傅 悅
被敘述的她者:《白象似的群山》中女性敘事視角的構(gòu)建
傅 悅
通過(guò)語(yǔ)料庫(kù)輔助的定性與定量分析,對(duì)比《白象似的群山》中男女主人公的話語(yǔ),得出女主人公吉格的主要語(yǔ)言特征:詞匯層面上頻繁使用的“we”、“will”、“please”和“no”;句法層面上頻率很高的疑問(wèn)句和連詞“and”引導(dǎo)的句子。小說(shuō)借助這些語(yǔ)言特征,結(jié)合隱含的背景設(shè)定,反映了吉格對(duì)自我和未來(lái)的關(guān)注,對(duì)于男性的依附,以及她欲言又止的反抗和價(jià)值觀上的搖擺,構(gòu)建了獨(dú)特的女性敘事視角,恰如其分地體現(xiàn)了兩次世界大戰(zhàn)之間,向往自由的新女性,在掙脫男權(quán)意識(shí)的萌發(fā)階段,由于價(jià)值觀缺省和獨(dú)立性匱乏,在束縛與自由、傳統(tǒng)與現(xiàn)代、依附與獨(dú)立、順從與反抗間搖擺的特點(diǎn)。這一獨(dú)特的女性敘事視角,突出了小說(shuō)的主題,也打破了人們對(duì)于作者女性觀的刻板印象?!栋紫笏频娜荷健?敘事視角 女性 語(yǔ)料庫(kù)Author:
Fu Yue, MA., is a lecturer at School of Foreign Studies, Anhui University. Her major academic interests include translation studies and literature.收錄于1927年《沒(méi)有女人的男人》中的《白象似的群山》(以下簡(jiǎn)稱“《白》”),是海明威的早期經(jīng)典短篇小說(shuō),開啟了其后來(lái)一貫的敘事風(fēng)格:語(yǔ)言簡(jiǎn)潔,不帶任何感情色彩,卻扣人心弦、發(fā)人深省。故事以西班牙一個(gè)小火車站旁的酒館為背景,以等車的男女主人公對(duì)話為主線,推動(dòng)了敘事情節(jié)的發(fā)展,完成了人物的刻畫,展現(xiàn)了故事的主題。全篇不到1 500字的篇幅里,沒(méi)有任何男女主人公的外貌描寫,也沒(méi)有心理活動(dòng)的刻畫,有的只是簡(jiǎn)單的景物描寫和主人公圍繞 “it”展開的對(duì)話。除了女主人公吉格口中那“白象似的群山”,他們與外部世界的聯(lián)系只有杯中的酒和等待的火車。如果說(shuō)群山、酒和火車是他們逃避現(xiàn)實(shí),妄圖找到精神家園的寫照,那么結(jié)尾處吉格口是心非的“我覺(jué)得好極了”看似暫止了爭(zhēng)執(zhí),卻無(wú)法調(diào)和男女主人公的根本分歧和矛盾,宣告了他們?nèi)松奶摕o(wú)和現(xiàn)實(shí)的不可逃避,他們失去的不僅僅是孩子,還有生活本身。
《白》中男女主人公以失敗告終的交流,正是貫穿于海明威的諸多小說(shuō)中,且反復(fù)出現(xiàn)的情節(jié)之一。(Rena Sanderson 190) 眾所周知,其小說(shuō)主角以“硬漢”形象居多,穿插其中為數(shù)不多的女性形象主要有《太陽(yáng)照常升起》中的勃萊特,《永別了,武器》中的凱瑟琳,《喪鐘為誰(shuí)而鳴》中的瑪麗亞等。短篇小說(shuō)中,頗具代表性的是《弗朗西斯·麥康伯短促的幸福生活》中的瑪格麗特,《乞力馬扎羅山的雪》中的海倫等。這些女性形象要么被視作“硬漢”的陪襯,要么淪為被譴責(zé)的對(duì)象。由此造成了讀者對(duì)于海明威所持女性觀的誤解,他一度被認(rèn)為是厭惡女人的大男子主義者。(Paul Smith Ⅲ)
