李高榮
(武漢大學(xué) 馬克思主義學(xué)院,湖北 武漢 430072)
弗雷格的語言哲學(xué)涉及語言的結(jié)構(gòu)分析和語義分析兩個(gè)層面,這兩者都反映出他對(duì)語言與實(shí)在(或世界)關(guān)系的理解:前者說明了語言(其開創(chuàng)的形式語言)與世界的邏輯同構(gòu)關(guān)系,論證了語言與世界在邏輯結(jié)構(gòu)上的一致性,這主要表現(xiàn)在他對(duì)對(duì)象和概念的區(qū)分上;后者說明了語言的功能:語言憑借自身的表達(dá)方式通過其傳達(dá)出的涵義來指稱世界,這主要體現(xiàn)在其兩個(gè)語義要素——涵義和所指①——的區(qū)分上。下面我們將分別從弗雷格對(duì)對(duì)象和概念、涵義和所指這兩對(duì)概念的詳細(xì)區(qū)分來把握其語言哲學(xué)的核心要義,澄清這兩對(duì)關(guān)于世界和語義的概念與弗雷格邏輯框架之間的關(guān)聯(lián),以此來管窺早期分析哲學(xué)的哲學(xué)路徑——用邏輯的概念和方法來統(tǒng)攝語言和世界的嘗試。
弗雷格認(rèn)為邏輯的基本結(jié)構(gòu)是函項(xiàng)和主目?jī)煞?,與此邏輯上的這種基本結(jié)構(gòu)相應(yīng)的是世界的結(jié)構(gòu)元素上的兩分:概念和對(duì)象。在《函項(xiàng)和概念》和《論概念和對(duì)象》這兩篇文章中,他對(duì)這四個(gè)概念的本質(zhì)加以詳述。函項(xiàng)的本質(zhì)是不飽和,含有空位,需要填充;主目的本質(zhì)是本身是飽和的,不需要填充,它自身可以填充到函項(xiàng)的空位上;概念是含有一個(gè)空位,其值為真值的函數(shù)(項(xiàng)),概念是一種特殊的函項(xiàng),所以其本質(zhì)也是不飽和的,需要填充的,用邏輯術(shù)語來表示即是指概念具有述謂特征;對(duì)象是并非函項(xiàng)的任何東西,即不包含任何空位,自身是飽和的,在弗雷格這里,他把經(jīng)驗(yàn)事物和抽象概念(如數(shù)、真值、值域)都當(dāng)成對(duì)象,因此,他的對(duì)象的外延是很龐雜的。由于弗雷格認(rèn)為概念和對(duì)象是世界的構(gòu)成單位,因此兩者均是實(shí)在的,客觀的,這體現(xiàn)了弗雷格在“語言上的區(qū)別與事實(shí)上的區(qū)別是相當(dāng)一致的”[1]。
弗雷格關(guān)于函項(xiàng)和主目的兩分是對(duì)傳統(tǒng)亞里士多德邏輯的超越,開啟了現(xiàn)代邏輯的發(fā)展之旅。當(dāng)然,主目的飽和與函項(xiàng)的不飽和在某種程度上也可以看作是對(duì)傳統(tǒng)邏輯觀點(diǎn)的改造。亞里士多德在《范疇篇》中一共提出了十大范疇,其中,實(shí)體是可獨(dú)立存在的,只可作為主語,而其它九個(gè)范疇均不能獨(dú)立存在,只能依附實(shí)體而存在,是對(duì)實(shí)體的謂述,實(shí)體與其它九個(gè)范疇的關(guān)系即是對(duì)象與屬性的關(guān)系,或殊相與共相、個(gè)別與一般的關(guān)系。弗雷格把傳統(tǒng)邏輯中這種實(shí)體與其他范疇之間的關(guān)系問題轉(zhuǎn)化為主目與函項(xiàng)相結(jié)合的真假問題。主目是飽和的,函項(xiàng)是不飽和的,兩者的結(jié)合也就理所當(dāng)然,可以說它們彼此都僅僅是為了對(duì)方而“被創(chuàng)造出來的”。但有人可能會(huì)問,為什么世界必須包含函項(xiàng)和對(duì)象(即主目),可不可以只有對(duì)象?