劉 飛 安玉香
(沈陽(yáng)建筑大學(xué),遼寧 沈陽(yáng) 110168)
隨著漢語(yǔ)言文化在國(guó)際的影響力不斷擴(kuò)大,近年來(lái),印度、巴基斯坦、孟加拉國(guó)等南亞國(guó)家輸送了大量留學(xué)生來(lái)華研修漢語(yǔ)或接受專業(yè)教育,其中,巴基斯坦留學(xué)生數(shù)量增幅最為顯著,同時(shí)也給對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)工作提出了新的問(wèn)題。
巴基斯坦留學(xué)生在漢語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)過(guò)程中不同程度上受到其母語(yǔ)和英語(yǔ)的多重影響,課堂教學(xué)反饋的結(jié)果并不盡如人意。筆者通過(guò)調(diào)查,對(duì)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)半年以上,聽(tīng)、說(shuō)授課達(dá)216學(xué)時(shí)的30名巴基斯坦留學(xué)生的漢語(yǔ)語(yǔ)音特點(diǎn)做統(tǒng)計(jì)性描述,其特點(diǎn)可概括為:元音發(fā)音不到位,趨近其母語(yǔ)或英語(yǔ)中近似音位的傾向性顯著;字詞的表達(dá)過(guò)程缺乏聲調(diào)變化,第一聲和第三聲的調(diào)形與第二聲差異不大,而第四聲調(diào)值值域變化范圍狹窄。漢語(yǔ)語(yǔ)音的超音段特征即聲調(diào)必須通過(guò)元音加以實(shí)現(xiàn),漢語(yǔ)元音的習(xí)得情況對(duì)聲調(diào)習(xí)得構(gòu)成影響,因此,巴基斯坦留學(xué)生的漢語(yǔ)元音習(xí)得情況值得高度關(guān)注。
為了更好的分析巴基斯坦留學(xué)生的漢語(yǔ)元音習(xí)得,筆者采用實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué)研究方法選取語(yǔ)音樣本,運(yùn)用語(yǔ)音分析軟件Praat提取相關(guān)共振峰數(shù)據(jù),通過(guò)對(duì)數(shù)據(jù)進(jìn)行歸一化處理,生成其元音格局的三維圖標(biāo),以量化的手段分析其聲學(xué)特征,其具體過(guò)程如下:
(2)筆者選取十名來(lái)自旁遮普省拉合爾市年齡在19至22歲文化程度為高中畢業(yè)母語(yǔ)均為旁遮普語(yǔ)的巴基斯坦男性留學(xué)生。前期研究表明,盡管烏爾都語(yǔ)是巴基斯坦的國(guó)家語(yǔ)言,但從全國(guó)范圍看,近44.15%的巴基斯坦人使用旁遮普語(yǔ),其中近70%的旁遮普語(yǔ)使用者以旁遮普語(yǔ)為母語(yǔ)。因此以母語(yǔ)為旁遮普語(yǔ)的巴基斯坦留學(xué)生為研究對(duì)象,研究結(jié)論的可靠性和應(yīng)用性也顯然優(yōu)于先前的烏爾都語(yǔ)和漢語(yǔ)語(yǔ)音對(duì)比研究。
(3)在實(shí)驗(yàn)采樣階段,首先將字表制成幻燈片,要求受試者熟悉字表。采樣在語(yǔ)音室內(nèi)進(jìn)行,受試者按幻燈片次序依次朗讀字表,所有樣本均采用單聲道錄音方式存儲(chǔ)為wave格式文件。
運(yùn)用Praat軟件可生成聲音樣本的三維語(yǔ)圖并提取共振峰數(shù)據(jù)。共振峰是區(qū)別元音音質(zhì)的重要量度,第一共振峰即F1與舌位高低的關(guān)系是舌位越高F1越小,反之F1越大;F2與舌位前后的關(guān)系是舌位越靠前F2越大,反之則F2越小,F(xiàn)3與圓唇程度的關(guān)系是,圓唇程度越高F3越小。
筆者選取各樣本中各元音共振峰穩(wěn)定清晰的音段,以20ms為單位,分別提取等距的10個(gè)采樣點(diǎn)上各元音F1、F2和F3的頻率值,求得10個(gè)點(diǎn)的均值,再求出包含相同元音的四個(gè)例字的共振峰數(shù)據(jù)均值,形成10份語(yǔ)音樣本的元音共振峰均值表。