作為海明威早期小說(shuō)中的女性形象,《白》中的吉格似乎也不是那么光彩的人物。無(wú)論是否未婚先孕,無(wú)論語(yǔ)言是否隱晦,坐在小酒館里,端著酒杯,和男人討論流產(chǎn)的她,離恪守道德、相夫教子的傳統(tǒng)女性相去甚遠(yuǎn)。然而,她也并未被塑造成放蕩不羈、流于世俗的女人,她對(duì)于自身的關(guān)注,對(duì)于兩性關(guān)系的思考,結(jié)合第一次世界大戰(zhàn)后女權(quán)主義運(yùn)動(dòng)的現(xiàn)實(shí),使得其形象更加豐滿、充滿現(xiàn)實(shí)意義。與海明威筆下很多女性不同的是,她不僅擁有自己的名字(與此形成鮮明對(duì)比的是,男主人公是一位無(wú)名氏),其話語(yǔ)篇幅與男主人公持平?!鞍紫蟆焙汀叭荷健边@個(gè)點(diǎn)題的比喻經(jīng)由她的口說(shuō)出,而且她在話論轉(zhuǎn)換中也發(fā)揮了主導(dǎo)作用。因此,不難看出《白》中的吉格這一女性形象在男主人公的烘托下,承載了作者更多的人文關(guān)懷。
因此,和《老人與?!返扔矟h體裁的小說(shuō)不同,《白》的成功建立在女性敘事視角之上。而構(gòu)建這一視角的,正是吉格這一人物的話語(yǔ)特征。本文選取《白》中男女主人公的全部話語(yǔ)(不包含引導(dǎo)語(yǔ)),在定量與定性分析相結(jié)合的基礎(chǔ)上,輔助以Wordsmith 6.0軟件,經(jīng)過(guò)對(duì)比,定位女主人公吉格的話語(yǔ)特點(diǎn),并分析由此構(gòu)建的女性敘事視角。
敘事視角,不僅是敘事學(xué)的研究熱點(diǎn)之一,也是符號(hào)學(xué)和社會(huì)學(xué)的研究對(duì)象。視角,即作者所選的故事講述者,是任何一部小說(shuō)最重要的問(wèn)題。(Ring Lardner 172) 人稱是敘事視角的重要體現(xiàn),然而更重要的是我們對(duì)于角色的感知,即敘事是透過(guò)哪個(gè)或哪些角色的視角和聲音來(lái)完成的,就這個(gè)意義而言,敘事視角是故事建構(gòu)的一個(gè)主要因素。(H. Porter Abbott 65) 在什洛米斯·里蒙-凱南看來(lái),故事中始終存在著敘述者,如某句話的發(fā)出者等(Shlomith Rimmon-Kenan 91)。因此傳統(tǒng)敘事視角的研究關(guān)注作者是采用自己的眼光,還是采用人物的眼光來(lái)敘事 (申丹 《敘述學(xué)與小說(shuō)文體學(xué)研究》, 190)?!栋住啡捎玫谌朔Q全知型敘事視角,以對(duì)話為主的敘事方式,使得男主人公和女主人公不同的視角相互碰撞,從而圓滿地完成了小說(shuō)的敘事。因此,對(duì)于女主人公吉格敘事視角的研究不僅能夠豐富我們對(duì)于這個(gè)人物的理解,也能讓我們更深入地了解海明威對(duì)于女性的認(rèn)知和由此體現(xiàn)出的價(jià)值觀。
生理學(xué)、心理學(xué)和社會(huì)學(xué)等研究表明男女在行為和思維方式上存在一定差異。性別差異是文學(xué)研究的對(duì)象之一,而女性主義敘事學(xué)也是敘事學(xué)的重要研究領(lǐng)域。蘭瑟(Lanse)的“建構(gòu)女性主義敘事學(xué)”一文和其專著《虛構(gòu)的權(quán)威:女性作家與敘述聲音》強(qiáng)調(diào)了女性主義者(作家)的‘聲音'指的是那些現(xiàn)實(shí)或虛擬的個(gè)人或群體的行為,表達(dá)以女性為中心的觀點(diǎn)和見(jiàn)解。(蘭瑟 4) 申丹在《敘事形式與性別政治——女性主義敘事學(xué)評(píng)析》一文中探討了女性主義敘事學(xué)對(duì)結(jié)構(gòu)主義敘事學(xué)批評(píng)的合理和偏誤之處。(申丹 《敘事形式與性別政治——女性主義敘事學(xué)評(píng)析》,136)女性主義敘事學(xué)多聚焦于女性作家的敘事特征,而不常涉及男作家筆下女性人物的敘事方式。而凱斯提出,(生理)女性不一定都使用女性敘述,女性敘述者也不一定都是(生理)女性(唐偉勝 77),因此研究男性筆下女性角色的敘事,不僅能完善女性主義敘事學(xué),也能進(jìn)一步豐富我們對(duì)文學(xué)作品中女性形象和作者女性觀的理解。