函項(xiàng)為什么必須要有空位?由于弗雷格理解的對(duì)象仍是傳統(tǒng)哲學(xué)意義上的個(gè)體實(shí)體,是與屬性對(duì)立的,因而世界不可能只由對(duì)象構(gòu)成,還必須包含屬性,而屬性正是弗雷格意義上的函項(xiàng)。對(duì)弗雷格而言,世界上必須存在著含有空位的東西,正如達(dá)米特給出的解釋那樣:如果函項(xiàng)也是對(duì)象,那么對(duì)象與對(duì)象的結(jié)合就成了問題,如果用“作用”來解釋兩者的結(jié)合,那么“作用”又是什么呢?如果作用也是對(duì)象,則只能導(dǎo)致無窮后退。函項(xiàng)自身的不飽和性使之可以把專名(指稱主目的項(xiàng))聯(lián)結(jié)成語句,正是由于其不完全性,它才有能力去聯(lián)接一個(gè)完全的表達(dá)式,從而形成句子,對(duì)象與對(duì)象不能聯(lián)結(jié),對(duì)象只能與概念聯(lián)結(jié),世界中的事物也正是以這種邏輯方式結(jié)合而成其為一個(gè)整體的,這種兩分是根植于事物的本性中的②,不是主觀任意構(gòu)造出來的。
在這里,我必須強(qiáng)調(diào)一點(diǎn),“對(duì)象與概念立即結(jié)合而無需一個(gè)特別的粘合劑,對(duì)象和概念根本上互相依存,并且在隸屬關(guān)系中我們有它們的根本統(tǒng)一”[2],弗雷格的兩分邏輯是反對(duì)傳統(tǒng)劃分模式的:專名+粘合劑+通名,他認(rèn)為對(duì)象和概念的結(jié)合是自然而然的,根本不需要任何外在的“粘合劑”,可見他所持有的是內(nèi)在關(guān)系說。例如,在“2是一個(gè)素?cái)?shù)”這個(gè)例子中,“2”是對(duì)象,“()是一個(gè)素?cái)?shù)”是一個(gè)概念詞(有時(shí)他也直接將素?cái)?shù)看作概念詞),這里并不存在傳統(tǒng)所理解的“是”是粘合劑的問題,即使在“2 這個(gè)數(shù)落在素?cái)?shù)這個(gè)概念之下”這個(gè)例子中,“落在……之下”也不是一個(gè)外在于“2這個(gè)數(shù)”和“素?cái)?shù)這個(gè)概念”的第三個(gè)“粘合劑”。我們可從兩個(gè)不同的視角來分析這個(gè)句子。第一個(gè)視角是:“2這個(gè)數(shù)”是對(duì)象,“()落在素?cái)?shù)這個(gè)概念之下”是概念,其中“素?cái)?shù)這個(gè)概念”不是一個(gè)概念,而是一個(gè)對(duì)象,不具有謂述特征,不能單獨(dú)作為一個(gè)概念來充當(dāng)謂語[3];另一個(gè)視角是:“2這個(gè)數(shù)”和“素?cái)?shù)這個(gè)概念”是兩個(gè)對(duì)象,“落在……之下”是一個(gè)關(guān)系(廣義的概念),它聯(lián)結(jié)的是兩個(gè)飽和的對(duì)象。這里概念與對(duì)象的區(qū)分有時(shí)會(huì)被日常語言所遮蔽,并非一個(gè)貌似概念詞的東西——如素?cái)?shù)——總是表達(dá)一個(gè)概念,這時(shí)需考慮具體的語境,區(qū)分概念與對(duì)象應(yīng)依據(jù)其本質(zhì):謂述和飽和。一個(gè)完整句子的不飽和部分雖然可以轉(zhuǎn)移,但卻是不可避免的,弗雷格強(qiáng)調(diào)我們應(yīng)牢記這兩者的區(qū)分,才能不受日常語言的迷惑:我們應(yīng)始終記住的是函項(xiàng)是不飽和的、含有空位的,而對(duì)象是飽和的,因而同一個(gè)詞在不同的句子中既可以做函項(xiàng)也可以做對(duì)象(主目),當(dāng)然在同一個(gè)句子中它只能作為其中之一而起作用,不可能同時(shí)既是對(duì)象又是函項(xiàng)。
