| 文 · 汪二
我們現(xiàn)在日子好了,這里生活有保障,有吃不完的肉,還不用冒捕不到獵物的風(fēng)險(xiǎn)。告訴我們家的二小子,外面再好也是人家的,不如意的時(shí)候就回來(lái),我們永遠(yuǎn)不嫌棄它
我有一位法國(guó)學(xué)生,來(lái)中國(guó)做交換生,目的是學(xué)習(xí)中國(guó)的市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)經(jīng)驗(yàn),日后好在中國(guó)發(fā)展。不久前,我們偶遇于學(xué)校班車,他很興奮,告訴我他這大半年學(xué)了很多東西,尤其是找了份英語(yǔ)家教工作,報(bào)酬豐厚,而且和他的學(xué)生成為了朋友。
談話間,我得知他的學(xué)生并非等閑之輩,乃一將軍的孫子。他倆基本是同齡人,聊到兩國(guó)社會(huì)和文化差異常有說(shuō)不完的話題。一日,我的法國(guó)學(xué)生請(qǐng)教他的學(xué)生中國(guó)社會(huì)之現(xiàn)狀,將軍之孫沒(méi)有直接作答,而是講了一個(gè)關(guān)于“野生動(dòng)物園”的故事:
很久以前,有個(gè)城市動(dòng)物園,面積狹小,動(dòng)物們吃不飽飯,常有動(dòng)物餓死或者逃跑的事情發(fā)生。忽然有一日,猩猩家族的某個(gè)二小子回家探親。它告訴它們外面的世界很精彩,猩猩有自己的世界,不應(yīng)該被圈在籠子里。猩猩家族的親戚朋友們紛紛趕來(lái)探個(gè)究竟:看得出二小子在外面混得很好,身體強(qiáng)壯、面色紅潤(rùn)、神采飛揚(yáng)。它還帶來(lái)它們從來(lái)沒(méi)吃過(guò)的野兔肉和山雞肉。二小子只待了幾天就走了,它的父母已經(jīng)不年輕了,更愿意過(guò)它們習(xí)慣的生活。
后來(lái),陸續(xù)有野豬家族、馴鹿家族、黑熊家族的大爺、閨女、外甥什么的,回來(lái)講述外面的故事,動(dòng)物們開(kāi)始騷動(dòng)起來(lái),三三兩兩聚集在一起議論:是否應(yīng)該投奔更好的生活。
動(dòng)物園的管理員們覺(jué)察到動(dòng)物們的異動(dòng),在一番調(diào)查之后,開(kāi)會(huì)討論應(yīng)對(duì)之策。有人主張,加固周圍的鐵絲網(wǎng)和增加周邊的巡邏;有人主張,殺雞給猴看,抓幾個(gè)不守紀(jì)律的予以嚴(yán)辦……然而,一位資深的管理者沉思良久之后,開(kāi)口講話:
我去過(guò)一些國(guó)外的野生保護(hù)區(qū),那里動(dòng)物生活水平確實(shí)高一些,保護(hù)區(qū)也更大一些。那里的生態(tài)很好,食物鏈很完整,野生動(dòng)物們都能捕捉到它們的獵物。我們的家底薄,野生資源少,但可以學(xué)習(xí)一些外來(lái)經(jīng)驗(yàn),把動(dòng)物園擴(kuò)建一點(diǎn),讓動(dòng)物們有更大的活動(dòng)空間。沒(méi)有野兔、山雞,可以發(fā)動(dòng)周圍農(nóng)民大搞養(yǎng)殖業(yè),給食肉動(dòng)物提供更多的雞鴨魚(yú)肉。另外,我們可以考慮將動(dòng)物園搬到郊區(qū)去,在那里多搞一些假山、假河,多搞植樹(shù)造林……總之,外國(guó)有的,我們也要有,動(dòng)物們生活水平提高了,自然就不再折騰了。
眾人聞言,心服口服,于是行動(dòng)起來(lái),將上述計(jì)劃付諸實(shí)施。第一件事,召開(kāi)全體動(dòng)物大會(huì),號(hào)召大家振奮精神,建設(shè)新的家園;第二件事,搬到更遠(yuǎn)的郊區(qū)去,更名為“野生動(dòng)物園”;第三件事,派出大量的國(guó)外考察團(tuán),學(xué)習(xí)野生管理經(jīng)驗(yàn),山和水,樹(shù)和草越逼真越好。
改革果然奏效。動(dòng)物們?cè)僖膊粸槌缘陌l(fā)愁了。養(yǎng)殖業(yè)發(fā)展過(guò)剩,吃都吃不完。動(dòng)物們開(kāi)始養(yǎng)肥了,養(yǎng)懶了。偶爾有到國(guó)外交流的機(jī)會(huì),動(dòng)物們反而不樂(lè)意了:“聽(tīng)說(shuō)野生狀態(tài)下還要自己捕獵,捕不到獵物還會(huì)餓死。我們現(xiàn)在日子好了,這里生活有保障,有吃不完的肉,還不用冒捕不到獵物的風(fēng)險(xiǎn)。告訴我們家的二小子,外面再好也是人家的,不如意的時(shí)候就回來(lái),我們永遠(yuǎn)不嫌棄它?!?/p>
聽(tīng)完故事,欲笑又止,一時(shí)無(wú)語(yǔ),直到班車到站。