□央 青
合格的國際漢語教師,應(yīng)該知識、能力、素質(zhì)兼?zhèn)?,?yīng)具有國際視野和跨文化交際意識,是適應(yīng)漢語國際推廣和中華文化傳播的復(fù)合型人才。
在大方向上,國際漢語教師首先要遵循所有教師應(yīng)有的職業(yè)規(guī)范:愛崗敬業(yè),熱愛教育事業(yè),傳道授業(yè)解惑,教書育人;嚴(yán)謹(jǐn)治學(xué),具備職業(yè)責(zé)任感,遵守從業(yè)要求和教學(xué)規(guī)范,對教學(xué)用心投入,善于通過課前教學(xué)計劃、課后的評估和反思去提高教學(xué)水平。不僅清楚教師的職業(yè)要求,而且認(rèn)識到職業(yè)發(fā)展的重要性,在小方向上,國際漢語教學(xué)這一領(lǐng)域的特殊性決定了國際漢語教師必須接受過相關(guān)的專業(yè)教育和培訓(xùn),符合《國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》所要求的教育理念、知識結(jié)構(gòu)和能力結(jié)構(gòu),要求能夠滿足國際漢語教學(xué)的實際需要。知識結(jié)構(gòu)方面,應(yīng)具有包括教育學(xué),語言理論及語言教學(xué)法,漢語作為第二語言教學(xué)的基礎(chǔ)理論和應(yīng)用理論,中華文化常識,赴任國(甚至世界各國)國情、歷史、地理、文化習(xí)俗方面的基礎(chǔ)知識等專業(yè)知識儲備。在知識的數(shù)量、質(zhì)量和結(jié)構(gòu)方面,都要努力達(dá)到基本完備。[1]豐富的知識不僅有助于活躍課堂氣氛,調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,取得更好的教學(xué)效果,而且有助于跨文化交際意識的培養(yǎng),避免因文化沖突而發(fā)生教學(xué)摩擦。[2]
除了上述系統(tǒng)的專業(yè)知識,較全面的專業(yè)能力也是必須具備的。在能力結(jié)構(gòu)方面,國際漢語教師應(yīng)具備基本的教學(xué)能力、教學(xué)監(jiān)控能力、環(huán)境適應(yīng)能力、靈活應(yīng)變能力、跨文化交際及人際交往能力等。
1.漢語教學(xué)需求多樣性。世界各國漢語學(xué)習(xí)者的需求日趨多樣。從大中小學(xué)生到社會成人,有不同年齡層次的人群,既包括學(xué)歷生、非學(xué)歷生,漢語專業(yè)、非漢語專業(yè)生,還包括政界、商界、新聞界、旅游界等社會各界的特殊群體,涉及到從經(jīng)貿(mào)合作到人文交流等多個領(lǐng)域;有些學(xué)習(xí)者需要循序漸進(jìn)、系統(tǒng)的漢語教學(xué),有些需要以培養(yǎng)興趣為主的基礎(chǔ)性漢語教學(xué),有些需要以交際為重點的實用漢語教學(xué)??偠灾鄻踊?、個性化、層次化是當(dāng)前世界各國漢語學(xué)習(xí)者需求的特點。
2.國際漢語教師能力結(jié)構(gòu)。在漢語國際推廣新形勢下,工作環(huán)境的特殊性 、教學(xué)對象的多元特征、學(xué)習(xí)需求的多層次性等因素對國際漢語教師的綜合能力提出了新的要求:
圖1 國際漢語教師的能力結(jié)構(gòu)
基本的漢語教學(xué)能力。指從事國際漢語教學(xué)活動所需的必備能力,如表達(dá)能力,課堂活動的組織能力,了解不同國家學(xué)生心理特征和學(xué)習(xí)情況的能力,解決教學(xué)及課堂管理問題的能力,靈活運用教學(xué)策略的能力、使用現(xiàn)代教育技術(shù)輔助漢語教學(xué)的能力等等。
教學(xué)監(jiān)控能力。指為了保證預(yù)期目標(biāo)的達(dá)成,根據(jù)教學(xué)對象的特點,課前做好教學(xué)計劃,課后對完成的教學(xué)活動進(jìn)行自覺的反思和反饋,根據(jù)學(xué)生掌握情況,對教學(xué)活動和內(nèi)容及時調(diào)整、有意識地加以控制。這種能力對教師的教學(xué)行為和教學(xué)效果會產(chǎn)生積極的影響。
