⊙謝增偉[徐州醫(yī)藥高等職業(yè)學(xué)校, 江蘇 徐州 221116]
朱自清《荷塘月色》是一篇非常優(yōu)美的散文名作,也是一篇有深度意味的散文經(jīng)典。它的“非常優(yōu)美”,似乎早已成共識(shí),而它的“深度意味”卻是直到今天仍然存在猜測(cè)與爭(zhēng)議的根源。其實(shí),對(duì)這種“深度意味”的探索不是不可以接近其本原,關(guān)鍵在于務(wù)必不要脫離原文,還在于應(yīng)當(dāng)借助于有科學(xué)性的藝術(shù)理論去對(duì)原文做實(shí)事求是的深入分析和導(dǎo)出實(shí)事求是的結(jié)論。
英國(guó)藝術(shù)理論家克萊夫·貝爾在其重要著作《藝術(shù)論》中闡明了一個(gè)關(guān)于藝術(shù)審美的著名觀點(diǎn),即“藝術(shù)的本質(zhì)屬性乃是有意味的形式”。在這個(gè)總的觀點(diǎn)之下,還有一些合乎藝術(shù)作品實(shí)質(zhì)和規(guī)律的假說(shuō)等。拿這個(gè)在世界各國(guó)被譽(yù)為“最令人滿(mǎn)意的現(xiàn)代藝術(shù)理論”來(lái)對(duì)《荷塘月色》的“深度意味”實(shí)施審美觀照,有給人“找到了合用的解剖刀”的感覺(jué)。下面試以此“解剖刀”對(duì)于《荷塘月色》的“深度意味”做一個(gè)新的“解剖”。
克萊夫·貝爾在他的《藝術(shù)論》中這樣論述:“一件藝術(shù)品要想存在,就必須具備某種屬性,而具備了這種屬性的作品起碼可以說(shuō)不是毫無(wú)價(jià)值的。這種屬性是什么呢?喚起我們審美情感的所有對(duì)象的共同屬性是什么呢?圣·索非亞教堂(Sta.Sophia)、沙特爾的窗戶(hù)、墨西哥的雕塑、一個(gè)波斯的古碗、中國(guó)的地毯、喬托在帕多瓦(Padua)的壁畫(huà)、普桑(Poussin)的杰作、皮耶羅·德拉·弗朗切斯卡和塞尚的作品共同的屬性又是什么呢?可能的答案只有一個(gè)——‘有意味的形式’?!雹?/p>
宋朝大詩(shī)人楊萬(wàn)里的著名詩(shī)作《曉出凈慈寺》寫(xiě)道:“畢竟西湖六月中,風(fēng)光不與四時(shí)同。接天蓮葉無(wú)窮碧,映日荷花別樣紅?!边@首詩(shī)寫(xiě)的是“西湖”里面一個(gè)巨大的“荷塘”,雖然用“接天”這樣一個(gè)宏大的詞語(yǔ),但是名符其實(shí),未做任何夸張。詩(shī)中令人擊節(jié)贊嘆的妙語(yǔ)“無(wú)窮碧”“別樣紅”也毫不脫離實(shí)際,事實(shí)上的西湖“荷塘”在藍(lán)天紅日的襯托與映照之下確實(shí)有此大氣魄、大美麗。
宋朝另一位大詩(shī)人,也是大散文家蘇軾的《前赤壁賦》是寫(xiě)與友人在赤壁附近駕小舟遨游于明月徹照之下、浩蕩大江之上的景與情、思與慨。他雖然對(duì)于眼前之氣氛、之美景極盡渲染的能事,但是因?yàn)槠涿枥L的是中國(guó)第一大河特定時(shí)段的風(fēng)光,故而描寫(xiě)的實(shí)物基礎(chǔ)牢靠,文筆與景物是完全對(duì)等對(duì)應(yīng)的。