近年來(lái),對(duì)于敘事視角中的性別差異研究,由于與女性主義研究、身份研究等密切相關(guān),而日益受到評(píng)論界的重視。伊斯梅·巴爾韋爾認(rèn)為,通過(guò)研究女性敘事視角,才能建立真正意義上的女性審美學(xué)。(Ismay Barwell 63)我們認(rèn)為性別差異不僅存在于作家中,也存在于作家的人物中,而洞悉這些差異的最佳方法莫過(guò)于對(duì)比男女角色對(duì)于同一個(gè)事件或同一個(gè)話題的不同敘述角度。而《白》中對(duì)話占絕對(duì)篇幅的特點(diǎn),使我們得以通過(guò)對(duì)比男女主人公的話語(yǔ),分析女主人公吉格的語(yǔ)言特征,總結(jié)作者是如何通過(guò)這些語(yǔ)言手段來(lái)建構(gòu)女性敘事視角的。
(一) 吉格話語(yǔ)的詞匯特征
1.低頻的“you”:對(duì)自我的關(guān)注
本文選取男女主人公的話語(yǔ),分別為457個(gè)單詞和389個(gè)單詞,通過(guò)利用Wordsmith 6.0的詞表統(tǒng)計(jì)功能,找到吉格的前十位高頻詞如表1。
表1 吉格和男主人公話語(yǔ)中的前十位高頻詞使用情況對(duì)比
從表1可以看出,和男主人公口中經(jīng)常問(wèn)及“you”不同,吉格關(guān)注的重心明顯偏向了自我,而她提到的“you”大部分是用來(lái)表示譴責(zé)和反問(wèn),見(jiàn)表2。
表2 吉格話語(yǔ)中“you”的使用情況
2.高頻的“we”和“will”:對(duì)未來(lái)的擔(dān)憂
在關(guān)注自我的同時(shí),吉格話語(yǔ)中較男主人公更高頻的“we”和“will”(括弧前為頻率,括弧中為頻次)見(jiàn)表3,也反映出她話語(yǔ)中更多關(guān)于兩性關(guān)系的思考和對(duì)于未來(lái)的擔(dān)憂。
表3 吉格和男主人公話語(yǔ)中 “we”和“will”使用情況對(duì)比
例1 吉格:That's all we do, isn't it —look at things and try new drinks?
男主人公:I guess so.
在小說(shuō)開頭,男主人公帶著吉格來(lái)到了這家小酒館,吉格借酒發(fā)揮,隱隱地述說(shuō)著對(duì)于生活的不滿,可是男人“cut it out”一聲令下,讓她還未說(shuō)出口的話咽了回去,只好順著男人“尋開心”的提議,重提了自己之前“白象似的群山”那看似荒謬的比喻,可是得到的只是男人的隨口附和。于是她說(shuō),“這不就是我們一直以來(lái)做的事情嗎?看風(fēng)景,嘗新酒?”男主人公極其簡(jiǎn)單的回答,更加對(duì)比出吉格對(duì)于兩人關(guān)系的思考和未來(lái)的擔(dān)憂。他們到處旅行,一起喝酒看風(fēng)景,卻無(wú)法讀懂對(duì)方眼中的景色,這看似開心的漂泊生活背后隱藏的恰恰是兩人價(jià)值觀上的差異和彼此深深的厭倦,這就是他們始終無(wú)法逃避的現(xiàn)實(shí)。
例2 吉格:Then what will we do afterwards?
男主人公:We'll be fine afterwards. Just like we were before.
吉格:What makes you think so?
男主人公:That's the only thing that bothers us. It's the only thing that's made us unhappy.