良好的適應(yīng)能力。即個體適應(yīng)自然和社會環(huán)境的有效性(Mathoney&Bergman,2002)。各個國家的國情、文化習(xí)俗、宗教信仰、教育體制千差萬別,在復(fù)雜的國際教學(xué)環(huán)境中,不可避免地要面臨一些日常生活和工作中的問題,尤其是怎么樣承擔(dān)工作責(zé)任,才能達(dá)到所在社會文化條件期望的程度?只有具備良好的適應(yīng)能力和應(yīng)變能力,才能以不變應(yīng)萬變,在復(fù)雜的環(huán)境中駕馭漢語國際推廣這一富有挑戰(zhàn)性和創(chuàng)造性的工作。具體地說,這種能力體現(xiàn)在以下一些方面:(1)根據(jù)所在國的教育政策和教育理念、所在學(xué)校的教學(xué)環(huán)境和教學(xué)資源等因素,進(jìn)行漢語課程設(shè)置、教材選用、制定漢語教學(xué)計劃的能力;(2)獨立承擔(dān)系統(tǒng)的漢語教學(xué),或者與本土教師合作完成漢語教學(xué)的能力;(3)根據(jù)教學(xué)對象的年齡、水平、文化背景、學(xué)習(xí)風(fēng)格等特點組織課堂教學(xué)的能力;(4)與學(xué)校主管、同事、學(xué)生、學(xué)生家長的良好溝通能力;(5)漢語教學(xué)和課堂管理的創(chuàng)新能力。
跨文化交際能力??缥幕浑H意識和敏感性是一名合格的國際漢語教師必不可少的。所到之處,首先要尊重當(dāng)?shù)氐奈幕L(fēng)俗和宗教習(xí)慣,在開展?jié)h語教學(xué)和宏揚中華文化的同時,更要當(dāng)好中外友誼的使者。要有親和力,處理好同事關(guān)系、師生關(guān)系、與當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)和民眾的關(guān)系,為自己營造一個輕松愉快的工作環(huán)境。
漢語推廣的新形勢對國際漢語教師提出了新要求,光會教漢語還不夠,還要能夠提供中華傳統(tǒng)文化方面的特色服務(wù),以拓展?jié)h語教學(xué)的廣度和深度。這就要求我們的教師除了具備漢語教學(xué)技能之外,還要具備一定的中華文化素養(yǎng),能夠參與文化推廣項目的管理和組織工作。
熱愛國際漢語教育事業(yè),具有奉獻(xiàn)精神和開拓意識,這是國際漢語教師首先應(yīng)該具備的素質(zhì)。此外,還要有國際視野,具備健康的人格和國格。
1.使命感。國際漢語教師不但要做好漢語教學(xué)工作,而且也擔(dān)負(fù)著推廣中華文化、展示國家形象的重任。在很多外國人,尤其是對中國知之甚少的外國人心目中,漢語教師的形象客觀上就代表著中國的形象。因此,國際漢語教師要以愛國主義熱情向世界推廣漢語、介紹中國。一方面要注意個人形象和言行舉止的得體,展示出良好的精神面貌,本著誠摯友好的原則弘揚中國的語言文化;另一方面,要不卑不亢,有民族自豪感,維護國家尊嚴(yán)。
2.國際視野。肩負(fù)面向世界講授漢語、傳播中華文化的責(zé)任,國際漢語教師應(yīng)具有國際視野,胸懷寬廣,尊重、理解和包容各個國家、各個民族的文化和信仰,以開放和多元的心態(tài),平等對待每個學(xué)生。還要能夠站在全球或更廣闊的角度上看待漢語推廣工作,對自身發(fā)展提出更高的標(biāo)準(zhǔn),規(guī)劃好職業(yè)發(fā)展方向。
對教師職業(yè)發(fā)展的研究,從時間維度進(jìn)行研究的成果較為豐富。在國外學(xué)者中,F(xiàn)essler和Huberman提出了教師職業(yè)發(fā)展“八階段論”和“職業(yè)周期論”;Newman等人將生命周期與教師職業(yè)結(jié)合起來研究,提出了教師職業(yè)生涯的確立、高漲和下降“三階段論”;Paterson研究了不同年齡階段教師生涯發(fā)展的重點,提出入職、擴展、變故、重振和衰退“五階段論”;Pick le則認(rèn)為,教師從教開始到退休為止均在專業(yè)、個人和思想三個方面尋求發(fā)展,在不同的時期,三方面的發(fā)展并不同步。在國內(nèi)學(xué)者中,黃炳煌根據(jù)職業(yè)精神的發(fā)展歷程,提出了教師職業(yè)發(fā)展的五階段:接觸、參與、興趣、認(rèn)同與專心致志;傅道春提出角色轉(zhuǎn)變期、開始適應(yīng)期和成長期三階段;殷國芳等提出適應(yīng)、穩(wěn)定和創(chuàng)新三階段。[4]