而我們都知道,朱自清所寫(xiě)的《荷塘月色》中的荷塘則與前面的兩個(gè)例子有很大不同——其中的“荷塘”是當(dāng)時(shí)清華園里的一方面積甚小,也談不上美麗的荷花池,何況當(dāng)時(shí)“月光也還是淡淡的”“不能朗照”,因此,人站在那里觀看,視線尚且模糊,何談看清各種鮮明的色彩。但是《荷塘月色》最著名的兩段寫(xiě)景“月光下的荷塘”和“荷塘上的月色”卻把不起眼的小荷塘寫(xiě)得堪與《曉出凈慈寺》里西湖巨大的“荷塘”之“無(wú)窮碧”“別樣紅”比美,也堪與《前赤壁賦》里“白露橫江,水光接天”之極盡渲染的程度比肩。這樣的鮮明之“寫(xiě)”與黯淡之“實(shí)”不相符合,甚至說(shuō)差距很大。朱自清為何如此刻意為之?統(tǒng)觀全文,應(yīng)該說(shuō)并不是單純地出于“增加藝術(shù)美的需要”(如果真是這樣,《荷塘月色》將“潰不成文”,更談不上成為名文),而是“另有用意”。這用意倒也不難看出,應(yīng)該就是將“月光下的荷塘”和“荷塘上的月色”的描寫(xiě)作為寓含作者心中某種喜愛(ài)和向往的媒介,而這種做法上升到克萊夫·貝爾的理論來(lái)說(shuō),就是將最著名的兩段寫(xiě)景“月光下的荷塘”和“荷塘上的月色”創(chuàng)造成了“有意味的形式”。從《荷塘月色》全文來(lái)看,這兩段杰出的寫(xiě)景是該文中“有意味的形式”的主體。
按照以上所引克萊夫·貝爾原話(huà)的意思:審美情感為“有意味的形式”所喚起,則《荷塘月色》帶給我們的深沉紆曲的美感,這兩段最著名的寫(xiě)景的喚起應(yīng)該是起了主要的實(shí)際作用,占了相當(dāng)多的因素。
在確定了“月光下的荷塘”和“荷塘上的月色”的描寫(xiě)是《荷塘月色》中主要的“有意味的形式”之后,接下來(lái)就應(yīng)該搞清《荷塘月色》“有意味的形式”所寓含的“意味”究竟具體是什么,因?yàn)橹挥羞@樣,《荷塘月色》的“有意味的形式”才被賦予價(jià)值,才有存在的意義。
幾十年來(lái)(至少十幾年來(lái)),眾多論者都對(duì)“月光下的荷塘”和“荷塘上的月色”為主的景物描寫(xiě)中的“情”做了細(xì)微反復(fù)的討論,似乎已經(jīng)有了基本定調(diào)的結(jié)論,就是“淡淡的哀愁?yuàn)A雜著淡淡的喜悅”。但是,無(wú)論“哀愁”還是“喜悅”,都只能說(shuō)是兩種可以被人體察到的“情”,而不能說(shuō)是朱自清以這種寫(xiě)景形式所寓含的“意味”。“情”與“意味”是兩個(gè)概念,應(yīng)屬于兩種事物?!耙馕丁毕啾取扒椤币S富、深刻、具體和更耐琢磨。這里的“意味”是一種帶有美學(xué)性質(zhì)的特定思想或意義,因?yàn)橹挥腥绱耍拍艹蔀槿藗儗徝赖膶?duì)象,或者說(shuō)才能激發(fā)他人的審美情感。②
那么,《荷塘月色》的“意味”怎樣找到?具體是什么?
細(xì)覽《荷塘月色》全文,尤其不能不注意這樣一段:
忽然想起采蓮的事情來(lái)了。采蓮是江南的舊俗,似乎很早就有,而六朝時(shí)為盛;從詩(shī)歌里可以約略知道。采蓮的是少年的女子,她們是蕩著小船,唱著艷歌去的。采蓮人不用說(shuō)很多,還有看采蓮的人。那是一個(gè)熱鬧的季節(jié),也是一個(gè)風(fēng)流的季節(jié)。梁元帝《采蓮賦》里說(shuō)得好:“于是妖童媛女,蕩舟心許; 首徐回,兼?zhèn)饔鸨?將移而藻掛,船欲動(dòng)而萍開(kāi)。爾其纖腰束素,遷延顧步;夏始春余,葉嫩花初,恐沾裳而淺笑,畏傾船而斂裾?!?/p>
對(duì)于這一段文字,眾多論者也似乎有一個(gè)共同的認(rèn)識(shí),即:反映作者對(duì)自由美好生活的向往。“對(duì)自由美好生活的向往”的意思,這一段確實(shí)表達(dá)得比較顯豁。但是有兩點(diǎn)并沒(méi)有被眾多論者所注意,一是這一段文字與前面“月光下的荷塘”和“荷塘上的月色”的精致用心的描寫(xiě)有無(wú)關(guān)聯(lián)?如果有,兩者是怎樣關(guān)聯(lián)的?二是“對(duì)自由美好生活的向往”的深層的思想是什么?即所向往的具體是哪一種“自由美好生活”?