上面我們已經(jīng)談到函項(xiàng)的不飽和與對(duì)象的飽和,但這絕不是它們的定義,因?yàn)閮烧呤遣豢啥x的?!胺纸鉃橐粋€(gè)飽和與不飽和的部分是一個(gè)邏輯上先天的現(xiàn)象,它必須簡(jiǎn)單地被接受,并且不能還原為某些更簡(jiǎn)單的東西”[4]。用以刻畫世界和語言本質(zhì)結(jié)構(gòu)的最為基本的概念——對(duì)象、函項(xiàng)、專名、函項(xiàng)符號(hào)等等,這些都是不可定義的,只能用輔助性的比喻或暗示之語去努力理解或把握所欲表達(dá)或傳達(dá)的意義或意圖。
弗雷格利用函項(xiàng)和主目這個(gè)框架完成了對(duì)自然語言的邏輯分析,并自始至終堅(jiān)持這種分析。任何句子都可分成兩部分:主目和函項(xiàng)、專名和概念詞——這即是現(xiàn)代邏輯所謂的原子命題:簡(jiǎn)單的關(guān)系命題和簡(jiǎn)單的主謂命題,其它復(fù)雜的句子都是原子命題的真值函項(xiàng)。因此,詞與詞、詞與句子、句子與句子之間都是函項(xiàng)關(guān)系,把函項(xiàng)引入語言分析后,使句子與其各組成成分之間、句子與句子之間的關(guān)系均變成了一種函項(xiàng)關(guān)系,一種推演關(guān)系,這就有利于自然語言的邏輯化。弗雷格用對(duì)象與概念、概念與概念這些基本的邏輯關(guān)系描述了世界復(fù)雜的邏輯圖景。他區(qū)分了三種原子命題:專名+專名、專名+概念詞、概念詞+概念詞。第一種是一種等于關(guān)系,其中專名并不是作為謂語,而只是構(gòu)成謂語的一部分;第二種表達(dá)的是一個(gè)對(duì)象落入一個(gè)概念之下的關(guān)系,是一種歸類于的關(guān)系;第三種又區(qū)分為兩類:同級(jí)概念和不同級(jí)概念。前者是指小概念與大概念之間的從屬于關(guān)系,小概念是大概念的標(biāo)記;后者是指上下級(jí)概念之間的關(guān)系,下級(jí)概念也是落入上級(jí)概念之下的,上級(jí)概念是下級(jí)概念的性質(zhì),是概念的概念,是二階或高階概念,這種關(guān)系與第二種很類似,但實(shí)質(zhì)上是不同的,它的形式也常涉及量詞。弗雷格強(qiáng)調(diào)這幾種關(guān)系本質(zhì)上是根本不同的,不應(yīng)混淆它們之間的區(qū)別。
前面我們已經(jīng)提到,弗雷格認(rèn)為函項(xiàng)和對(duì)象均是客觀的,但這里有一個(gè)問題:說個(gè)體對(duì)象是客觀的問題不大,但說概念和抽象對(duì)象是客觀的則面臨很大的爭(zhēng)議。弗雷格認(rèn)為概念是獨(dú)立于心靈而存在的,“客觀性的基礎(chǔ)絕不在作為我們心靈作用的完全主觀的感覺印象之中,在我看來,客觀性的基礎(chǔ)只能在理性之中”[5]。也就是說,概念是可為所有人共同理解的,它不依賴于感性而被理性所掌握。而且在高階數(shù)學(xué)中概念可被求導(dǎo),這就表明概念是客觀的。在他于1891年給胡塞爾的信中他畫了兩幅圖,在第一幅圖的最后面他說到:“我從概念到對(duì)象橫著劃了最后一步是為了表明對(duì)象和概念在同一層次上具有相同的客觀性”(參見本文結(jié)語部分的圖1)。我們知道,概念即是性質(zhì)和關(guān)系,是共相,對(duì)于共相的存在與否存在著許多不同的看法。顯然,弗雷格屬于實(shí)在論中的極端實(shí)在論或柏拉圖式的實(shí)在論,認(rèn)為概念、思想等都是客觀存在的,并且先于人的思維存在,是“事物之前的共相”,是第三領(lǐng)域的東西。