我們認(rèn)為,國際漢語教師的職業(yè)發(fā)展過程可大致分為以下幾個階段:
圖2 國際漢語教師職業(yè)發(fā)展階段
當(dāng)然,這僅僅是一個粗略的階段劃分,具體到每位教師,可能是按部就班式的職業(yè)發(fā)展,也可能是跳躍式的發(fā)展,個體的情況千差萬別,職業(yè)發(fā)展軌跡也不一樣,不可能一概而論。國際漢語教師不同的職業(yè)階段關(guān)注的焦點也不同,了解各階段需要關(guān)注的焦點有助于趨利避害,使職業(yè)發(fā)展更加順利。
職前教育階段是求知欲旺盛、提高自身水平的愿望最迫切的時候,因為很關(guān)注自身提高,志向水平高,學(xué)習(xí)效率也會很高。無論是在課堂觀察中,還是教學(xué)實踐中,對經(jīng)驗豐富的教師的教學(xué)方法和教學(xué)行為會特別留意,甚至刻意模仿。
職業(yè)入門階段是新手教師正式進(jìn)入國際漢語教學(xué)領(lǐng)域的開始,既有按捺不住的激動,也有初上講壇的緊張和焦慮,最關(guān)注的問題是自己能否在學(xué)生中樹立威信?能不能管理好課堂?教學(xué)能否順利進(jìn)行?領(lǐng)導(dǎo)會不會不滿意等等。
在職業(yè)適應(yīng)階段,教學(xué)中難免會遇到各種挑戰(zhàn),比如課堂紀(jì)律差、學(xué)生學(xué)習(xí)態(tài)度消極、家長挑剔和責(zé)難、教學(xué)負(fù)擔(dān)過重、沒有教材或教材過時、不懂行的教學(xué)主管指手劃腳、文化沖突等。這些困難和挑戰(zhàn)很可能導(dǎo)致自信危機,甚至開始懷疑自己是否做出了正確的職業(yè)選擇,對別人的評價尤其敏感。經(jīng)過一段時間的調(diào)整期后,開始認(rèn)真反思自己的教學(xué),積極加以改進(jìn),注意向經(jīng)驗豐富的教師學(xué)習(xí),漸漸適應(yīng)教學(xué)壓力,真正進(jìn)入了教師角色。
在職業(yè)成長階段,教學(xué)技巧日益熟練,并形成了自己的教學(xué)風(fēng)格,有自己突出的教學(xué)專長。關(guān)注學(xué)生的個體差異和個性化需要,做到因材施教。此時也會密切關(guān)注先進(jìn)的教育理念和國際漢語教學(xué)領(lǐng)域的新發(fā)展、學(xué)術(shù)新動向,在教法、教材、教育技術(shù)等方面積極探索,優(yōu)化教學(xué)效果。
漢語推廣新形勢下,教師自身的語言素質(zhì)、教學(xué)理念、教學(xué)技能、教學(xué)理論水平、教師的自主發(fā)展能力都是制約國際漢語教學(xué)進(jìn)步的原因,培養(yǎng)的重點應(yīng)該放在教師的可持續(xù)、全面的發(fā)展上。[5](李曉琪)國際漢語師資培養(yǎng)既包括國內(nèi)外在職漢語教師的培訓(xùn)、漢語教師志愿者的培訓(xùn),也包括語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)專業(yè)對外漢語教學(xué)方向碩士和漢語國際教育碩士的培養(yǎng)。職前教師和在職教師的教育面臨的挑戰(zhàn)有所不同。
職前教師教育的挑戰(zhàn)是如何引導(dǎo)學(xué)生像教師一樣地思考問題,培養(yǎng)實踐技能,盡快適應(yīng)走上教師崗位后即將面對的現(xiàn)實。以往的職前教師教育中出現(xiàn)了理論和實踐脫節(jié)的問題,學(xué)生學(xué)習(xí)了一大堆書本知識,卻不懂得如何運用,缺乏操作能力。實踐經(jīng)驗才是發(fā)展能力的關(guān)鍵所在,案例的潛能就在于幫助職前教師將理論轉(zhuǎn)化為能力,并且提供一個培養(yǎng)反思能力的機會,這種反思能力將使未來的職業(yè)發(fā)展受益無窮。
