亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        中介語僵化現(xiàn)象與高職英語教學(xué)研究

        2013-08-15 00:49:13陳穎宇
        湖北開放大學(xué)學(xué)報 2013年6期
        關(guān)鍵詞:二語母語句型

        陳穎宇

        (江蘇城市職業(yè)學(xué)院張家港辦學(xué)點,江蘇 張家港 215600)

        1.引言

        中介語(inter-language)作為二語習(xí)得的重要特征,已經(jīng)成為語言教學(xué)研究的熱點之一。中介語是指外語學(xué)習(xí)過程中學(xué)習(xí)者使用的介于母語(native language)與目的語(target language)之間的語言體系,它以母語為出發(fā)點,逐漸向目的語靠近。中介語理論以認(rèn)知心理學(xué)為理論基礎(chǔ),從二語習(xí)得者的心理出發(fā),結(jié)合語言環(huán)境,為研究二語習(xí)得開辟了全新視角。本文從中介語僵化理論入手,提出了一些建設(shè)性的策略來應(yīng)對高職英語教學(xué)中的僵化現(xiàn)象。

        2.中介語僵化理論概述

        美國語言學(xué)家Selinker于1972年首次提出了“語言僵化”(fossilization)這個概念。Selinker最初把僵化定義為“語言僵化現(xiàn)象是指學(xué)習(xí)者的中介語中,總會出現(xiàn)一些其母語的表達方式、規(guī)則和次系統(tǒng),無論學(xué)習(xí)者的年齡大小,無論學(xué)習(xí)者得到多少關(guān)于目的語的解釋和指導(dǎo)。僵化的結(jié)構(gòu)作為一種潛在的語言表現(xiàn),反復(fù)出現(xiàn)在中介語的運用中,盡管認(rèn)為它似乎已被消除?!?后來,Selinker 和 Lamendella(1979)進一步發(fā)展了僵化的概念,將其定義為:“在掌握目的語語言結(jié)構(gòu)的所有層面之前,中介語學(xué)習(xí)的永久性停止(無論是否真正完全掌握)?!?/p>

        僵化的特征出現(xiàn)在中介語的各個層面,包括語音、語法、語義、詞匯、句法和篇章等層面,學(xué)習(xí)初期的英語提高很快,學(xué)到一定階段就會出現(xiàn)“語言僵化”,僵化現(xiàn)象就像進入了高原期,使得英語學(xué)習(xí)始終處于和目的語相關(guān)的中介語中,停滯不前,使其語言能力不能達到本族人的同等水平。高職學(xué)生的英語基礎(chǔ)普遍較差,很多大一階段的學(xué)生就出現(xiàn)了僵化現(xiàn)象,這種僵化嚴(yán)重影響了學(xué)生的英語學(xué)習(xí)熱情,阻礙了英語學(xué)習(xí)成績的提高。盡管很多學(xué)生的狀態(tài)只是暫時性僵化(temporary fossilization),但如果得不到及時解決,語言水平會永久處于某個中介語階段,從而發(fā)展成為永久性僵化(persistent fossilization),英語能力無法提高。

        3.中介語僵化的成因

        3.1 Selinder對中介語僵化成因的歸納

        Selinder 將僵化現(xiàn)象產(chǎn)生的心理原因歸納為五個方面,即母語遷移、培訓(xùn)遷移、學(xué)習(xí)策略、交際策略、目的語過度概括現(xiàn)象。母語遷移和目的語過度概括都屬于“語言遷移”現(xiàn)象,即學(xué)習(xí)者習(xí)慣將已有的語言規(guī)則運用到其它語境中。培訓(xùn)遷移引起的錯誤大體有兩方面的原因:一方面,缺乏正確的語言形式的輸入和語言材料的使用不當(dāng);另一方面,教師某些不正確的語言表達和教授會使學(xué)習(xí)者的中介語形成語言錯誤。學(xué)習(xí)策略的表現(xiàn)形式是將目標(biāo)語簡化或泛化,使學(xué)生把一些語言規(guī)則當(dāng)做普遍性的規(guī)則加以運用,從而引起僵化現(xiàn)象的發(fā)生。交際策略表現(xiàn)在學(xué)習(xí)者會采用回避、簡化或替代等交際策略去克服交際中存在的困難以達到交際目的,一旦長時間使用簡單句子結(jié)構(gòu),學(xué)習(xí)者容易停留在原有的水平上,難以達到目的語水平。