涵義和所指的區(qū)分是弗雷格在語言哲學(xué)上的重要貢獻(xiàn),它構(gòu)成了20世紀(jì)語言哲學(xué)的兩個(gè)語義學(xué)要素,這也是語言的兩個(gè)功能。弗雷格是為了解決同一性問題才區(qū)分出涵義和所指的,同一性問題也就成了后來的Frege's Puzzle(N.Salmon)。弗雷格理解的涵義是一個(gè)十分豐富的語義學(xué)要素,盡管他本人對(duì)涵義理論并未給出一個(gè)系統(tǒng)的框架,但他開創(chuàng)了語言哲學(xué)的這兩個(gè)主題:意義理論(狹義)和指稱理論,統(tǒng)稱為意義理論(廣義),也即是說,語言哲學(xué)即是研究廣義意義理論的哲學(xué)。弗雷格認(rèn)為語言與世界具有共同的邏輯結(jié)構(gòu),并且語言可以對(duì)世界有所描述,這依賴于他對(duì)涵義的定義,因?yàn)樗J(rèn)為涵義決定指稱。正是在此意義上,弗雷格被歸入描述論者的行列,而不是一個(gè)直接指稱論者,因?yàn)槠湟饬x即是描述性質(zhì),上一部分我們已經(jīng)探討了世界的結(jié)構(gòu):對(duì)象+概念,那么與此相應(yīng),語言的兩個(gè)語義要素——涵義和所指——是如何指稱實(shí)在的呢?他分別從專名、概念詞、句子來加以詳述。
弗雷格認(rèn)為專名是單稱詞,所有指稱一個(gè)單獨(dú)對(duì)象的語詞或短語都是所謂的專名,專名指稱對(duì)象,專名的涵義是:給出指稱的方式。他并沒有區(qū)分專名和摹狀詞,廣義的專名還包括摹狀詞和句子,柏拉圖和亞里士多德的老師都是弗雷格意義上的專名。專名事實(shí)上是一個(gè)描述性的短語,這構(gòu)成了專名的涵義,通過專名的涵義專名能指向一個(gè)具體的對(duì)象。弗雷格認(rèn)為每一個(gè)專名都有涵義和所指兩個(gè)部分。專名、專名的涵義和專名的所指之間的關(guān)系是多對(duì)一的關(guān)系,反之則不成立。也就是說,一個(gè)專名必有一個(gè)涵義,一個(gè)涵義必有一個(gè)所指,但一個(gè)所指可用多個(gè)專名(符號(hào))表示,可由多個(gè)涵義來確定。當(dāng)然,一個(gè)專名對(duì)不同的人也可能有不同的涵義,如“亞里士多德”這個(gè)專名可理解為柏拉圖的學(xué)生,亞歷山大大帝的老師,出生在斯塔吉拉城的人,《形而上學(xué)》的作者。但弗雷格認(rèn)為只要一個(gè)專名能指稱一個(gè)對(duì)象,至于是依賴哪些涵義來確認(rèn)這個(gè)對(duì)象的則是無關(guān)緊要的。對(duì)專名的涵義我們可以從如下三個(gè)方面來理解:其一,依賴?yán)斫庹邔?duì)語言整體的足夠把握;其二,我們不能把握專名的全部涵義,在給出專名的涵義時(shí),它只是對(duì)專名所指稱的對(duì)象的某個(gè)片面的認(rèn)識(shí);其三,專名的涵義提供了對(duì)其所代表對(duì)象的一種表示方式,專名的涵義可以作為把握其指稱的手段或根據(jù)。也就是說,名字的涵義由與它聯(lián)系在一起的描述來確定,無論對(duì)其涵義的描述是一個(gè)封閉的集合(經(jīng)典描述論)還是一個(gè)開放的集合(非經(jīng)典描述理論),名字都是通過涵義來確認(rèn)指稱的。由于弗雷格并沒有區(qū)分專名和摹狀詞,因此說專名的涵義確定指稱是有問題的。實(shí)際上專名與對(duì)象的聯(lián)結(jié)是通過實(shí)指或約定來實(shí)現(xiàn)的,“Plato”對(duì)柏拉圖本人并沒有給出任何描述,這就是后來直接指稱論者反駁描述論者的理由,因?yàn)槲覀兺耆梢栽诓恢獙?duì)象的任何性質(zhì)的前提下來談?wù)撨@個(gè)對(duì)象的名字,這并不阻礙交流,如“愛因斯坦是聰明的”這句話對(duì)一個(gè)不懂科學(xué)不知愛因斯坦是誰的人來說,他完全明白這句話的涵義。