在男主人公將話題轉(zhuǎn)到“it”,即流產(chǎn)手術(shù)時(shí),竭力勸服吉格相信流產(chǎn)手術(shù)并無(wú)危險(xiǎn),而她首先追問(wèn)的是,“(手術(shù)之后)我們將會(huì)怎樣?”這進(jìn)一步建構(gòu)了吉格的視角中對(duì)于兩性關(guān)系的關(guān)注,和對(duì)于兩人共同未來(lái)的擔(dān)憂。她對(duì)自己的生活心存不滿,對(duì)于男人無(wú)法和自己進(jìn)行精神上的溝通,也耿耿于懷,然而她同時(shí)也擔(dān)心失去男人,不愿意離開自己“喝酒賞景”的慣性生活軌道。對(duì)比之下,男主人公一心想要讓吉格接受這個(gè)手術(shù),可是他并未意識(shí)到兩人之間問(wèn)題的嚴(yán)重性,只是機(jī)械地強(qiáng)調(diào)他們“會(huì)像以前一樣好”,吉格并沒(méi)有就此打住,而是追問(wèn)他這樣想的原因,可見(jiàn)她對(duì)于兩人之間存在的分歧有著更加清醒的認(rèn)識(shí),他們的問(wèn)題根源并非是孩子,而是兩人不可調(diào)和的價(jià)值觀差異,也就是海明威小說(shuō)中經(jīng)常提到的男女“不可調(diào)和的矛盾”。吉格著眼的是兩人的未來(lái),這未來(lái)必然是建立在兩人共同的生活目標(biāo)和相近的價(jià)值觀上,可男人要的是當(dāng)下一起享受美景和美酒,連她那看似匪夷所思的比喻都無(wú)法激起男人麻木的神經(jīng),他們之間交流的蹩腳程度可見(jiàn)一斑。
例3 男主人公:We can have everything.
吉格:No, we can't.
男主人公:We can have the whole world.
吉格:No, we can't.
男主人公:We can go everywhere.
吉格:No, we can't. It isn't ours anymore.
例4 男主人公:But they haven't taken it away.
吉格:We'll wait and see.
吉格對(duì)于現(xiàn)狀的不滿可以從她漸起的抱怨中越來(lái)越明晰,她說(shuō)他們本可擁有一切,可是現(xiàn)在離一切越來(lái)越遠(yuǎn),再一次體現(xiàn)了她對(duì)兩人關(guān)系的反思和未來(lái)的關(guān)注,同時(shí),即將面對(duì)的手術(shù)可能導(dǎo)致生活中的變化以及相形之下男人無(wú)所謂的態(tài)度讓她更加清醒的認(rèn)識(shí)到兩人的分歧。所以她連續(xù)的三個(gè)“我們不能”展現(xiàn)了她視角中的兩人關(guān)系終究難逃現(xiàn)實(shí),客觀的世界終究抵不過(guò)內(nèi)心的彷徨。
3.頻繁使用的“please”和“no”:欲言又止的反抗
如果說(shuō)高頻詞展現(xiàn)了作者構(gòu)建的女性敘事視角中對(duì)于自我和未來(lái)的關(guān)注,對(duì)于兩性關(guān)系的思考,那么吉格話語(yǔ)中出現(xiàn)的獨(dú)特詞“please”和“no”,見(jiàn)表4,則恰到好處的表現(xiàn)了吉格作為新舊轉(zhuǎn)型期的女性代表,對(duì)于男權(quán)欲言又止的反抗。
表4 吉格和男主人公話語(yǔ)中 “please”和“no”使用情況對(duì)比
其中,“Would you please please please please please please please stop talking?”這樣一句表達(dá)了吉格強(qiáng)烈的抵觸情緒。吉格并不滿足于男人顯然有些空泛的“我愿意為你做任何事情”,因?yàn)楝F(xiàn)實(shí)在兩人或明或暗的交鋒中已經(jīng)漸漸清晰地浮出水面,男主人公絲毫不能領(lǐng)悟吉格“白象似的群山”這一比喻暗含的精神寄托,而吉格已經(jīng)開始反省他們過(guò)去的生活,并且對(duì)未來(lái)充滿擔(dān)憂。她對(duì)男人一再?gòu)?qiáng)調(diào)的“小”手術(shù)充滿憤怒,因?yàn)檫@對(duì)于她而言卻是關(guān)乎感情與人生的重要抉擇,于是她心中一直隱晦的不滿與反抗像火山一般蠢蠢欲發(fā),可是她卻沒(méi)有勇氣面對(duì)可能失去男主人公的后果,體現(xiàn)了她在傳統(tǒng)與現(xiàn)代、順從與反抗之間的搖擺,她的舉棋不定正是由于欠缺的獨(dú)立性和缺省的價(jià)值觀造成的。
而吉格的另一個(gè)獨(dú)特詞“no”,構(gòu)成了上文中提到的三個(gè)否定的“我們不能”,非??隙ǖ乇磉_(dá)了她的抗議。此外,其他兩句含有“no”的句子如下:
例5 吉格:They look like white elephants.