首先應(yīng)該明確,作為成功的文章,作為一篇整體,“想起采蓮的事情”一段與“月光下的荷塘”和“荷塘上的月色”之間必有關(guān)聯(lián),而且是在深層次上建立的,即這兩者深層的思想是一致的??巳R夫·貝爾的《藝術(shù)論》指出:作品的各部分、各素質(zhì)之間的獨(dú)特方式的排列、組合起來(lái)的“形式”是“有意味”的,它主宰著作品,能夠喚起人們的審美情感。
“想起采蓮的事情”一段與“月光下的荷塘”和“荷塘上的月色”的大段文字正是《荷塘月色》各部分、各素質(zhì)之間的獨(dú)特方式的排列、組合起來(lái)的“形式”,它們有著共通的“意味”,它們共同主宰著《荷塘月色》,以喚起人們的審美情感。只不過(guò)“想起采蓮的事情”表意相對(duì)明顯些,處于輔助地位;“月光下的荷塘”和“荷塘上的月色”表意相對(duì)隱晦些,處于主體地位而已。
接下來(lái)應(yīng)該明確,“想起采蓮的事情”這一段,雖然處于輔助地位,但正是它以表意相對(duì)明顯“牽動(dòng)”“透露”了“月光下的荷塘”和“荷塘上的月色”的大段文字所隱喻的特定思想情感。因此,需要把這兩者結(jié)合起來(lái)加以對(duì)比與對(duì)照,并且挖掘出可以與它們?nèi)谕ǖ哪撤N特質(zhì),這樣才能夠看出“對(duì)自由美好生活的向往”的深層思想以及“自由美好生活”的具體內(nèi)容:
1.“想起采蓮的事情”寫(xiě)一種美麗的“人事”,這種美麗的“人事”中的男女無(wú)拘束、無(wú)壓迫的生活是朱自清羨慕與追求心理的直接反映(是引用古人文章的方式也無(wú)妨);
“月光下的荷塘”和“荷塘上的月色”的大段文字寫(xiě)一種美麗的“風(fēng)景”,這種美麗的“風(fēng)景”中的“心造之美”超過(guò)“實(shí)際之美”是朱自清羨慕與追求心理的曲折反映(是借用夸張和想象的方式也無(wú)妨)。
2.這種美麗“人事”上的和美麗“風(fēng)景”上的羨慕與追求結(jié)合起來(lái)的特質(zhì)(一種情境),在一篇東晉人所寫(xiě)的著名散文中曾經(jīng)出現(xiàn)過(guò)。這就是陶淵明的《桃花源記》。
東晉文學(xué)家陶淵明的《桃花源記》描繪了一個(gè)沒(méi)有階級(jí)、沒(méi)有剝削、自食其力、自給自足、和平恬靜、人人自得其樂(lè)的社會(huì),是當(dāng)時(shí)的黑暗社會(huì)的鮮明對(duì)照,是作者所向往的一種理想社會(huì),它體現(xiàn)了作者的追求與愿景,也曲折地表現(xiàn)了作者對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的不滿(mǎn)和否定,同時(shí)反映了作者消極避世的思想。
我們可以來(lái)看看《桃花源記》的美麗“風(fēng)景”和美麗“人事”——“晉太元中,武陵人捕魚(yú)為業(yè)。緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近。忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無(wú)雜樹(shù),芳草鮮美,落英繽紛,漁人甚異之。復(fù)前行,欲窮其林。林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復(fù)行數(shù)十步,豁然開(kāi)朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來(lái)種作,男女衣著,悉如外人。黃發(fā)垂髫,并怡然自樂(lè)?!?/p>
將以上所引與《荷塘月色》“想起采蓮的事情”這一段以及“月光下的荷塘”和“荷塘上的月色”的大段文字比照一下,可以不難產(chǎn)生一個(gè)印象——何其相似乃爾!
綜合以上對(duì)于《荷塘月色》的“意味”的分析尋找,兼顧《荷塘月色》的全文思想情感的脈絡(luò),可以不難推定《荷塘月色》“有意味的形式”所寓含的“意味”具體應(yīng)該是——渴求一種和平寧?kù)o如同“桃花源”一樣“芳草鮮美,落英繽紛”和“黃發(fā)垂髫,并怡然自樂(lè)”的安身立命的自由自在的生活。只不過(guò)在《荷塘月色》中,美麗“風(fēng)景”是“月光下的荷塘”和“荷塘上的月色”,美麗“人事”則是江南采蓮的“熱鬧的季節(jié),風(fēng)流的季節(jié)”中的妖童媛女。
這樣的尋找和推定不是主觀隨意,而是依據(jù)三點(diǎn)基本事實(shí):1.如上面所分析的,《荷塘月色》與《桃花源記》在“有意味的形式”方面十分相似;2.朱自清寫(xiě)《荷塘月色》時(shí)所處的環(huán)境及遭遇與陶淵明寫(xiě)《桃花源記》時(shí)所處的環(huán)境及遭遇雖隔上千年,但是因?yàn)闅v史往往有驚人的相似而形成了幾乎一致的寫(xiě)作時(shí)代背景;3.從朱自清的一生來(lái)看,他的剛強(qiáng)秉性(寧愿餓死,也拒絕領(lǐng)取美援面粉),又與陶淵明的剛強(qiáng)秉性(寧愿辭官歸田,也不為五斗米折腰)相似程度很高。
《荷塘月色》“桃花源”式的“意味”不及《桃花源記》那樣顯豁、直白,而是隱晦一些、曲折一些。但是它們的審美“意味”實(shí)屬于一個(gè)“式樣”,如果將這兩篇散文佳作聯(lián)系起來(lái)進(jìn)行欣賞品味,在它們的互相比照中,將可能收獲更多更深的審美體驗(yàn)。
①② [英]克萊夫·貝爾.藝術(shù)[M].薛華譯.南京:鳳凰出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán)有限公司,2005.