在職教師教育的挑戰(zhàn)是如何反思和總結(jié)教學(xué),不斷提高專業(yè)水平的問題。教師們在教學(xué)工作中形成了豐富的經(jīng)驗和實踐知識,但這些經(jīng)驗很微妙,通常只能意會。如果僅僅是集合一些缺乏一線經(jīng)驗的“專家”告訴教師們應(yīng)該怎么做,那么這種被動的培訓(xùn)收效不大。重點是如何幫助教師們回顧和總結(jié)教學(xué)經(jīng)驗,并向他們介紹新的教學(xué)理念和新思路。案例提供的正是這樣的一個平臺,由于接近教學(xué)實踐,教師們分析案例時更加容易認(rèn)同和接受,而且,撰寫案例的過程就是他們反思教學(xué)、建構(gòu)自己對實踐知識的理解、不斷提高的過程[6]。
總之,我們可以從“教”與“學(xué)”兩個角度來探討案例教學(xué)法對國際漢語師資教育的意義。對教師而言,案例開發(fā)和案例教學(xué)的過程有利于促進(jìn)教學(xué)反思。對學(xué)生而言,案例教學(xué)法運用具體化、情境化、本土化的案例,鼓勵學(xué)生自主學(xué)習(xí),將所學(xué)理論與實踐聯(lián)系起來,有利于培養(yǎng)高認(rèn)知水平。
案例教學(xué)法能夠有效促進(jìn)高層次、復(fù)合型、應(yīng)用型的國際漢語教師的培養(yǎng),理論型轉(zhuǎn)向運用型教學(xué)的過程也正是促進(jìn)教改的過程。但案例教學(xué)法是一個新概念,其應(yīng)用的探索尚處于初期階段,嘗試使用案例教學(xué)法的教師也是一邊摸索一邊學(xué)習(xí)一邊改進(jìn),由于受客觀條件(如案例的缺乏)和個人因素的局限,對教學(xué)實踐中遇到的一些問題還不能很好地加以解決。那么,如何發(fā)揮案例教學(xué)法的價值?目前十分需要同行的經(jīng)驗交流和成功案例的參照。
1.用案例教學(xué)打通理論與實踐理論聯(lián)系實踐。在以往的漢語師資教育中,傳授的知識與教學(xué)工作的實際需要之間差距受到了某些置疑。師資專業(yè)的學(xué)生抱怨理論灌輸多,實踐機會少;用人學(xué)校或機構(gòu)抱怨新手教師知識與能力脫節(jié),工作被動;師資教育者則認(rèn)為,學(xué)生如果不掌握基礎(chǔ)理論,將來在真實的教學(xué)工作中難以做出專業(yè)的判斷和決策。
對待理論,我們既不能否認(rèn)它的作用,也不能過分夸大。理論是超前的,但是學(xué)會了理論不代表知道怎么做。毫無疑問,漢語語言學(xué)、二語習(xí)得、漢語作為第二語言教學(xué)法、跨文化交際等相關(guān)理論和概念,在教師教育中起著舉足輕重的作用,對職前教師能夠提供很多有益的指導(dǎo)。然而,不能說它可以代表所有知識,課堂教學(xué)的效果和質(zhì)量還要靠教師的綜合技能,教學(xué)中一遇到問題就照搬理論的做法畢竟行不通。
此外,國際漢語教學(xué)在全世界不同的國家和地區(qū)開展,多元化的工作情形充滿不確定性,新手教師不是把課堂上學(xué)的理論簡單套用到實踐中就應(yīng)付得了的。教學(xué)中遇到的許多問題與當(dāng)?shù)氐纳鐣⒄?、文化背景、教育體制等多種因素相關(guān),[7]往往不是由于教師缺乏理論知識造成的。換言之,僅有理論還不足以勝任復(fù)雜的教學(xué)工作,它只是國際漢語教師應(yīng)有的知識儲備的一個重要部分。
Whiteheads提出“反對死知識,就是說反對惰性知識?!盵8]消極地被動地呈現(xiàn)知識、死記硬背的方式長期以來受到很多批評,這種方法教出來的學(xué)生,很難學(xué)會理論聯(lián)系實際,也無法培養(yǎng)批判性的思維方式。師資教育的關(guān)鍵除了學(xué)習(xí)理論,還在于感性知識,教育工作者應(yīng)該為職前教師創(chuàng)造機會探索、發(fā)展和完善他們的感性知識 (Kessels&Korthagen,1996)。案例教學(xué)法提供的正是一種情景式的學(xué)習(xí),幫助職前教師更好地體會感性的真實的教學(xué),思考怎么教、為什么那么教,有利于發(fā)展職前教師的認(rèn)知模式和行為方式。Whiteheads所說的惰性知識會遏制學(xué)生的創(chuàng)造力和行動力,案例法則能較好地彌補這一缺憾,它提供了在實踐中分析情境并做出判斷的機會,有效地培養(yǎng)學(xué)生分析和解決問題的能力,符合以能力為本位的教學(xué)理念。