男主人公:I've never seen one.
吉格:No, you wouldn't have.
男主人公:I might have. Just because you say I wouldn't have doesn't prove anything.
小說(shuō)開場(chǎng),男女主人公在小酒館落座之后,吉格便開始遙望遠(yuǎn)處,第一次提到了“白象似的群山”,但顯然沒(méi)有得到男人的共鳴,不僅如此,他居然表示從沒(méi)見(jiàn)過(guò),其實(shí)吉格要表達(dá)的并非是“群山”本身,而是試圖通過(guò)這樣荒誕的比喻,為已經(jīng)有些喘不過(guò)氣的生活和對(duì)未知未來(lái)的恐懼找一個(gè)出口,但男人的想法顯然并非如此,而且沒(méi)有感同身受,這更加彰顯出兩者的不和諧。而吉格對(duì)這種不和諧已經(jīng)心存不滿,所以她忿忿地說(shuō)“你是不會(huì)見(jiàn)過(guò)”,這里“no”和否定句的使用貼切地表達(dá)了她欲言又止的不滿與反抗。
例6 男主人公:It's ours.
吉格:No, it isn't. And once they take away, you never get it back.
面對(duì)吉格的反抗,男人并未意識(shí)到兩人的根本分歧,仍然空洞地堅(jiān)持他們的生活不會(huì)發(fā)生任何變化。而吉格并未動(dòng)搖,即便如此,她之后并沒(méi)有開誠(chéng)布公地說(shuō)出自己的感受,而是用一句“I don't feel any way”再次表達(dá)了她強(qiáng)烈的不滿與反抗,反映了她既想面對(duì)現(xiàn)實(shí),又不能直面后果的心理,因此她強(qiáng)烈的反抗之心最終表現(xiàn)出來(lái)的卻是隱忍和搖擺。
(二)吉格話語(yǔ)的句法特征
1.高頻的問(wèn)句:對(duì)于男性的依附
除了詞匯層面,男女主人公在句法層面的顯著不同,也彰顯了吉格的女性敘事視角。其中,對(duì)于問(wèn)句的使用,吉格明顯高于男主人公,見(jiàn)表5。
表5 吉格和男主人公話語(yǔ)中的問(wèn)句使用情況對(duì)比
吉格的舉棋不定在她頻繁使用的疑問(wèn)句中可見(jiàn)一斑,而這種搖擺正是源于她對(duì)于男性的依附。首先,就情景設(shè)定而言,身在西班牙的她語(yǔ)言不通,男主人公此時(shí)成了她與外部世界溝通的唯一橋梁,在一定程度上也反映了作者筆下的女性對(duì)于男性的依賴。其次,不論是瑣碎到選酒這樣的小事,還是關(guān)乎未來(lái)的大事,再三地詢問(wèn),也反映出她將未來(lái)寄托在男主人公身上,而她所有不安的根源正在于此。
例7 吉格:What should we drink?
男主人公:It's pretty hot.
吉格:Let's drink beer.
男主人公:Dos cervezas.
例8 男主人公:Anis del Toro. It's a drink.
吉格:Could we try it?
例9 吉格:Then what will we do afterwards?
男主人公:We'll be fine afterwards. Just like we were before.
例10 吉格:And you really want to?
男主人公:I think it's the best thing to do. But I don't want you to do it if you don't really want to.
吉格:And if I do it you'll be happy and things will be like the were and you'll love me?
男主人公:I love you now. You know I love you.
吉格:I know. But if I do it, then it will be nice again if I say things are like white elephants, and you'll like it?