        “語言遷移”被Selinder 看成是引起“僵化”的主要原因之一。母語的思維方式會嚴(yán)重影響二語的學(xué)習(xí)效果,尤其對于英語基礎(chǔ)較差的高職學(xué)生而言,很多時候二語的輸入和輸出在潛意識里都依賴于母語的幫助,很容易將母語中的一些習(xí)慣表達遷移到中介語中,這種負(fù)遷移會導(dǎo)致錯誤出現(xiàn),延緩語言進步的速度。學(xué)生長期生活在漢語的環(huán)境中,母語文化的影響滲透到語言的方方面面,固有的思維方式很難改變。對于很多學(xué)習(xí)不夠努力的高職學(xué)生而言,學(xué)習(xí)策略很容易選擇回避,回避使用英語中的難點句型,交際策略傾向于選擇簡單口語化句型,這些因素都會形成語言使用方面的僵化。

        3.2 Krashen 對中介語僵化的假設(shè)

        Krashen 從認(rèn)知的角度對僵化現(xiàn)象的形成歸納如下:目的語輸入數(shù)量不足;輸入質(zhì)量不適;情感過濾器;輸出過濾器;目的語語言變異形式的習(xí)得。 Krashen不主張學(xué)習(xí)者過早地使用目的語,認(rèn)為學(xué)習(xí)者說的能力要等到學(xué)習(xí)者通過充足的語言輸入,不再依靠母語就能夠形成系統(tǒng)之后再加強,否則一些不恰當(dāng)?shù)谋磉_就會僵化。

        高職學(xué)生目的語輸入數(shù)量明顯不足,學(xué)生普遍勤奮度不高,除了英語課堂上被動地學(xué)習(xí)英語,其它時間幾乎不再接觸目的語,缺乏目的語輸入環(huán)境必將會導(dǎo)致語言僵化。而且有的學(xué)生在英語課堂上還有排斥目的語學(xué)習(xí)的心理,拒絕語言的輸入及輸出,使得語言僵化現(xiàn)象更為嚴(yán)重。

        4.高職英語教學(xué)中的相應(yīng)策略

        中介語僵化是二語學(xué)習(xí)中無法避免的,把僵化現(xiàn)象作為一個潛在的認(rèn)知心理過程來研究,而不只是單純的語言運用的結(jié)果,是應(yīng)對這個問題的關(guān)鍵。在高職英語教學(xué)中我們要重視中介語僵化現(xiàn)象的影響,采用多種策略和手段來應(yīng)對中介語僵化,使學(xué)生能夠重新樹立英語學(xué)習(xí)的信心,穩(wěn)步提高英語水平,逐步從中介語向目標(biāo)語邁進。

        4.1 注重英語語言知識的積累

        豐富的語言表達來自于深厚的語言積累,要想在英語學(xué)習(xí)的道路上取得長足的進步,離不開持之以恒的語言知識積累。課堂教學(xué)中,要多引導(dǎo)學(xué)生進行相關(guān)英語的詞匯、句型及語法知識的積累。

        詞匯的積累要注意多復(fù)習(xí)。布置學(xué)生需要掌握的英語詞匯要不定期的抽查,這樣可以督促學(xué)生勤復(fù)習(xí)。詞匯抽查可以采取多種形式,可以根據(jù)高職學(xué)生的特點設(shè)計一些趣味性強的詞匯游戲。比如填詞游戲、單詞接龍、猜單詞(根據(jù)英語描述)和編故事(用所給詞匯)等,這些形式能充分調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,比單純的單詞默寫效果要好得多,每周設(shè)計一到二次詞匯活動,對之前學(xué)到的詞匯進行復(fù)習(xí)和鞏固,可以令學(xué)生印象深刻,從而很好地掌握該詞匯。同時,教師也應(yīng)適當(dāng)進行一些詞匯類知識的輔導(dǎo),讓學(xué)生了解一些簡單的構(gòu)詞方法,指導(dǎo)學(xué)生科學(xué)地記憶單詞。課堂實踐證明運用復(fù)習(xí)—鞏固—指導(dǎo)—再記憶這樣一種模式進行詞匯積累效果顯著,能為學(xué)生的英語學(xué)習(xí)打好堅實的基礎(chǔ)。

