠澤,平定,莽曰陰平亭。美稷,屬?lài)?guó)都尉治。中陽(yáng),樂(lè)街,莽曰截虜。徒經(jīng),莽曰廉恥。皋狼,大成,莽曰好成。廣田,莽曰廣翰。圜陰,惠帝五年置……”漢代距離《詩(shī)經(jīng)》的寫(xiě)作時(shí)間更近,毛《傳》釋“鵠,曲沃邑也”。在今山西聞喜附近,極有可能指的就是這個(gè)“鵠澤”,或其附近。而我們今天看來(lái),聞喜和曲沃離得很近,鵠澤屬于曲沃的屬地也是有可能的?!拔帧?、“澤”作為地名同時(shí)出現(xiàn)在這首詩(shī)中應(yīng)該不是偶然。這樣,該詩(shī)與晉昭公、桓叔之事有關(guān)并不是牽強(qiáng)附會(huì),并不僅僅是漢儒根據(jù)政治解詩(shī)。
綜上所述,《毛詩(shī)序》及鄭玄的《毛詩(shī)譜》關(guān)于《唐風(fēng)·揚(yáng)之水》的解釋還是合理的,并沒(méi)有足夠的證據(jù)能證明《唐風(fēng)·揚(yáng)之水》是婚戀詩(shī)。關(guān)于該詩(shī)的主旨,還有待于進(jìn)一步的商榷。
[1]程俊英,蔣見(jiàn)元.詩(shī)經(jīng)注析[M].北京:中華書(shū)局,1991.
[2](唐)孔穎達(dá).毛詩(shī)注疏[A]//四庫(kù)全書(shū)(第69冊(cè))[C].上海:上海古籍出版社,2003.
[3](宋)朱熹.詩(shī)經(jīng)集傳[A]//四庫(kù)全書(shū)(第72冊(cè))[C].上海:上海古籍出版社,2003.
[4](宋)嚴(yán)粲.詩(shī)緝[A]//四庫(kù)全書(shū)(第75冊(cè))[C].上海:上海古籍出版社,2003.
[5](清)郝懿行.詩(shī)問(wèn)[A]//續(xù)修四庫(kù)全書(shū)(第65冊(cè))[C].上海:上海古籍出版社,1995.
[6]季本.詩(shī)說(shuō)解頤[A]//四庫(kù)全書(shū)(第79冊(cè))[C].上海:上海古籍出版社,2003.
[7]藍(lán)菊蓀.詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)今譯[M].成都:四川人民出版社, 1982.
[8](清)馬瑞辰,撰.毛詩(shī)傳箋通釋[M].陳金生,點(diǎn)校.北京:中華書(shū)局,1989.
[9](清)阮元.爾雅注疏(卷五)[A]//十三經(jīng)注疏[C].北京:中華書(shū)局,1980.
[10](清)孫星衍,撰.尚書(shū)今古文注疏[A]//陳抗.盛冬羚,點(diǎn)校.北京:中華書(shū)局,1986.
[11](漢)鄭玄,(唐)孔穎達(dá).禮記正義[M].上海:上海古籍出版社,2008.
[12]湯可敬.說(shuō)文解字今釋[M].長(zhǎng)沙:岳麓書(shū)社,2002.
[13](漢)司馬遷.史記[M].北京:中華書(shū)局,1982.
[14]李孟存,李尚師.晉國(guó)史[M].太原:山西古籍出版社, 1999.
[15](宋)范曄.后漢書(shū)[M].北京:中華書(shū)局,2007.
(作者單位:南京師范大學(xué)文學(xué)院)