男主人公:I'll love it. I love it now but I just can't think about it. You know how I get when I worry.
吉格:If I do it you won't ever worry?
如果說(shuō)例7和例8還只是對(duì)于生活細(xì)節(jié)的一些敘述,那么在后面例子里,吉格反復(fù)詢問(wèn)男人對(duì)于手術(shù)的看法以及手術(shù)后對(duì)待自己的態(tài)度,體現(xiàn)了即使自己對(duì)這次手術(shù)心存反抗和不滿,但仍然揣測(cè)著男人的感受,同時(shí)為他的淡定憤恨在心。她覺(jué)得男人理應(yīng)為自己擔(dān)心,她用“白象似的群山”這樣的比喻來(lái)引起男人的注意,哪怕是反感,可以看出她將自己的價(jià)值建立在男人的關(guān)心和愛(ài)上,恰恰體現(xiàn)了兩性關(guān)系在男女生活中的不同比重,和吉格作為女性在依附男人和實(shí)現(xiàn)自我之間的掙扎。
例11 男主人公:You've got to realize that I don't want you to do it if you don't want to. I'm perfectly willing to go through with it if it means anything to you.
吉格:Doesn't it mean anything to you? We could get along.
在上面這個(gè)例子里,男人仍然沒(méi)有意識(shí)到兩人的根本問(wèn)題并不是流產(chǎn),而是兩人在價(jià)值觀上的分歧,在于愛(ài)與性究竟是結(jié)合還是分離上的困頓。吉格雖然漸漸認(rèn)識(shí)到了這一點(diǎn),卻仍然將希望寄托在男主人公身上,體現(xiàn)了她在情感上的依賴。
因此,無(wú)論吉格在經(jīng)濟(jì)上是否獨(dú)立,她在語(yǔ)言和情感上對(duì)于男主人公的依賴,對(duì)于自己意見(jiàn)的不夠堅(jiān)持,通過(guò)一連串對(duì)于生活的問(wèn)號(hào)得到了很好的架構(gòu),組成了她的女性敘事視角。
2.頻繁使用“and”引導(dǎo)的句型
除了高頻詞,吉格的話語(yǔ)中頻率明顯高于男主人公的連詞“and”,也構(gòu)成了她的重要話語(yǔ)特征。其中除了9個(gè)用來(lái)連接句子中兩個(gè)并列的成分,其余8個(gè)“and”都是放在句首,有的相當(dāng)于“if”,有的是對(duì)男主人公話語(yǔ)的承接,見(jiàn)表6。
表6 吉格和男主人公話語(yǔ)中的“and”使用情況對(duì)比
例12 男主人公:That's the only thing that bothers us. It's the only thing that's made us unhappy.
吉格:And you think we'll be all right and be happy.
這里她沒(méi)有直接質(zhì)問(wèn)男主人公,而是用“and”開頭的句子來(lái)表達(dá)自己深深的質(zhì)疑,再次構(gòu)建了她欲言又止的反抗,以及在順從和反抗中搖擺的視角。類似的例子不在少數(shù):
例13 And you really want to?
例14 And if I do it you'll be happy and things will be like they were and you'll love me?