        句型的積累要注意多操練。英語是形合語言,因此在英語表達中有很多固定句型搭配,這些搭配可以令句子表達更加地道,而學(xué)生受母語思維的影響,常常會在句型表達上出錯。在實際英語教學(xué)過程中,教師要充分認(rèn)識并尊重母語遷移規(guī)律,采用對比教學(xué)法來使學(xué)生對英漢句型結(jié)構(gòu)有較清晰的認(rèn)識,然后通過大量的操練來真正掌握句型的用法。口頭操練可以采用造句的形式,先學(xué)生評價,再教師評價,針對造句中出現(xiàn)的問題教師要及時糾正并給出正確例子。書面操練可以采用翻譯的形式,同一句型可以同時設(shè)計中翻英,英翻中兩個類型,有利于學(xué)生進行英漢兩種語言差異對比,習(xí)得句型。

        語法知識的積累要注意多練習(xí)。語法知識是實現(xiàn)準(zhǔn)確的語言表達的前提,錯誤百出的表達即使再流利也令人費解。教師講授語法知識點的時候,提高學(xué)生避免或減少類推錯誤的意識,把母語所帶來的負(fù)遷移(干擾)轉(zhuǎn)化為正遷移(促進)。對教授的語法知識點要指導(dǎo)學(xué)生勤練習(xí),練習(xí)題可以采用選擇、填空等多種形式,從各個層面來鞏固所學(xué)的語法知識點。

        4.2 創(chuàng)設(shè)優(yōu)質(zhì)的語言輸入環(huán)境

        Krashen(1982)認(rèn)為,人們習(xí)得語言的唯一途徑就是通過獲得大量的處于i+1水平的可理解性輸入,只有這種輸入才是最佳語言輸入。從教育科學(xué)的角度看,以輸入帶動其他學(xué)習(xí)行為完全符合學(xué)習(xí)規(guī)律。輸入的質(zhì)量決定輸出的質(zhì)量,因此,為了減少僵化的產(chǎn)生,教師應(yīng)盡可能地為學(xué)生創(chuàng)設(shè)一個優(yōu)質(zhì)的語言輸入環(huán)境。

        一方面,教師應(yīng)不斷提高自身專業(yè)知識,保證輸出目的語的準(zhǔn)確性。教師對自身要嚴(yán)格要求,課堂環(huán)境下的目的語講授要嚴(yán)謹(jǐn),正確,保障學(xué)生的語言最佳輸入。

        另一方面,合理利用教材內(nèi)容,為學(xué)生選擇可理解性輸入素材。教師對學(xué)生的英語能力要有清晰的概念,教授的內(nèi)容難度要適合學(xué)生,因為只有學(xué)生吸收語言輸入中可理解的語言成分,習(xí)得才能產(chǎn)生。超過或低于可理解性輸入難度的材料,不能促進學(xué)生英語能力的發(fā)展。除了考慮難度因素,應(yīng)盡可能選擇一些趣味性、時代性較強的內(nèi)容,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動機,使學(xué)習(xí)任務(wù)更具挑戰(zhàn)性。教師應(yīng)充分利用多媒體使呈現(xiàn)的內(nèi)容多樣化,再適當(dāng)選用一些原汁原味的英文材料,使學(xué)生盡可能多途徑地接觸目的語,增強對目的語的敏感度。

        4.3 恰當(dāng)?shù)剡\用交際策略

        英語課堂中不能過分強調(diào)交際教學(xué)法,只片面培養(yǎng)學(xué)生交際能力會忽視了學(xué)生語言形式和語言能力的發(fā)展。學(xué)生成為課堂的主體,當(dāng)目的語知識不足的時候,學(xué)生就會運用不正確的語言進行交際,教師如果不進行糾正,久而久之,就會導(dǎo)致僵化。因此語言教學(xué)中,應(yīng)充分重視師生互動,對于學(xué)生的語言表現(xiàn)教師要給予正確的語言反饋和指導(dǎo)。

        Vigill& Oiller(陳慧媛,1999)認(rèn)為在交際過程中,說話人(或?qū)W習(xí)者)與聽話人(主要是對目的語掌握較好的人)之間存在信息交流,包括情感和認(rèn)知方面的信息。肯定的情感反饋與肯定的認(rèn)知反饋會鼓勵說話人繼續(xù)使用同樣的語言形式或表達,而肯定的情感反饋與否定的認(rèn)知反饋一方面可鼓勵說話者繼續(xù)言語表達,另一方面可促使其對自己的語言形式或表達做出相應(yīng)修正。因此課堂教學(xué)中,對學(xué)生應(yīng)更多地采用肯定的情感反饋與否定的認(rèn)知反饋,給予學(xué)生積極地評價,鼓勵學(xué)生使用不同的語言結(jié)構(gòu),豐富語言表達,從語音到句法,從語法到文化對英語語言系統(tǒng)進行全面的掌握。