由于語(yǔ)音具有顯著的個(gè)體性特征,僅僅以通過(guò)均值計(jì)算的各樣本共振峰數(shù)據(jù)無(wú)法真實(shí)反映其聲音共性,因此,筆者采用了石峰的聲音格局理論,對(duì)共振峰數(shù)據(jù)進(jìn)行歸一化處理,首先將各組F1、F2、F3均值轉(zhuǎn)換為Bark值,將Bark值數(shù)據(jù)代入歸一化公式可得其V值。將歸一化后的數(shù)值填入表格,運(yùn)用Excel軟件可生成具有離散性的三維坐標(biāo)圖。
圖1
圖1橫軸為F2歸一化后的數(shù)值,縱軸為F1歸一化數(shù)值,圖二中橫軸為 F2歸一化數(shù)值,縱軸為F3的歸一化數(shù)值。由于F3與圓唇程度具有反變關(guān)系,故在實(shí)驗(yàn)選取的六個(gè)元音中,圓唇音/o/、/u/、/y/為重點(diǎn)研究對(duì)象,不圓唇音的數(shù)值僅為作參考。圖一中元音/i/的數(shù)值具有很高的聚攏性,在考察的6個(gè)元音中,舌位最高,最靠前,其聲學(xué)特質(zhì)與普通話男性發(fā)音者的元音/i/具有很高的近似性;元音/A/的發(fā)音情況與之相近,各樣本集中呈現(xiàn)了舌位最低,水平方向處于相對(duì)居中的位置,聲學(xué)特征接近普通話元音/A/,圖中也存在個(gè)別舌位靠后的樣本,其聲學(xué)特征接近/ɑ/;元音/u/的發(fā)音也較為集中,舌位較高且靠后,但舌位顯著高于普通話的/u/;與前三者相比,元音/o/的數(shù)據(jù)集中性并不明顯,半數(shù)樣本舌位靠后但顯著低于普通話的/o/;元音/y/的數(shù)據(jù)呈現(xiàn)了一定的集中性,但值域范圍偏大,其主要特征是舌位高但水平方向居中;元音的數(shù)據(jù)分布較為分散,半數(shù)樣本舌位靠后但比普通話元音的位置明顯偏低,聲學(xué)特征近似于元音/?/。
圖2
在圖2中,筆者重點(diǎn)考察圓唇音/o/、/u/、/y/的樣本分布情況;其中/o/的數(shù)值具有較高的離散性,F(xiàn)3取值隨意性較大,并未反映出半圓唇的特征;元音/u/的數(shù)值也呈現(xiàn)出隨意性較大的特點(diǎn),十份樣本中,僅兩份近似于普通話男性發(fā)音者/u/的舌位,四份樣本聲學(xué)特征類(lèi)似近音/w/,其余四份體現(xiàn)了較強(qiáng)的鼻化元音特征;元音/y/的數(shù)值也缺乏集中性,四份樣本具有高圓唇特征,其余樣本隨意性很強(qiáng)。
實(shí)驗(yàn)中十位母語(yǔ)為旁遮普語(yǔ)的巴基斯坦學(xué)生的漢語(yǔ)元音聲學(xué)特征可作如下描述:元音/i/發(fā)音情況最接近標(biāo)準(zhǔn)普通話男性發(fā)音者;/A/的發(fā)音中存在舌位靠后的傾向;/u/的發(fā)音舌位略高于普通話,圓唇程度具有較大隨意性,因受到母語(yǔ)影響,偏誤形式為元音鼻化現(xiàn)象嚴(yán)重或以近音/w/代替/u/;/y/的發(fā)音舌位普遍靠后,且圓唇程度不足,往往用復(fù)合元音/iu/替代;/o/的發(fā)音舌位普遍偏下且圓唇程度隨意性較大;的發(fā)音也具有較高的隨意性,偏誤形式主要以/?/代替。
根據(jù)實(shí)驗(yàn)結(jié)論,建議在對(duì)母語(yǔ)為旁遮普語(yǔ)的巴基斯坦留學(xué)生開(kāi)展元音教學(xué)的過(guò)程中,應(yīng)當(dāng)重視其母語(yǔ)鼻化元音豐富的實(shí)際情況,訓(xùn)練元音/A/、/o/、/u/的發(fā)音時(shí),提醒學(xué)生保持氣息從口腔流出,克服鼻腔送氣的母語(yǔ)負(fù)遷移作用;圓唇音/u/、/y/、/o/的教學(xué)應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)對(duì)唇形和雙唇緊張程度的示范,特別是/y/,因其母語(yǔ)中并不存在相同或近似音位,故/y/的習(xí)得過(guò)程要長(zhǎng)于其他元音,講練次數(shù)應(yīng)當(dāng)有所側(cè)重。
[1]朱曉農(nóng).語(yǔ)音學(xué)[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2010:102-103.
[2]石峰.實(shí)驗(yàn)音系學(xué)探索[M].北京:北京大學(xué)出版社,2009:82-85.
[3]彼得·賴福吉.語(yǔ)音學(xué)教程[M].北京:北京大學(xué)出版社,2010:232.