綜上所述,《白》通過(guò)賦予吉格明顯有別于男主人公的話語(yǔ)特征,建構(gòu)了海明威筆下的女性視角。在詞匯層面,借助低頻的“you”搭建了她的敘事視角中對(duì)于自我的關(guān)注;高頻的“we”和“will”,使得我們得以窺見(jiàn)吉格的視角中關(guān)于兩性關(guān)系的思考和對(duì)于未來(lái)的擔(dān)憂;高頻的“please”和“no”則讓吉格欲言又止的反抗顯得有些無(wú)助;在句法層面,反復(fù)使用的疑問(wèn)句和連詞“and”構(gòu)建了她敘事視角中對(duì)于男性的依賴和在順從與反抗之間搖擺的特點(diǎn)。
從吉格的女性敘事視角中,我們可以窺見(jiàn)兩次世界大戰(zhàn)之間,處于初步發(fā)展階段的女權(quán)主義運(yùn)動(dòng)對(duì)于作者的影響。我們不難看出向往自由的新女性,在掙脫男權(quán)意識(shí)的起步階段,由于獨(dú)立性匱乏和價(jià)值觀的缺省,在束縛和自由、傳統(tǒng)與現(xiàn)代、依附與獨(dú)立、順從與反抗間舉棋不定的特點(diǎn)。
吉格用“白象似的群山”這個(gè)有些荒誕的比喻,尋找著自己的精神家園,然而她對(duì)于男性的依附,使得這次冒險(xiǎn)之旅以失敗告終,最終再次回到了逃避現(xiàn)實(shí)的怪圈。她終究難以將自身的價(jià)值與快樂(lè)從男主人公身上剝離開來(lái),因此她的困惑、焦慮、不滿和反抗都如白象一般毫無(wú)意義。
從以上的分析可以看出,海明威對(duì)于吉格這個(gè)女性人物的態(tài)度并非是厭惡和憎恨,和吉格在小說(shuō)的搖擺一樣,他對(duì)于這個(gè)女性形象既有批判與不滿,也有同情與關(guān)懷。從小說(shuō)中建構(gòu)的女性視角出發(fā),我們可以看出他對(duì)于兩性關(guān)系的思考和“大男子主義”的自我反省。
注解【Notes】
*本文為安徽省教育廳人文社科一般項(xiàng)目(項(xiàng)目編號(hào):2011sk016)、安徽大學(xué)青年科研基金項(xiàng)目(項(xiàng)目編號(hào):SKQN1007)和安徽大學(xué)第二批青年骨干教師培養(yǎng)對(duì)象項(xiàng)目(項(xiàng)目編號(hào):02303301-33010242)的階段性成果。
Abbott, H. Porter. The Cambridge Introduction to Narrative. Beijing: Beijing University Press, 2007, p. 65.
Barwell, Ismay. Feminine Perspectives and Narrative Points of View, Hypatia, Vol. 5, No. 2,1990, p. 63.
Lardner, Ring. What Character Reveals: Haircut. Understanding Fiction. Eds. Cleanth Brooks, Robert Penn Warren. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press & Pearson Education, 2004, p. 172.
Rimmon-Kenan, Shlomith. Narrative Fiction: Contemporary Poetics. 2. London: Roultledge press, 2002, p. 91.
Sanderson, Rena. Hemingway and Gender History. The Cambridge Companion to Ernest Hemingway. (Ed. ).Scott Donaldson. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2000, p. 190.
Smith, Paul.( Ed.).New Essays on Hemingway's Short Fiction. Beijing: Beijing University Press, 2007, p. iii.
申丹:《敘述學(xué)與小說(shuō)文體學(xué)研究》,北京大學(xué)出版社2001年版,第190頁(yè)。
申丹:《敘事形式與性別政治——女性主義敘事學(xué)評(píng)析》,《北京大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版) 2004年第1期,第136頁(yè)。
[美]蘇珊·S·蘭瑟:《虛構(gòu)的權(quán)威:女性作家與敘述聲音》,黃必康譯,北京大學(xué)出版社2002年版,第4頁(yè)。
唐偉勝:《性別、身份與敘事話語(yǔ):西方女性主義敘事學(xué)的主流研究方法》,載《天津外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)》2007年第3期。
Title:
"She" in Narration: Feminine Perspective of Narration Constructed in Hills Like White ElephantsThrough corpus-aided qualitative and quantitative comparison of the male and female protagnists' discourse in Hills Like White Elephants, this paper identif es the major features that highlight the heroine, Jig's discourse, namely, the higher frequency of such words as we, will, please and no; more frequenct use of questions and "and" as a linking device. These discoursal attributes, together with the implicit setting, have constructed a unique feminine perspective of narration characteristic of reliance on man, greater concern about future, f ickering sense of struggle and the vacillation in values. This feminine perspective helps portray a vivid picture how the New Woman, at their earliest phase, swung between shackles and freedom, conventions and modernity, reliance and dependence, submission and resistance for the lack of intact values and total independence. This perspective also highlights the theme of this short story and smashs stereotypical impression of Hemingway's sexism.Hills Like White Elephants narrative perspective feminine corpus傅悅,文學(xué)碩士,安徽大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院講師,主要研究領(lǐng)域?yàn)榉g理論與實(shí)踐。作品【W(wǎng)orks cited】