2.用案例教學(xué)加強對“結(jié)構(gòu)不良”領(lǐng)域的適應(yīng)性。所謂“結(jié)構(gòu)不良”問題,并非這些問題本身有錯誤,而是指這些問題沒有明確的結(jié)構(gòu)或者解決途徑,是跨學(xué)科的,可以從不同的角度進(jìn)行評價(如圖示[9])。國際漢語教師(尤其是新手教師)常常面臨的一些問題,比如激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的動機、維持課堂秩序、處理學(xué)生的個體差異、評定學(xué)生成績、協(xié)調(diào)與家長的關(guān)系、教材和設(shè)備欠缺、班級規(guī)模過大、教學(xué)負(fù)擔(dān)過重、處理上下級關(guān)系、制訂課程大綱和教學(xué)計劃、有效運用各種教學(xué)法、幫助問題學(xué)生、處理不同文化背景學(xué)生的矛盾[10]等等,這些都是國際漢語教學(xué)領(lǐng)域中典型的“結(jié)構(gòu)不良”問題,在不同國家地區(qū)、不同社會文化背景下有不同的處理方式,并沒有唯一正確的標(biāo)準(zhǔn)答案。
圖3 結(jié)構(gòu)良好與結(jié)構(gòu)不良問題對比
國際漢語教學(xué)涉及學(xué)歷或非學(xué)歷、長期或短期、公立或私立教育,從入門到中高級,水平落差大,教學(xué)對象的文化背景和學(xué)漢語的動機各不相同。上述“結(jié)構(gòu)不良”問題是國際漢語教學(xué)實踐的復(fù)雜性、多元性的反映,這些問題不是套用課堂上學(xué)習(xí)的某個理論就能簡單應(yīng)付的。
目前比較突出的問題之一是赴海外任教的漢語教師水土不服,對結(jié)構(gòu)不良問題缺乏適應(yīng)性。海外漢語教學(xué)與目的語環(huán)境中的漢語教學(xué)有較大的差別,來中國學(xué)習(xí)的外國留學(xué)生學(xué)習(xí)動機明確,相當(dāng)一部分學(xué)生(如法國、意大利、韓國、日本、印尼等國學(xué)生)已經(jīng)具備一定的漢語基礎(chǔ),有自覺自發(fā)的學(xué)習(xí)習(xí)慣。而海外學(xué)漢語的學(xué)生中有一部分缺乏學(xué)習(xí)的主觀能動性,對漢語學(xué)習(xí)并沒有濃厚或持久的興趣。如果對海外漢語教學(xué)的情況和不同國家語言課堂的主流形態(tài)缺乏了解,[11]照搬國內(nèi)的做法,那么很難適應(yīng)當(dāng)?shù)氐男枨?做到入鄉(xiāng)隨俗。那么,如何在較短時間內(nèi)加強對新環(huán)境和異域文化的適應(yīng)性?案例教學(xué)就是比較有效的途徑之一。
職前教師接觸的案例通過真實的教學(xué)事件再現(xiàn),闡明國際漢語教學(xué)問題的本質(zhì)—模糊性與不確定性,并且提供一個生動形象在的思維模式,展示經(jīng)驗豐富的教師是如何思考和解決教學(xué)中的問題,示范怎么樣像教師一樣地思考這些問題。
可以說,案例教學(xué)的價值就在于它能在一定程度上把復(fù)雜的國際漢語教學(xué)實踐展示出來,能在一個無論方法還是問題都不太清楚的領(lǐng)域中,激勵新手教師去勇敢面對,積極適應(yīng)。
3.用案例教學(xué)加強高層次認(rèn)知思維的培養(yǎng)。決策是最基本的一項教學(xué)技能,引導(dǎo)職前教師像教師一樣地思考問題、成為有效的決策者,這是我們師資教育的主要目標(biāo)之一,而決策的整個過程都離不開高認(rèn)知思維。所謂 “高認(rèn)知思維”(higher order cognitive levels of thought)指的是具有深刻的理解水平,能夠舉一反三,善于把知識轉(zhuǎn)化為實踐能力。運用、分析、綜合、評價等能力均屬于高層次認(rèn)知思維。只有當(dāng)主動學(xué)習(xí)、建構(gòu)自己的知識時,才比較容易達(dá)到這種認(rèn)知水平。我們的職前教師的培養(yǎng)目標(biāo)是適應(yīng)漢語國際推廣工作,勝任漢語作為第二語言/外語教學(xué)的高層次、應(yīng)用型、復(fù)合型專門人才,換言之就是具有高層次認(rèn)知水平的人才。