弗雷格認(rèn)為概念詞也可區(qū)分為涵義和所指。概念詞的所指是概念,不是對(duì)象,至于概念詞的涵義是什么,他并沒有加以說明。達(dá)米特給出的解釋是:概念詞的涵義決定了專名指稱的對(duì)象映射到句子指稱的真值上,其涵義即是這種映射方式[6]。但這只是說明了概念詞的涵義與其指稱之間的關(guān)系,并沒有從實(shí)質(zhì)上說明其涵義到底是什么。事實(shí)上,弗雷格對(duì)專名和概念詞的涵義都沒有作出實(shí)質(zhì)性的說明,而只是給出了涵義這一語義要素?!端阈g(shù)基本規(guī)律》英譯合編本的編者弗斯(M.Forth)認(rèn)為弗雷格有“重指稱、輕涵義”的傾向。實(shí)際上并非弗雷格輕視涵義理論,而是涉及涵義這一豐富的語義要素時(shí),很難形成一個(gè)系統(tǒng)一致的理論。我們可以這樣理解概念詞的涵義:概念是不飽和的,概念詞的涵義也是不飽和的,是句子的涵義(即表達(dá)出的思想)的一部分,我們用句子的涵義減去專名的涵義剩下的應(yīng)該就是概念詞的涵義。當(dāng)然這種方式是十分機(jī)械的,而且也是不成功的,因?yàn)榫渥拥暮x肯定不是各部分的涵義之和,整體應(yīng)該大于部分之和。弗雷格認(rèn)為概念詞的所指是概念,不是對(duì)象,概念詞與對(duì)象的聯(lián)系是間接的,非本質(zhì)的,上文我們已經(jīng)提到概念在弗雷格看來是客觀的,是存在于第三領(lǐng)域的東西,因此,概念詞是必定有所指的——指稱概念,這符合弗雷格的預(yù)設(shè)——“所有符號(hào)都有所指”。概念的外延即是落入這個(gè)概念之下的對(duì)象組成的集合,也是一個(gè)對(duì)象,對(duì)象與概念直接相關(guān)。概念詞的涵義和所指都是不飽和的,概念詞的涵義是語句涵義的構(gòu)成部分,是被表達(dá)思想的一部分。
句子的涵義是思想,句子的所指是真值。任何句子都可劃分為對(duì)象和概念,因此,弗雷格提出了外延原則:一個(gè)句子的涵義和所指是由其組成部分的涵義和所指來決定的,因此,用一個(gè)同樣所指的句子成分代替該句子的一個(gè)部分,該句子的所指不變。前面我們已講到基本的原子命題有三種,其中的各個(gè)部分都有涵義和所指,因此句子也有涵義和所指。但是我們知道整體雖然由部分組成,但絕不就是部分之和。比如說到句子的涵義是思想,那么此思想絕非僅僅是專名和概念詞涵義的疊加,知道了構(gòu)成句子的專名和概念詞的涵義不一定就能掌握該句子的思想。句子的所指是真值,這可能要容易理解些,因?yàn)楦拍钍瞧渲禐檎嬷档暮瘮?shù),將專名填入概念詞的空位上之后,其值必然也就是真值了。弗雷格認(rèn)為判斷即是從思想到真值,思想就是有真假的句子。根據(jù)其涵義決定所指的原則,思想即是成真成假的條件,也就是說,涵義(意義)就是真值條件,這一思想為前期維特根斯坦和維也納學(xué)派所接受。在《思想》一文中,弗雷格認(rèn)為思想是客觀存在的,是第三領(lǐng)域的東西,并稱真的思想為事實(shí),但他同時(shí)又承認(rèn)假的思想也是存在的,也是第三領(lǐng)域的東西,也是事實(shí)。弗雷格對(duì)思想的這種解釋是很粗糙的,含有很多矛盾和悖論的地方,這涉及分析哲學(xué)中另一個(gè)非常重要的問題:假命題的統(tǒng)一性問題,這個(gè)問題十分復(fù)雜,與我們這里要探討的主題并無太大關(guān)聯(lián),且可以單獨(dú)作為一個(gè)主題研究,故這里就不再贅述。