        4.4 注重文化融合

        語言是文化的物質(zhì)載體,語言都是在一定社會背景下發(fā)生的交際過程,它不可能脫離文化而獨立存在,而文化具有本身獨有的民族性和傳承性,缺乏相關(guān)的文化知識,語言就會生澀難懂,不知所云。文化也是二語習(xí)得的關(guān)鍵,制約著二語的學(xué)習(xí)過程。語言的理解和交流都依賴于目的語文化,不然不能真正掌握語言的意義。

        因此,外語教學(xué)中要融入文化教學(xué),逐漸培養(yǎng)學(xué)生對英語文化的感知能力,去理解和適應(yīng)目的語的語言和文化,縮小對目的語的心理距離,這樣才能不斷向目的語接近。教師可選用和教材內(nèi)容相關(guān)的一些英美文化進行介紹,也可以讓學(xué)生自己準(zhǔn)備相關(guān)文化素材在課堂上進行交流,挑選一些學(xué)生感興趣的主題,比如電影、音樂和時尚等,可以進行一些中西方文化的對比,不斷拓寬學(xué)生的文化視野,讓學(xué)生了解跨文化差異,培養(yǎng)英語思維能力。

        5.結(jié)語

        二語的習(xí)得是一個極其復(fù)雜的過程,而中介語僵化現(xiàn)象的研究必會隨著對二語學(xué)習(xí)探討的深入不斷拓寬,豐富的理論能給教學(xué)實踐起到很好的指導(dǎo)作用。只有了解并把握了語言學(xué)習(xí)規(guī)律,才能讓教學(xué)實踐更加科學(xué)、合理、有效,從而完善課堂教學(xué)。

        [1] Selinder L. Interlanguage[J]. International Review of Applied Linguistics, 1972.

        [2] Krashen S. Principles and Practices in Second Language Acquisition[M]. Oxford Pergman, 1982.

        [3] 陳慧媛. 關(guān)于語言僵化現(xiàn)象起因的理論探討[J]. 外語教學(xué)與研究,1999,(3).

        猜你喜歡
        二語母語句型
        母語
        草原歌聲(2020年3期)2021-01-18 06:52:02
        母語
        草原歌聲(2017年3期)2017-04-23 05:13:47
        《教學(xué)二語習(xí)得簡介》述評
        強調(diào)句型的it和引導(dǎo)詞it有什么區(qū)別?
        Ferris與Truscott二語寫作語法糾錯之爭
        國內(nèi)二語寫作書面糾正性反饋研究述評
        二語習(xí)得中母語正遷移的作用分析
        我有祖國,我有母語
        母語寫作的宿命——《圣天門口》未完的話
        高中英語表示比較和對照關(guān)系的句型
        成人无码网www在线观看| 狼人狠狠干首页综合网| 久久久熟女一区二区三区| 亚洲av永久无码精品古装片| 国产情侣久久久久aⅴ免费| 国产免费av片在线观看播放| 国产人妖一区二区av| 亚洲综合一区二区三区天美传媒| 北条麻妃国产九九九精品视频| 欧洲熟妇乱xxxxx大屁股7| 国产精品无码久久AⅤ人妖| 久久人妻中文字幕精品一区二区| 久久人妻无码一区二区| 亚洲欧美国产双大乳头| 欧美国产伦久久久久久久| 亚洲自拍偷拍一区二区三区| 国产激情无码一区二区三区| 无码人妻一区二区三区免费n鬼沢| 欧美丝袜秘书在线一区| 中文字幕乱码亚洲三区| 五月丁香综合激情六月久久| 中文在线天堂网www| 亚洲粉嫩av一区二区黑人| 国产高清在线一区二区不卡| 人妻哺乳奶头奶水| 国产羞羞视频在线观看| 女同av免费在线播放| 亚洲高清在线天堂精品| 狠狠色成人综合网| 乱人伦人妻中文字幕无码| 国产精品女丝袜白丝袜美腿| 在厨房被c到高潮a毛片奶水| 国产成人精品成人a在线观看| 国产韩国精品一区二区三区| 国产精品大片一区二区三区四区| 韩国三级中文字幕hd| 免费在线视频一区| 极品新娘高清在线观看| 婷婷五月六月激情综合色中文字幕| 2019最新国产不卡a| 91极品尤物在线观看播放|