建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論認(rèn)為,僅僅靠教師告訴學(xué)生應(yīng)該了解什么內(nèi)容,學(xué)習(xí)效果不是最理想的。講授法的作用固然不可忽視,但是,如果學(xué)生也有機會從經(jīng)驗中建構(gòu)自己的知識時,會是更有意義的學(xué)習(xí)。案例教學(xué)就是建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論的直接體現(xiàn),[12]在把這種方法用于國際漢語師資教育時,我們特別強調(diào)幾點:真實問題情境、多元視角、團隊協(xié)作,知識轉(zhuǎn)化為能力。案例教學(xué)是啟發(fā)式的,鼓勵學(xué)生在自主學(xué)習(xí)和合作學(xué)習(xí)中積極的認(rèn)知活動,比如主動去查閱文獻(xiàn)資料、自己去發(fā)現(xiàn)問題、找到可能的解決辦法、權(quán)衡利弊、進(jìn)行可行性分析。其教學(xué)活動的目的不是為了最終獲得唯一正確的答案,而在于啟發(fā)思維、培養(yǎng)協(xié)作精神,這個包括了理解、應(yīng)用和知識遷移的過程就是高層次認(rèn)知的訓(xùn)練。學(xué)生在案例教學(xué)中掌握的技能,對將來的國際漢語教學(xué)工作會有積極的遷移作用。
綜上所述,案例教學(xué)法是克服國際漢語教師教育中的弊端的有效策略之一,它在國際漢語教師職業(yè)教育中有重要的應(yīng)用和推廣價值。[13]
[1][3]孫永紅.全球化背景下對外漢語教師的素質(zhì)[J].現(xiàn)代教育科學(xué),2007(6).
[2]賈宏春.淺談國際漢語教師的知識儲備和素質(zhì)修養(yǎng)[J].哈爾濱職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2010(6).
[4]張大均.教育心理學(xué)[M].北京:人民教育出版社,2005(456).
[5]李曉琪.新形勢下的漢語師資培訓(xùn)研究[C].第九屆國際漢語教學(xué)研討會論文選,2008.
[6]Virginia Richardson Forward IIof The Case for Edu-cation:Contemporary Approaches for Using Case Methods,A Simon&Shustercompany,Needham Heights,Massach-usetts(1996).
[7]Karen E.Johnson,Role of Theory in L2 Teacher Education,TESOL Quarterly,Vol.30,No.4 (W inter,1996),pp.765-771,Published by:Teachers of English to Speakers of Other Languages,Inc.(TESOL)
[8]Whiteheads.教育的目的[Z].序言(1929).
[9]陳琦,劉儒德.當(dāng)代教育心理學(xué)[M].北京:北京師范大學(xué)出版社,2007.
[10]參考Veenman歸納的1960—1983年間有關(guān)教師24個教學(xué)問題的實證研究。
[11]姜有順.漢語教學(xué)直通車:北美本土教學(xué)資源開發(fā)和教材建設(shè)的新成果[J].世界漢語教學(xué)通訊,2011(5):6.
[12]Mary M.Williams Using the Case Method in Found-ations of Education Course,(1996):189-190.
[13]央青.案例教學(xué)法在漢語國際教育碩士課程中的運用[J].漢語國際傳播研究,2011.