有人認(rèn)為弗雷格的語境原則與外延原則是矛盾的,前者強(qiáng)調(diào)句義先于詞義,后者突出詞義先于句義。實(shí)則這兩個(gè)原則是從兩個(gè)不同側(cè)面對(duì)同一個(gè)問題的描述。語境原則強(qiáng)調(diào)的是句義在確定詞義時(shí)的作用,側(cè)重詞義的相對(duì)性;外延原則突出的是句子與其組成部分在語義上的函項(xiàng)關(guān)系,側(cè)重句義的構(gòu)成性;前者并未否認(rèn)句義的完整性,是理解詞義的關(guān)鍵,后者是分析句子的指導(dǎo),兩者并不矛盾[7]。
按照弗雷格的說法:數(shù)、概念、涵義、思想、真、假都是第三領(lǐng)域的東西,但這些是有層次區(qū)別的:數(shù)、真、假是抽象對(duì)象,與概念、涵義、思想是不同的;概念詞的涵義與所指(概念)均是客觀的,概念詞的涵義如何決定其所指——概念呢?所有第三領(lǐng)域的東西之間的關(guān)系是怎樣的呢?弗雷格并未討論,但這些都是有問題的,并不能如弗雷格那樣將其丟入這樣一個(gè)柏拉圖式的理念世界就可以束之高閣了。
弗雷格用概念和對(duì)象來說明世界和語言共同的邏輯結(jié)構(gòu),用涵義和所指之間的關(guān)系來表達(dá)語言與世界之間的指稱關(guān)系,盡管在每一個(gè)細(xì)節(jié)上都存在許多問題,引發(fā)了很多爭(zhēng)議,但他試圖在他的邏輯基礎(chǔ)上建立一個(gè)語言、思想、世界(實(shí)在)三者之間的統(tǒng)一理論這種嘗試是很重要的,這一努力在前期維特根斯坦和羅素的邏輯原子主義時(shí)期都得到了進(jìn)一步的完善。弗雷格以邏輯作為研究三者的基石,極大啟發(fā)了前期的維特根斯坦,同時(shí)也為后期的維特根斯坦所反對(duì)。我們可以從弗雷格1891年給胡塞爾的信中的第一幅圖看出他的整個(gè)語言哲學(xué)的框架,這個(gè)框架濃縮了他的語言哲學(xué)中的上述兩對(duì)概念,這里,我就給出他的這幅圖并以此作為本文的結(jié)語。見圖1。
圖1 弗雷格用概念和對(duì)象來說明世界和語言共同的邏輯結(jié)構(gòu)圖
注釋
①本文將“Sinn”翻譯為“涵義”,將“Bedeutung”翻譯為“所指”或“指稱”。
② 弗雷格并未就此細(xì)說,也許認(rèn)為個(gè)體與性質(zhì)的區(qū)分是必然的,我們只能這么猜測(cè),維特根斯坦就認(rèn)為弗雷格的方法并不成功,詳見韓林合《〈邏輯哲學(xué)論〉研究》的后記。
[1]弗雷格.弗雷格哲學(xué)論著選輯[M].王 路,譯.北京:商務(wù)印書館,2006:82-83.
[2]Sluga H D.Meaning and Ontology in Frege’s Philosophy[M].New York:Garland,1993:326.
[3]Beaney M.The Frege Reader[M].Oxford:Blackwell,1997:183-186.
[4]Mendelsohn L R.The Philosophy of Gottlob Frege[M].Cambridge:Cambridge University Press,2005:66.
[5]弗雷格.算術(shù)基礎(chǔ)[M].王 路,譯.北京:商務(wù)印書館,1998:45.
[6]Dummett A E M.The Interpretation of Frege’s Philosophy[M].Cambridge:Harvard University Press,1981:253.
[7]車銘洲.現(xiàn)代西方語言哲學(xué)[M].四川:四川人民出版社,1989:65.